Psalms 9:18
DouayRheims(i)
18 (9:19) For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
KJV_Cambridge(i)
18 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
Brenton_Greek(i)
18 Ὅτι οὐκ εἰς τέλος ἐπιλησθήσεται ὁ πτωχός, ἡ ὑπομονὴ τῶν πενήτων οὐκ ἀπολεῖται εἰς εἰς τὸν αἰῶνα.
JuliaSmith(i)
18 For the needy shall not be forgotten forever: the hope of the poor shall not perish forever.
JPS_ASV_Byz(i)
18 (9:19) For the needy shall not alway be forgotten, nor the expectation of the poor perish for ever.
Luther1545(i)
18 Ach, daß die Gottlosen müßten zur Hölle gekehret werden, alle Heiden, die Gottes vergessen!
Luther1912(i)
18 Ach daß die Gottlosen müßten zur Hölle gekehrt werden, alle Heiden, die Gottes vergessen!
ReinaValera(i)
18 Porque no para siempre será olvidado el pobre; Ni la esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.
Indonesian(i)
18 (9-19) Tidak untuk selamanya orang miskin dilupakan; tidak untuk seterusnya orang sengsara tanpa harapan.
ItalianRiveduta(i)
18 Poiché il povero non sarà dimenticato per sempre, né la speranza de’ miseri perirà in perpetuo.
Portuguese(i)
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.