Sirach 33:6

LXX_WH(i) 6 ἵππος εἰς ὀχείαν ὡς φίλος μωκός ὑποκάτω παντὸς ἐπικαθημένου χρεμετίζει
Wycliffe(i) 6 An hors a staloun, so and a frend a scornere, neiyeth vndur ech sittynge aboue.
Geneva(i) 6 As a wilde horse neyeth vnder euery one that sitteth vpon him, so is a scornefull friend.
Bishops(i) 6 Lyke as a wylde horse that neyeth vnder euery one that sitteth vpon him, so it is with a scornefull friende.
DouayRheims(i) 6 A friend that is a mocker, is like a stallion horse: he neigheth under every one that sitteth upon him.
KJV(i) 6

A stallion horse is as a mocking friend, he neigheth under every one that sitteth upon him.

ERV(i) 6 A stallion horse is as a mocking friend; He neigheth under every one that sitteth upon him.
WEB(i) 6 A stallion horse is as a mocking friend; He neighs under every one that sits upon him.
LXX2012(i) 6 A stallion horse is as a mocking friend, he neighs under every one that sits upon him.