Sirach 18:29

LXX_WH(i) 29 συνετοὶ ἐν λόγοις καὶ αὐτοὶ ἐσοφίσαντο καὶ ἀνώμβρησαν παροιμίας ἀκριβεῖς
Clementine_Vulgate(i) 29 Sensati in verbis et ipsi sapienter egerunt, et intellexerunt veritatem et justitiam, et impleverunt proverbia et judicia.]
Wycliffe(i) 29 Witti men in wordis also thei diden wiseli, and vndurstoden treuthe, and riytfulnesse; and bisouyten prouerbis and domes.
Geneva(i) 29 The chiefe authoritie of speaking is of the Lorde alone: for a mortall man hath but a dead heart.
Bishops(i) 29 The chiefe aucthoritie of speaking, is of the Lorde alone: for a mortall man hath but a dead heart.
DouayRheims(i) 29 They that were of good understanding in words, have also done wisely themselves: and have understood truth and justice, and have poured forth pro- verbs and judgments.
KJV(i) 29 They that were of understanding in sayings became also wise themselves, and poured forth exquisite parables.
ERV(i) 29 They that were of understanding in sayings became also wise themselves, And poured forth apt proverbs.
WEB(i) 29 They that were of understanding in sayings became also wise themselves, And poured forth apt proverbs.
LXX2012(i) 29 They that were of understanding in sayings became also wise themselves, and poured forth exquisite parables.