Sirach 2:9

LXX_WH(i) 9 οἱ φοβούμενοι κύριον ἐλπίσατε εἰς ἀγαθὰ καὶ εἰς εὐφροσύνην αἰῶνος καὶ ἔλεος
Clementine_Vulgate(i) 9 Qui timetis Dominum, sperate in illum, et in oblectationem veniet vobis misericordia.
Wycliffe(i) 9 Ye that dreden the Lord, hope into hym, and merci schal come to you into delityng.
Geneva(i) 9 O ye that feare ye Lorde, trust in good things, and in the euerlasting ioy and mercie.
Bishops(i) 9 O ye that feare the Lorde, trust in good thynges, and mercie shall come vnto you for pleasure.
DouayRheims(i) 9 Ye that fear the Lord, hope in him: and mercy shall come to you for your delight.
KJV(i) 9 Ye that fear the Lord, hope for good, and for everlasting joy and mercy.
ERV(i) 9 Ye that fear the Lord, hope for good things, And for eternal gladness and mercy.
WEB(i) 9 All you who fear the Lord, hope for good things, and for eternal gladness and mercy.
LXX2012(i) 9 You⌃ that fear the Lord, hope for good, and for everlasting joy and mercy.