Sirach 7:11

LXX_WH(i) 11 μὴ καταγέλα ἄνθρωπον ὄντα ἐν πικρίᾳ ψυχῆς αὐτοῦ ἔστιν γὰρ ὁ ταπεινῶν καὶ ἀνυψῶν
Clementine_Vulgate(i) 11 Ne dicas: In multitudine munerum meorum respiciet Deus, et offerente me Deo altissimo, munera mea suscipiet.
Wycliffe(i) 11 Seie thou not, God schal biholde in the multitude of my yiftis; and whanne Y schal offre to God alther hiyeste, he schal take my yiftis.
Geneva(i) 11 Laugh no man to scorne in the heauines of his soule: for God which seeth all things is hee that can bring downe, and set vp againe.
Bishops(i) 11 Laugh no man to scorne in the heauinesse of his soule, for God (which seeth all thinges) is he that can bring downe, and set vp agayne.
DouayRheims(i) 11 Say not: God will have respect to the multitude of my gifts, and when I offer to the most high God, he will accept my offerings.
KJV(i) 11 Laugh no man to scorn in the bitterness of his soul: for there is one which humbleth and exalteth.
ERV(i) 11 Laugh not a man to scorn when he is in the bitterness of his soul; For there is one who humbleth and exalteth.
WEB(i) 11 Don’t laugh a man to scorn when he is in the bitterness of his soul, for there is one who humbles and exalts.
LXX2012(i) 11 Laugh no man to scorn in the bitterness of his soul: for there is one which humbles and exalts.