Proverbs 21:9
Clementine_Vulgate(i)
9 Melius est sedere in angulo domatis, quam cum muliere litigiosa, et in domo communi.
DouayRheims(i)
9 It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house.
KJV_Cambridge(i)
9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
Brenton_Greek(i)
9 Κρεῖσσον οἰκεῖν ἐπὶ γωνίας ὑπαίθρου, ἢ ἐν κεκονιαμένοις μετὰ ἀδικίας καὶ ἐν οἴκῳ κοινῷ.
JuliaSmith(i)
9 Good to dwell upon the corner of the roof rather than with a woman of strifes and a house of community.
JPS_ASV_Byz(i)
9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than in a house in common with a contentious woman.
Luther1545(i)
9 Es ist besser wohnen im Winkel auf dem Dach, denn bei einem zänkischen Weibe in einem Hause beisammen.
Luther1912(i)
9 Es ist besser wohnen im Winkel auf dem Dach, denn bei einem zänkischen Weibe in einem Haus beisammen.
ReinaValera(i)
9 Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
Indonesian(i)
9 Tinggal di sudut loteng lebih menyenangkan daripada tinggal serumah dengan istri yang suka bertengkar.