Psalms 147:4

HOT(i) 4 מונה מספר לכוכבים לכלם שׁמות יקרא׃
IHOT(i) (In English order)
  4 H4487 מונה He telleth H4557 מספר the number H3556 לכוכבים of the stars; H3605 לכלם them all H8034 שׁמות by names. H7121 יקרא׃ he calleth
Vulgate(i) 4 qui numerat multitudinem stellarum et omnes nomine suo vocat
Wycliffe(i) 4 Which hath set thi coostis pees; and fillith thee with the fatnesse of wheete.
Coverdale(i) 4 He telleth the nombre of the starres, and calleth them all by their names.
MSTC(i) 4 He telleth the number of the stars, and calleth them all by their names.
Matthew(i) 4 He telleth the numbre of the starres, and calleth them all by their names.
Great(i) 4 He telleth the nombre of the starres, and calleth them all by ther names.
Geneva(i) 4 He counteth the nomber of the starres, and calleth them all by their names.
Bishops(i) 4 He counteth the number of the starres: he geueth vnto them all names
DouayRheims(i) 4 Who telleth the number of the stars: and calleth them all by their names.
KJV(i) 4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
KJV_Cambridge(i) 4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
Thomson(i) 4 he numbereth the multitudes of stars, and calleth them all by their names.
Webster(i) 4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
Brenton(i) 4 (146:4) He numbers the multitudes of stars; and calls them all by names.
Brenton_Greek(i) 4 Ὁ ἀριθμῶν πλήθη ἄστρων, καὶ πᾶσιν αὐτοῖς ὀνόματα καλῶν.
Leeser(i) 4 Who counteth the number of the stars; who calleth them all by their names.
YLT(i) 4 Appointing the number of the stars, To all them He giveth names.
JuliaSmith(i) 4 Counting the number to the stars, he will call names to all of them.
Darby(i) 4 He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.
ERV(i) 4 He telleth the number of the stars; he giveth them all their names.
ASV(i) 4 He counteth the number of the stars;
He calleth them all by [their] names.
JPS_ASV_Byz(i) 4 He counteth the number of the stars; He giveth them all their names.
Rotherham(i) 4 Counting the number of the stars, To all of them––names, he giveth.
CLV(i) 4 The One counting the number of stars, He is calling them all by their names."
BBE(i) 4 He sees the number of the stars; he gives them all their names.
MKJV(i) 4 He appoints the number of the stars; He calls them all by their names.
LITV(i) 4 He appoints the number of the stars; He calls to them all by names.
ECB(i) 4 he numbers the number of the stars; he calls them all by names.
ACV(i) 4 He counts the number of the stars. He calls them all by names.
WEB(i) 4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
NHEB(i) 4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
AKJV(i) 4 He tells the number of the stars; he calls them all by their names.
KJ2000(i) 4 He determines the number of the stars; he calls them all by their names.
UKJV(i) 4 He tells the number of the stars; he calls them all by their names.
EJ2000(i) 4 He counts the number of the stars and calls them all by their names.
CAB(i) 4 He numbers the multitudes of stars; and calls them all by name.
LXX2012(i) 4 He sends his oracle to the earth: his word will run swiftly.
NSB(i) 4 He determines the number of stars. He gives each one a name.
ISV(i) 4 He keeps track of the number of stars, assigning names to all of them.
LEB(i) 4 He counts the number of the stars; he gives names to all of them.
BSB(i) 4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
MSB(i) 4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
MLV(i) 4 He counts the number of the stars. He calls them all by names.
VIN(i) 4 He determines the number of the stars; he calls them all by their names.
ELB1871(i) 4 Der da zählt die Zahl der Sterne, sie alle nennt mit Namen.
ELB1905(i) 4 der da zählt die Zahl der Sterne, sie alle nennt mit Namen.
DSV(i) 4 Hij telt het getal der sterren; Hij noemt ze allen bij namen.
Giguet(i) 4 Il dénombre la multitude des étoiles, et toutes, il les appelle par leur nom.
DarbyFR(i) 4 Qui compte le nombre des étoiles: à elles toutes il donne des noms.
Martin(i) 4 Il compte le nombre des étoiles; il les appelle toutes par leur nom.
Segond(i) 4 Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
SE(i) 4 El que cuenta el número de las estrellas; a todas ellas llama por sus nombres.
ReinaValera(i) 4 El cuenta el número de las estrellas; A todas ellas llama por sus nombres.
JBS(i) 4 El que cuenta el número de las estrellas; a todas ellas llama por sus nombres.
Albanian(i) 4 Llogarit numrin e yjeve dhe i thërret të gjitha sipas emrit të tyre.
RST(i) 4 (146:4) исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.
Arabic(i) 4 ‎يحصي عدد الكواكب. يدعو كلها باسماء‎.
Bulgarian(i) 4 Изброява множеството на звездите, нарича ги всички по име.
Croatian(i) 4 On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
BKR(i) 4 Kterýž sčítá počet hvězd, a každé z nich ze jména povolává.
Danish(i) 4 Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
CUV(i) 4 他 數 點 星 宿 的 數 目 , 一 一 稱 他 的 名 。
CUVS(i) 4 他 数 点 星 宿 的 数 目 , 一 一 称 他 的 名 。
Esperanto(i) 4 Li kalkulas la stelojn, Kaj al ili cxiuj Li donas nomojn.
Finnish(i) 4 Hän lukee tähdet, ja kutsuu heitä kaikkia nimeltänsä.
FinnishPR(i) 4 Hän on määrännyt tähtien luvun, hän kutsuu niitä kaikkia nimeltä.
Haitian(i) 4 Li konte konbe zetwal ki genyen! Li konnen non yo chak.
Hungarian(i) 4 Elrendeli a csillagok számát, és mindnyájokat nevérõl nevezi.
Indonesian(i) 4 Ia menentukan jumlah bintang di angkasa, dan masing-masing diberi-Nya nama.
Italian(i) 4 Che conta il numero delle stelle; Che le chiama tutte per li nomi loro.
Korean(i) 4 저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
Lithuanian(i) 4 Jis žvaigždes suskaičiuoja, jas visas vardais vadina.
PBG(i) 4 Który rachuje liczbę gwiazd, a każdą z nich imieniem jej nazywa.
Portuguese(i) 4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
Norwegian(i) 4 Han fastsetter stjernenes tall, han gir dem alle navn.
Romanian(i) 4 El socoteşte numărul stelelor, şi le dă nume la toate.
Ukrainian(i) 4 вираховує Він число зорям, і кожній із них дає ймення.