Sirach 23:8

LXX_WH(i) 8 ἐν τοῖς χείλεσιν αὐτοῦ καταληφθήσεται ἁμαρτωλός καὶ λοίδορος καὶ ὑπερήφανος σκανδαλισθήσονται ἐν αὐτοῖς
Clementine_Vulgate(i) 8 In vanitate sua apprehenditur peccator: et superbus et maledicus scandalizabitur in illis.
Wycliffe(i) 8 sclaundrid in worste werkis A synnere and proude man schal be takun in his vanite; and a cursid man schal be sclaundrid in tho.
Geneva(i) 8 The sinner shall be taken by his owne lippes: for the euill speaker and the proude doe offende by them.
Bishops(i) 8 As for the sinner, he shalbe taken in his owne vanitie: he that is proude and cursed, shall fall therein.
DouayRheims(i) 8 A sinner is caught in his own vanity, and the proud and the evil speakers shall fall thereby.
KJV(i) 8 The sinner shall be left in his foolishness: both the evil speaker and the proud shall fall thereby.
ERV(i) 8 The sinner shall be overtaken in his lips; And the reviler and the proud man shall stumble therein.
WEB(i) 8 The sinner will be overtaken in his lips; And the reviler and the proud man will stumble therein.
LXX2012(i) 8 The sinner shall be left in his foolishness: both the evil speaker and the proud shall fall thereby.