Psalms 115:1
LXX_WH(i)
1
G3165
ADV
[113:9] μη
G1473
P-DP
ημιν
G2962
N-VSM
κυριε
G3165
ADV
μη
G1473
P-DP
ημιν
G235
CONJ
αλλ
G2228
CONJ
η
G3588
T-DSN
τω
G3686
N-DSN
ονοματι
G4771
P-GS
σου
G1325
V-AAD-2S
δος
G1391
N-ASF
δοξαν
G1909
PREP
επι
G3588
T-DSN
τω
G1656
N-DSN
ελεει
G4771
P-GS
σου
G2532
CONJ
και
G3588
T-DSF
τη
G225
N-DSF
αληθεια
G4771
P-GS
σου
KJV_Cambridge(i)
1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Brenton_Greek(i)
1 Μὴ ἡμῖν Κύριε, μὴ ἡμῖν, ἀλλʼ ἢ τῷ ὀνόματί σου δὸς δόξαν, ἐπὶ τῷ ἐλέει σου καὶ τῇ ἀληθείᾳ σου·
JuliaSmith(i)
1 Not to us, O Jehovah, not to its, but to thy name thou. wilt give glory, for thy mercy, for thy truth.
JPS_ASV_Byz(i)
1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto Thy name give glory, for Thy mercy, and for Thy truth's sake.
Luther1545(i)
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Luther1912(i)
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
ReinaValera(i)
1 NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.
Indonesian(i)
1 Bukan kami, ya TUHAN, bukan kami, tapi Engkau saja harus dipuji, sebab Engkau setia dan tetap mengasihi.
ItalianRiveduta(i)
1 Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
Lithuanian(i)
1 Ne mums, Viešpatie, ne mums, tik Tavo vardui tebūna šlovė dėl Tavo gailestingumo ir tiesos.
Portuguese(i)
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.