Romans 3:13
IGNT(i)
13
G5028
ταφος
Sepulchre
G455 (G5772)
ανεωγμενος
G3588
ο
An Opened "is"
G2995
λαρυγξ
Throat,
G846
αυτων
Their
G3588
ταις
With
G1100
γλωσσαις
Tongues
G846
αυτων
Their
G1387 (G5707)
εδολιουσαν
They Used Deceit :
G2447
ιος
Poison
G785
ασπιδων
Of Asps "is"
G5259
υπο
G3588
τα
Under
G5491
χειλη
Lips :
G846
αυτων
Their
ACVI(i)
13
G3588
T-NSM
ο
Tho
G2995
N-NSM
λαρυγξ
Throat
G846
P-GPM
αυτων
Of Them
G455
V-RPP-NSM
ανεωγμενος
Opened
G5028
N-NSM
ταφος
Grave
G3588
T-DPF
ταις
With Thas
G1100
N-DPF
γλωσσαις
Tongues
G846
P-GPM
αυτων
Of Them
G1387
V-IAI-3P
εδολιουσαν
They Deceive
G2447
N-NSM
ιος
Poison
G785
N-GPF
ασπιδων
Of Asps
G5259
PREP
υπο
Under
G3588
T-APN
τα
Thes
G5491
N-APN
χειλη
Lips
G846
P-GPM
αυτων
Of Them
Clementine_Vulgate(i)
13 Sepulchrum patens est guttur eorum, linguis suis dolose agebant: venenum aspidum sub labiis eorum:
DouayRheims(i)
13 Their throat is an open sepulchre: with their tongues they have dealt deceitfully. The venom of asps is under their lips.
KJV_Cambridge(i)
13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
Living_Oracles(i)
13 Their throat is an open sepulcher: with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
JuliaSmith(i)
13 Their throat an opened tomb; with their tongues have they used deceit; the poison of asps under their lips:
JPS_ASV_Byz(i)
13 Their throat is an open sepulchre, With their tongues they have used deceit; The poison of asps is under their lips:
Twentieth_Century(i)
13 'Their throats are like opened graves; they deceive with their tongues.' 'The venom of serpents lies behind their lips,'
Luther1545(i)
13 Ihr Schlund ist ein offen Grab; mit ihren Zungen handeln sie trüglich; Otterngift ist unter ihren Lippen;
Luther1912(i)
13 Ihr Schlund ist ein offenes Grab; mit ihren Zungen handeln sie trüglich. Otterngift ist unter den Lippen;
ReinaValera(i)
13 Sepulcro abierto es su garganta; Con sus lenguas tratan engañosamente; Veneno de áspides está debajo de sus labios;
Indonesian(i)
13 Tenggorokan mereka bagaikan kuburan yang terbuka. Tipu daya mengalir dari lidah mereka, dan bibir mereka menyemburkan fitnah, seperti bisa ular.
ItalianRiveduta(i)
13 La loro gola è un sepolcro aperto; con le loro lingue hanno usato frode; v’è un veleno di aspidi sotto le loro labbra.
Lithuanian(i)
13 Jų gerklėatviras kapas; savo liežuviais klastas jie raizgė, gyvačių nuodai jų lūpose.
Portuguese(i)
13 A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas tratam enganosamente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios;