Sirach 38:25

LXX_WH(i) 25 τί σοφισθήσεται ὁ κρατῶν ἀρότρου καὶ καυχώμενος ἐν δόρατι κέντρου βόας ἐλαύνων καὶ ἀναστρεφόμενος ἐν ἔργοις αὐτῶν καὶ ἡ διήγησις αὐτοῦ ἐν υἱοῖς ταύρων
Clementine_Vulgate(i) 25 [Sapientia scribæ in tempore vacuitatis, et qui minoratur actu sapientiam percipiet, qua sapientia replebitur.
Wycliffe(i) 25 Write thou wisdom in the tyme of voidenesse; and he that is made lesse in dede, schal perseyue wisdom; for he schal be fillid of wisdom.
Geneva(i) 25 How can he get wisdome that holdeth the plough, and he that hath pleasure in the goad, and in driuing oxen, and is occupied in their labours, and talketh but of the breed of bullocks?
Bishops(i) 25 How can he get wysdome that holdeth the plough, and he that hath pleasure in the goade and in driuing the oxen, and is occupied in their labours, and his talke is but of the breeding of bullockes?
DouayRheims(i) 25 The wisdom of a scribe cometh by his time of leisure: and he that is less in action, shall receive wisdom.
KJV(i) 25

How can he get wisdom that holdeth the plough, and that glorieth in the goad, that driveth oxen, and is occupied in their labours, and whose talk is of bullocks?

ERV(i) 25 How shall he become wise that holdeth the plough, That glorieth in the shaft of the goad, That driveth oxen, and is occupied in their labours, And whose discourse is of the stock of bulls?
WEB(i) 25 How shall he become wise that holds the plow, That glories in the shaft of the goad, That drives oxen, and is occupied in their labors, And whose discourse is of the stock of bulls?
LXX2012(i) 25 How can he get wisdom that holds the plow, and that glories in the goad, that drives oxen, and is occupied in their labors, and whose talk is of bullocks?