Psalms 144:9
DouayRheims(i)
9 To thee, O God, I will sing a new canticle: on the psaltery and an instrument of ten strings I will sing praises to thee.
KJV_Cambridge(i)
9 I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
JuliaSmith(i)
9 O God, a new song will I sing to thee; with an instrument of ten strings, I will play on the harp to thee.
JPS_ASV_Byz(i)
9 O God, I will sing a new song unto Thee, upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto Thee;
Luther1545(i)
9 Gott, ich will dir ein neues Lied singen; ich will dir spielen auf dem Psalter von zehn Saiten
Luther1912(i)
9 Gott, ich will dir ein neues Lied singen, ich will dir spielen auf dem Psalter von zehn Saiten,
Indonesian(i)
9 Aku akan menyanyikan lagu baru bagi-Mu, ya Allah, dan memetik kecapi sambil menyanyi.
ItalianRiveduta(i)
9 O Dio, a te canterò un nuovo cantico; sul saltèro a dieci corde a te salmeggerò,
Portuguese(i)
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,