Sirach 13:6

LXX_WH(i) 6 χρείαν ἔσχηκέν σου καὶ ἀποπλανήσει σε καὶ προσγελάσεταί σοι καὶ δώσει σοι ἐλπίδα λαλήσει σοι καλὰ καὶ ἐρεῖ τίς ἡ χρεία σου
Wycliffe(i) 6 If thou hast, he schal lyue togidere with thee, and schal make thee voide; and he schal not haue sorewe on thee.
Geneva(i) 6 If he haue neede of thee, hee will defraude thee, & wil laugh at thee, and put thee in hope, and giue thee al good words, & say, What wantest thou?
Bishops(i) 6 If he haue neede of thee, he shall defraude thee, and with a priuie mocke shall he put thee in an hope, & geue thee all good wordes, and say: What wantest thou?
DouayRheims(i) 6 If thou have any thing, he will live with thee, and will make thee bare, and he will not be sorry for thee.
KJV(i) 6 If he have need of thee, he will deceive thee, and smile upon thee, and put thee in hope; he will speak thee fair, and say, What wantest thou?
ERV(i) 6 Hath he had need of thee? then he will deceive thee, And smile upon thee, and give thee hope: He will speak thee fair, and say, What needest thou?
WEB(i) 6 Does he need you? Then he will deceive you, smile at you, and give you hope. He will speak kindly to you and say, “What do you need?”
LXX2012(i) 6 If he have need of you, he will deceive you, and smile upon you, and put you in hope; he will speak you fair, and say, What want you?