Psalms 20:3

HOT(i) 3 (20:4) יזכר כל מנחתך ועולתך ידשׁנה סלה׃
IHOT(i) (In English order)
  3 H2142 יזכר Remember H3605 כל all H4503 מנחתך thy offerings, H5930 ועולתך thy burnt sacrifice; H1878 ידשׁנה and accept H5542 סלה׃ Selah.
Vulgate(i) 3 memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat semper
Wycliffe(i) 3 Thou hast youe to hym the desire of his herte; and thou hast not defraudid hym of the wille of hise lippis.
Coverdale(i) 3 Remembre all thy offerynges, and accepte thy brent sacrifice.
MSTC(i) 3 Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah
Matthew(i) 3 Remembre all thy offerynges, and accept thy brent sacrifice, Selah.
Great(i) 3 Remembre all thy offerynges, and accepte thy brent sacrifyce Sela.
Geneva(i) 3 Let him remember all thine offerings, and turne thy burnt offerings into asshes. Selah:
Bishops(i) 3 Let him remember all thy offeringes: and turne into asshes thy burnt sacrifices. Selah
DouayRheims(i) 3 (20:4) May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burntoffering be made fat.
KJV(i) 3 Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
KJV_Cambridge(i) 3 Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
Thomson(i) 3 May he remember all thy sacrifice; And make thy whole burnt offerings fat.
Webster(i) 3 (20:2)Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion.
Brenton(i) 3 (19:3) Remember all thy sacrifice, and enrich thy whole-burnt-offering. Pause.
Brenton_Greek(i) 3 Μνησθείη πάσης θυσίας σου, καὶ τὸ ὁλοκαύτωμά σου πιανάτω· διάψαλμα.
Leeser(i) 3 (20:4) May he remember all thy meat-offerings, and accept in favor thy burnt-sacrifice. Selah.
YLT(i) 3 He doth remember all thy presents, And thy burnt-offering doth reduce to ashes. Selah.
JuliaSmith(i) 3 He will remember all thy gifts, and he will make fat thy burnt-offerings. Silence.
Darby(i) 3 Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.
ERV(i) 3 Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah
ASV(i) 3 Remember all thy offerings,
And accept thy burnt-sacrifice; [Selah
JPS_ASV_Byz(i) 3 (20:4) Receive the memorial of all thy meal-offerings, and accept the fat of thy burnt-sacrifice; Selah
Rotherham(i) 3 Remember every present of thine, and, thine ascending–sacrifice, esteem. [Selah.]
CLV(i) 3 May He remember all your approach presents, And upon your ascent offerings, may He confer richness. {Interlude{ "
BBE(i) 3 May he keep all your offerings in mind, and be pleased with the fat of your burned offerings; Selah.
MKJV(i) 3 He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
LITV(i) 3 He will remember all your offerings, and make fat your burnt sacrifices. Selah.
ECB(i) 3 he remembers all your offerings and fattens your holocausts. Selah.
ACV(i) 3 remember all thy offerings, and accept thy burnt-sacrifice (Selah),
WEB(i) 3 remember all your offerings, and accept your burned sacrifice. Selah.
NHEB(i) 3 He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
AKJV(i) 3 Remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice; Selah.
KJ2000(i) 3 Remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice; Selah.
UKJV(i) 3 Remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice; Selah.
TKJU(i) 3 remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice; selah.
EJ2000(i) 3 and remember all thy offerings and reduce thy burnt sacrifice to the ashes of burnt fat, Selah.
CAB(i) 3 May He remember all your sacrifices, and accept your whole burnt offerings. Pause.
LXX2012(i) 3 For you have prevented him with blessings of goodness: you has set upon his head a crown of precious stone.
NSB(i) 3 He will remember all your grain offerings and look with favor on your burnt offerings.
ISV(i) 3 May he remember all your gifts, and may he accept your burnt offerings. Interlude
LEB(i) 3 May he remember all your offerings, and your burnt offering may he regard favorably.*
BSB(i) 3 May He remember all your gifts and look favorably on your burnt offerings. Selah
MSB(i) 3 May He remember all your gifts and look favorably on your burnt offerings. Selah
MLV(i) 3 remember all your offerings and accept your burnt-sacrifice (Selah),
VIN(i) 3 May He remember all your sacrifices, and accept your whole burnt offerings. Pause.
Luther1545(i) 3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion!
Luther1912(i) 3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.
ELB1871(i) 3 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela.)
ELB1905(i) 3 Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
DSV(i) 3 Hij zende uw hulp uit het heiligdom, en ondersteune u uit Sion.
Giguet(i) 3 Qu’il se souvienne de tout ton sacrifice, et que ton holocauste lui soit agréable!
DarbyFR(i) 3 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu'il accepte ton holocauste! Sélah.
Martin(i) 3 Qu'il envoie ton secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion.
Segond(i) 3 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.
SE(i) 3 Tenga memoria de todos tus presentes, y reduzca a ceniza tu holocausto. (Selah.)
ReinaValera(i) 3 Haga memoria de todos tus presentes, Y reduzca á ceniza tu holocausto. (Selah.)
JBS(i) 3 Tenga memoria de todos tus presentes, y reduzca a ceniza tu holocausto. (Selah.)
Albanian(i) 3 Mos i harroftë të gjitha ofertat e tua dhe pranoftë olokaustin tënd. (Sela)
RST(i) 3 (19:4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
Arabic(i) 3 ‎ليذكر كل تقدماتك ويستسمن محرقاتك. سلاه‎.
Bulgarian(i) 3 Да си спомни всички твои хлебни приноси и да приеме всеизгарянето ти! (Села.)
Croatian(i) 3 Poslao ti pomoć iz Svetišta, branio te sa Siona!
BKR(i) 3 Sešliž tobě pomoc z svatyně, a z Siona utvrzuj tě.
Danish(i) 3 Han sende dig Hjælp fra Helligdommen og understøtte dig fra Zion!
CUV(i) 3 紀 念 你 的 一 切 供 獻 , 悅 納 你 的 燔 祭 , ( 細 拉 )
CUVS(i) 3 纪 念 你 的 一 切 供 献 , 悦 纳 你 的 燔 祭 , ( 细 拉 )
Esperanto(i) 3 Li rememoru cxiujn viajn oferdonojn, Kaj via brulofero aperu grasa antaux Li. Sela.
Finnish(i) 3 Hän muistakoon kaikki ruokauhris, ja sinun polttouhris olkoon lihavat, Sela!
FinnishPR(i) 3 (H20:4) Muistakoon hän kaikki sinun uhrilahjasi, ja olkoon sinun polttouhrisi lihava hänen silmissään. Sela.
Haitian(i) 3 Se pou l' rete lakay li pou l' voye ede ou. Se pou l' rete sou mòn Siyon an pou l' soutni ou.
Hungarian(i) 3 Küldjön néked segítséget a szent helyrõl; és a Sionból támogasson téged.
Indonesian(i) 3 (20-4) Semoga Ia ingat akan semua persembahanmu, dan senang dengan segala kurban bakaranmu.
Italian(i) 3 Ricordisi di tutte le tue offerte, E riduca in cenere il tuo olocausto. Sela.
Korean(i) 3 네 모든 소제를 기억하시며 네 번제를 받으시기를 원하노라 (셀라)
Lithuanian(i) 3 Visas tavo aukas teatsimena, tepriima tavo deginamąją auką.
PBG(i) 3 Niech ci ześle ratunek z świątnicy, a z Syonu niech cię podeprze.
Portuguese(i) 3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.
Norwegian(i) 3 Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
Romanian(i) 3 Să-Şi aducă aminte de toate darurile tale de mîncare, şi să primească arderile tale de tot! (Oprire.)
Ukrainian(i) 3 Він пошле тобі поміч із святині, і з Сіону тебе підіпре!