Clementine_Vulgate(i)27 spiritus enim meus super mel dulcis, et hæreditas mea super mel et favum.
Wycliffe(i)27 For whi my spirit is swete aboue hony; and myn eritage is aboue hony, and hony comb.
Geneva(i)27 Be not wearie to behaue your selues valiantly with the Lord, that hee may also confirme you: cleaue vnto him: for the Lord almightie is but one God, and besides him there is none other Sauiour.
Bishops(i)27 Be not weery to behaue yourselues valiauntly with the Lord, that he may also confirme you: Cleaue vnto him, for the Lord almightie is but one God, and besides hym there is none other sauiour.
DouayRheims(i)27 For my spirit is sweet above honey, and my inheritance above honey and the honeycomb.
KJV(i)27 He maketh the doctrine of knowledge appear as the light, and as Geon in the time of vintage.
ERV(i)27 That maketh instruction to shine forth as the light, As Gihon in the days of vintage.
WEB(i)27 That makes instruction to shine forth as the light, As Gihon in the days of vintage.
LXX2012(i)27 He makes the doctrine of knowledge appear as the light, and as Geon in the time of vintage.