Psalms 97:12

HOT(i) 12 שׂמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשׁו׃
IHOT(i) (In English order)
  12 H8055 שׂמחו Rejoice H6662 צדיקים ye righteous; H3068 ביהוה in the LORD, H3034 והודו and give thanks H2143 לזכר at the remembrance H6944 קדשׁו׃ of his holiness.
Vulgate(i) 12 laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctae eius
Clementine_Vulgate(i) 12
Coverdale(i) 12 Reioyse therfore in the LORDE, ye rightuous: and geue thankes for a remembraunce of his holynesse.
MSTC(i) 12 Rejoice in the LORD, ye righteous: and give thanks for a remembrance of his holiness.
Matthew(i) 12 Reioyse therfore in the lorde, ye ryghteous: and geue thankes for a remembraunce of hys holinesse.
Great(i) 12 Reioyse in the Lorde, ye ryghteous: and geue thanckes for a remembraunce of his holynesse.
Geneva(i) 12 Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.
Bishops(i) 12 Reioyce in God O ye ryghteous: and prayse [hym] at the remembraunce of his holynesse
DouayRheims(i) 12 Rejoice, ye just, in the Lord: and give praise to the remembrance of his holiness.
KJV(i) 12 Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
KJV_Cambridge(i) 12 Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
Thomson(i) 12 Rejoice in the Lord, ye righteous, and give thanks at the mention of his holiness.
Webster(i) 12 Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
Brenton(i) 12 (96:12) Rejoice in the Lord, ye righteous; and give thanks for a remembrance of his holiness.
Brenton_Greek(i) 12 Εὐφράνθητε, δίκαιοι ἐν τῷ Κυρίῳ, καὶ ἐξομολογεῖσθε τῇ μνήμῃ τῆς ἁγιωσύνης αὐτοῦ.
Leeser(i) 12 Rejoice, ye righteous, in the Lord, and give thanks to his holy memorial.
YLT(i) 12 Rejoice, ye righteous, in Jehovah, And give thanks at the remembrance of his holiness!
JuliaSmith(i) 12 Be glad ye just, in Jehovah, and praise him at the remembrance of his holiness.
Darby(i) 12 Rejoice in Jehovah, ye righteous; and give thanks in remembrance of his holiness.
ERV(i) 12 Be glad in the LORD, ye righteous; and give thanks to his holy name.
ASV(i) 12 Be glad in Jehovah, ye righteous;
And give thanks to his holy memorial [name].
JPS_ASV_Byz(i) 12 Be glad in the LORD, ye righteous; and give thanks to His holy name.
Rotherham(i) 12 Rejoice, ye righteous, in Yahweh, And give ye thanks, at the mention of his holiness.
CLV(i) 12 Rejoice, O righteous ones, in Yahweh, And acclaim His holy Name."
BBE(i) 12 Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.
MKJV(i) 12 Rejoice in Jehovah, righteous ones; and give thanks at the memory of His holiness.
LITV(i) 12 Be glad in Jehovah, O righteous ones; give thanks to the memory of His holiness.
ECB(i) 12 Cheer in Yah Veh, you just; and spread hands at the remembrance of his holiness.
ACV(i) 12 Be glad in LORD, ye righteous, and give thanks to the memory of his holiness.
WEB(i) 12 Be glad in Yahweh, you righteous people! Give thanks to his holy Name.
NHEB(i) 12 Be glad in the LORD, you righteous people. Give thanks to his holy Name.
AKJV(i) 12 Rejoice in the LORD, you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
KJ2000(i) 12 Rejoice in the LORD, you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
UKJV(i) 12 Rejoice in the LORD, all of you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
EJ2000(i) 12 Rejoice in the LORD, ye righteous, and give thanks at the remembrance of his holiness.
CAB(i) 12 Rejoice in the Lord, you righteous; and give thanks for a remembrance of His holiness.
NSB(i) 12 Rejoice in Jehovah, you righteous ones; and give thanks at the memory of his holy name.
ISV(i) 12 Rejoice in the LORD, you righteous ones! Give thanks at the mention of his holiness!
LEB(i) 12 Be glad in Yahweh, you righteous, and give thanks to his holy name.*
BSB(i) 12 Rejoice in the LORD, you righteous ones, and praise His holy name.
MSB(i) 12 Rejoice in the LORD, you righteous ones, and praise His holy name.
MLV(i) 12 Be glad in Jehovah, you* righteous and give thanks to the memory of his holiness.

VIN(i) 12 Be glad in the LORD, you righteous, and give thanks to his holy name.
Luther1545(i) 12 Ihr Gerechten, freuet euch des HERRN; und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!
Luther1912(i) 12 Ihr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!
ELB1871(i) 12 Freuet euch, ihr Gerechten, in Jehova, und preiset sein heiliges Gedächtnis!
ELB1905(i) 12 Freuet euch, ihr Gerechten, in Jahwe, und preiset sein heiliges Gedächtnis! S. die Anm. zu [Ps 30,4]
DSV(i) 12 Gij rechtvaardigen! verblijdt u in den HEERE, en spreekt lof ter gedachtenis Zijner heiligheid.
Giguet(i) 12 Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.
DarbyFR(i) 12 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté!
Martin(i) 12 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.
Segond(i) 12 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
SE(i) 12 Alegraos, justos, en el SEÑOR; y alabad la memoria de su santidad.
ReinaValera(i) 12 Alegraos, justos, en Jehová: Y alabad la memoria de su santidad.
JBS(i) 12 Alegraos, justos, en el SEÑOR; y alabad la memoria de su santidad.
Albanian(i) 12 Ngazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.
RST(i) 12 (96:12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.
Arabic(i) 12 ‎افرحوا ايها الصديقون بالرب واحمدوا ذكر قدسه
Bulgarian(i) 12 Веселете се в ГОСПОДА, вие, праведни, и възхвалявайте паметта на Неговата святост!
Croatian(i) 12 Radujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!
BKR(i) 12 Veselte se, spravedliví v Hospodinu, a oslavujte památku svatosti jeho.
Danish(i) 12 Glæder eder, I retfærdige i HERREN, og priser hans hellige Ihukommelse!
CUV(i) 12 你 們 義 人 當 靠 耶 和 華 歡 喜 , 稱 謝 他 可 紀 念 的 聖 名 。
CUVS(i) 12 你 们 义 人 当 靠 耶 和 华 欢 喜 , 称 谢 他 可 纪 念 的 圣 名 。
Esperanto(i) 12 GXoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.
Finnish(i) 12 Vanhurskaat iloitkaat Herrassa, kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.
FinnishPR(i) 12 Iloitkaa Herrassa, te vanhurskaat; kiittäkää hänen pyhää nimeänsä.
Haitian(i) 12 Nou tout ki mache dwat devan Bondye, fè kè nou kontan pou sa Seyè a fè pou nou. Di l' mèsi! Li pa tankou tout moun.
Hungarian(i) 12 Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az õ szentséges emlékezetét!
Indonesian(i) 12 Bergembiralah, hai orang-orang yang tulus hati karena apa yang telah dilakukan TUHAN, dan bersyukurlah kepada Allah yang suci.
Italian(i) 12 Rallegratevi, o giusti, nel Signore; E celebrate la memoria della sua santità.
Korean(i) 12 의인이여, 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다
Lithuanian(i) 12 Linksminkitės, teisieji, Viešpatyje, dėkokite, prisiminę Jo šventumą.
PBG(i) 12 Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
Portuguese(i) 12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.
Norwegian(i) 12 Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
Romanian(i) 12 Neprihăniţilor, bucuraţi-vă în Domnul, şi măriţi prin laudele voastre sfinţenia Lui!
Ukrainian(i) 12 Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу пам'ять!