Psalms 89:24

HOT(i) 24 (89:25) ואמונתי וחסדי עמו ובשׁמי תרום קרנו׃
IHOT(i) (In English order)
  24 H530 ואמונתי But my faithfulness H2617 וחסדי and my mercy H5973 עמו with H8034 ובשׁמי him: and in my name H7311 תרום be exalted. H7161 קרנו׃ shall his horn
Vulgate(i) 24 veritas autem mea et misericordia mea erit cum eo et in nomine meo exaltabitur cornu eius
Clementine_Vulgate(i) 24
Coverdale(i) 24 I shal smyte downe his foes before his face, and plage them that hate him.
MSTC(i) 24 My truth also and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted.
Matthew(i) 24 My trueth also & my mercy shalbe wyth hym, and in my name shall hys horne be exalted.
Great(i) 24 I shall smyte downe hys foes before hys face, and plage them that hate hym.
Geneva(i) 24 My trueth also and my mercie shall be with him, and in my Name shall his horne be exalted.
Bishops(i) 24 My trueth also and my mercy shalbe with hym: and in my name shall his horne be exalted
DouayRheims(i) 24 (89:25) And my truth and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
KJV(i) 24 But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
KJV_Cambridge(i) 24 But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
Thomson(i) 24 And my truth and my mercy shall be with him; and by my name his horn shall be exalted.
Webster(i) 24 (89:23)And I will beat down his foes before his face, and afflict them that hate him.
Brenton(i) 24 (88:24) But my truth and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted.
Brenton_Greek(i) 24 Καὶ ἡ ἀλήθειά μου καὶ τὸ ἔλεός μου μετʼ αὐτοῦ, καὶ ἐν τῷ ὀνόματί μου ὑψωθήσεται τὸ κέρας αὐτοῦ.
Leeser(i) 24 (89:25) But my faithfulness and my kindness shall be with him: and through my name shall his horn be exalted.
YLT(i) 24 And My faithfulness and kindness are with him, And in My name is his horn exalted.
JuliaSmith(i) 24 And my faithfulness and my mercy with him, and in my name shall his horn be exalted.
Darby(i) 24 And my faithfulness and my loving-kindness shall be with him, and by my name shall his horn be exalted.
ERV(i) 24 But my faithfulness and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted.
ASV(i) 24 But my faithfulness and my lovingkindness shall be with him;
And in my name shall his horn be exalted.
JPS_ASV_Byz(i) 24 (89:25) But My faithfulness and My mercy shall be with him; and through My name shall his horn be exalted.
Rotherham(i) 24 And, my faithfulness and my lovingkindness, shall be with him, And, in my Name, exalted shall be his horn;
CLV(i) 24 Yet My faithfulness and My benignity will be with him, And in My Name shall his horn be exalted."
BBE(i) 24 But my faith and my mercy will be with him; and in my name will his horn be lifted up.
MKJV(i) 24 But My faithfulness and My mercy shall be with him; and in My name his horn shall be lifted up.
LITV(i) 24 But My faithfulness and My mercy is with him; and his horn shall be exalted in My name.
ECB(i) 24 And my trustworthiness and my mercy are with him; and in my name his horn is lofted.
ACV(i) 24 but my faithfulness and my loving kindness shall be with him, and in my name shall his horn be exalted.
WEB(i) 24 But my faithfulness and my loving kindness will be with him. In my name, his horn will be exalted.
NHEB(i) 24 But my faithfulness and my loving kindness will be with him. In my name, his horn will be exalted.
AKJV(i) 24 But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
KJ2000(i) 24 But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
UKJV(i) 24 But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
EJ2000(i) 24 But my truth and my mercy shall be with him, and in my name shall his horn be exalted.
CAB(i) 24 But My truth and My mercy shall be with him; and in My name shall his horn be exalted.
NSB(i) 24 But my faithfulness and my loving kindness will be with him. In my name, his horn (power) (strength) will be exalted (increased).
ISV(i) 24 My faithfulness and gracious love will be with him, and in my name his power will be exalted.
LEB(i) 24 And so my faithfulness and my loyal love will be with him, and in my name his horn will rise up.
BSB(i) 24 My faithfulness and loving devotion will be with him, and through My name his horn will be exalted.
MSB(i) 24 My faithfulness and loving devotion will be with him, and through My name his horn will be exalted.
MLV(i) 24 but my faithfulness and my loving kindness will be with him and in my name will his horn be exalted.
VIN(i) 24 My faithfulness and gracious love will be with him, and in my name his power will be exalted.
Luther1545(i) 24 sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen.
Luther1912(i) 24 sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen;
ELB1871(i) 24 Und meine Treue und meine Güte werden mit ihm sein, und durch meinen Namen wird sein Horn erhöht werden.
ELB1905(i) 24 und ich will seine Bedränger vor ihm zerschmettern, und seine Hasser will ich schlagen.
DSV(i) 24 Maar Ik zal zijn wederpartijders verpletteren voor zijn aangezicht, en die hem haten, zal Ik plagen.
Giguet(i) 24 Et ma vérité et ma miséricorde sont avec lui; et en mon nom, sa puissance sera exaltée.
DarbyFR(i) 24 Et ma fidélité et ma bonté seront avec lui, et, par mon nom, sa corne sera élevée.
Martin(i) 24 Mais je froisserai devant lui ses adversaires, et je détruirai ceux qui le haïssent.
Segond(i) 24 Ma fidélité et ma bonté seront avec lui, Et sa force s'élèvera par mon nom.
SE(i) 24 Y mi verdad y mi misericordia serán con él; y en mi nombre será ensalzado su cuerno.
ReinaValera(i) 24 Y mi verdad y mi misericordia serán con él; Y en mi nombre será ensalzado su cuerno.
JBS(i) 24 Y mi verdad y mi misericordia serán con él; y en mi nombre será ensalzado su cuerno.
Albanian(i) 24 Besnikëria ime dhe mirësia ime do të jenë me të, dhe me emrin tim do të bëhet i fuqishëm.
RST(i) 24 (88:25) И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.
Arabic(i) 24 ‎اما امانتي ورحمتي فمعه وباسمي ينتصب قرنه‎.
Bulgarian(i) 24 Верността Ми и милостта Ми ще бъдат с него и в Моето Име ще се възвиси рогът му.
Croatian(i) 24 Razbit ću pred njim protivnike njegove, pogubit ću mrzitelje njegove.
BKR(i) 24 Nebo potru před tváří jeho protivníky jeho, a ty, kteříž ho nenávidí, porazím.
Danish(i) 24 Men jeg vil sønderknuse hans Modstandere for hans Ansigt og slaa dem, som hade ham.
CUV(i) 24 只 是 我 的 信 實 和 我 的 慈 愛 要 與 他 同 在 ; 因 我 的 名 , 他 的 角 必 被 高 舉 。
CUVS(i) 24 只 是 我 的 信 实 和 我 的 慈 爱 要 与 他 同 在 ; 因 我 的 名 , 他 的 角 必 被 高 举 。
Esperanto(i) 24 Kaj Mia fideleco kaj Mia favoro estas kun li; Kaj per Mia nomo altigxos lia korno.
Finnish(i) 24 Mutta minun totuuteni ja armoni pitää hänen tykönänsä oleman, ja hänen sarvensa pitää minun nimeeni nostettaman ylös.
FinnishPR(i) 24 (H89:25) Minun uskollisuuteni ja armoni on hänen kanssansa, ja minun nimessäni kohoaa hänen sarvensa.
Haitian(i) 24 M'ap kraze tout moun ki pa vle wè l' yo, m'ap touye moun ki rayi l' yo.
Hungarian(i) 24 Mert õ elõtte rontom meg az õ szorongatóit, és verem meg az õ gyûlölõit.
Indonesian(i) 24 (89-25) Aku akan tetap mengasihi dia dan setia kepadanya, dan membuat dia semakin berkuasa.
Italian(i) 24 E la mia verità, e la mia benignità, saranno con lui; Ed il suo corno sarà alzato nel mio nome;
ItalianRiveduta(i) 24 La mia fedeltà e la mia benignità saranno con lui, e nel mio nome la sua potenza sarà esaltata.
Korean(i) 24 나의 성실함과 인자함이 저와 함께 하리니 내 이름을 인하여 그 뿔이 높아지리로다
Lithuanian(i) 24 Mano ištikimybė ir gailestingumas lydės jį, ir mano vardu aukštai iškils jo ragas.
PBG(i) 24 Bo potrę przed twarzą jego przeciwników jego, a tych, którzy go mają w nienawiści, porażę.
Portuguese(i) 24 A minha fidelidade, porém, e a minha benignidade estarão com ele, e em meu nome será exaltado o seu poder.
Norwegian(i) 24 Men jeg vil sønderknuse hans motstandere for hans åsyn og slå dem som hater ham.
Romanian(i) 24 Credincioşia şi bunătatea Mea vor fi cu el, şi tăria lui se va înălţa prin Numele Meu.
Ukrainian(i) 24 його ворогів поб'ю перед обличчям його, і вдарю його ненависників!