Nehemiah 7:60

HOT(i) 60 כל הנתינים ובני עבדי שׁלמה שׁלשׁ מאות תשׁעים ושׁנים׃
IHOT(i) (In English order)
  60 H3605 כל All H5411 הנתינים the Nethinims, H1121 ובני and the children H5650 עבדי servants, H8010 שׁלמה of Solomon's H7969 שׁלשׁ three H3967 מאות hundred H8673 תשׁעים ninety H8147 ושׁנים׃ and two.
Vulgate(i) 60 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Wycliffe(i) 60 alle Natynneis, and the sones of the seruauntis of Salomon, weren thre hundrid and two and twenti.
Coverdale(i) 60 All the Nethinims & the childre of Salomons seruauntes, were thre hundreth and two and nynetye.
MSTC(i) 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were all together three hundred and two and ninety.
Matthew(i) 60 All the Nethinims and the chyldren of Salomons seruauntes, were thre hundred and two and nynetye.
Great(i) 60 All these Nethinims and the children of Salomons seruauntes, were thre hundred & nynetie and two.
Geneva(i) 60 All the Nethinims, and the sonnes of Salomons seruantes were three hundreth, ninetie and two.
Bishops(i) 60 All these Nethinims and the children of Solomons seruauntes, were three hundred ninetie and two
DouayRheims(i) 60 All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
KJV(i) 60

All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.

KJV_Cambridge(i) 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
Thomson(i) 60 all these Nathinims and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety two.
Webster(i) 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety two.
Brenton(i) 60 All the Nathinim, and children of the servants of Solomon, were three hundred and ninety-two.
Brenton_Greek(i) 60 Πάντες οἱ Ναθινὶμ, καὶ υἱοὶ δούλων Σαλωμὼν, τριακόσιοι ἐνενηκονταδύο.
Leeser(i) 60 All the temple-servants, and the children of Solomon’ servants, were three hundred ninety and two.
YLT(i) 60 All the Nethinim and the sons of the servants of Solomon are three hundred ninety and two.
JuliaSmith(i) 60 All the Nethinims, and the sons of Solomon's servants, three hundred ninety and two.
Darby(i) 60 All the Nethinim, and the children of Solomon`s servants, three hundred and ninety-two.
ERV(i) 60 All the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
ASV(i) 60 All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
JPS_ASV_Byz(i) 60 All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
Rotherham(i) 60 All the Nethinim, and the Sons of the Servants of Solomon, were three hundred, and ninety–two.
CLV(i) 60 All the Nethinim and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two.
BBE(i) 60 All the Nethinim and the children of Solomon's servants were three hundred and ninety-two.
MKJV(i) 60 All the temple-slaves, and the sons of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
LITV(i) 60 All the temple slaves and the sons of Solomon's servants were three hundred and ninety two.
ECB(i) 60 All the Dedicates and the sons of servants of Shelomoh - three hundred ninety-two.
ACV(i) 60 All the Nethinim and the sons of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
WEB(i) 60 All the temple servants and the children of Solomon’s servants were three hundred ninety-two.
NHEB(i) 60 All the Nethinim, and the descendants of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
AKJV(i) 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
KJ2000(i) 60 All the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
UKJV(i) 60 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
EJ2000(i) 60 All the Nethinims, and the sons of Solomon’s slaves, were three hundred and ninety-two.
CAB(i) 60 All the Nethinim, and children of the servants of Solomon, were three hundred and ninety-two.
LXX2012(i) 60 All the Nathinim, and children of the servants of Solomon, [were] three hundred and ninety-two.
NSB(i) 60 All the Nethinim and the children of Solomon's servants were three hundred and ninety-two.
ISV(i) 60 All of the temple Servants and descendants of Solomon's servants numbered 392.
LEB(i) 60 All the temple servants and the descendants* of Solomon's servants were three hundred and ninety-two.
MLV(i) 60 All the Nethinim and the sons of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
VIN(i) 60 All of the temple Servants and descendants of Solomon's servants numbered 392.
Luther1545(i) 60 Aller Nethinim und Kinder der Knechte Salomos waren dreihundert und zweiundneunzig.
Luther1912(i) 60 Aller Tempelknechte und Kinder der Knechte Salomos waren dreihundert und zweiundneunzig;
ELB1871(i) 60 Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: 392.
ELB1905(i) 60 Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: dreihundertzweiundneunzig.
DSV(i) 60 Al de Nethinim, en de kinderen der knechten van Salomo, waren driehonderd twee en negentig.
Giguet(i) 60 Total des Nathinéens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
DarbyFR(i) 60 Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.
Martin(i) 60 Tous les Néthiniens, et les enfants des serviteurs de Salomon, étaient trois cent quatre-vingt-douze.
Segond(i) 60 Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
SE(i) 60 Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
ReinaValera(i) 60 Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
JBS(i) 60 Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Albanian(i) 60 Shuma e Nethinejve dhe bijve të shërbëtorëve të Salomonit, treqind e nëntëdhjetë e dy veta.
RST(i) 60 Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
Arabic(i) 60 كل النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون
Bulgarian(i) 60 Всичките нетиними и синовете на слугите на Соломон бяха триста деветдесет и двама души.
Croatian(i) 60 Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
BKR(i) 60 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
Danish(i) 60 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre. Hundrede og to og halvfemsindstyve.
CUV(i) 60 尼 提 寧 和 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 共 三 百 九 十 二 名 。
CUVS(i) 60 尼 提 宁 和 所 罗 门 仆 人 的 后 裔 共 叁 百 九 十 二 名 。
Esperanto(i) 60 La nombro de cxiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent nauxdek du.
Finnish(i) 60 Kaikkia Netinimein ja Salomon palveliain lapsia oli (yhteen) kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
FinnishPR(i) 60 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
Haitian(i) 60 Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou twasankatrevendouz (392).
Hungarian(i) 60 Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettõ.
Indonesian(i) 60 Seluruh keturunan para pekerja di Rumah Tuhan dan para pelayan Salomo yang kembali dari pembuangan berjumlah 392 orang.
Italian(i) 60 Tutti i Netinei, e i figliuoli de’ servi di Salomone, erano trecennovantadue.
ItalianRiveduta(i) 60 Totale dei Nethinei e de’ figliuoli de’ servi di Salomone, trecentonovantadue.
Korean(i) 60 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었느니라
Lithuanian(i) 60 Šventyklos ir Saliamono tarnų palikuonių buvo trys šimtai devyniasdešimt du.
PBG(i) 60 Wszystkich Netynejczyków i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
Portuguese(i) 60 Todos os natineus e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
Norwegian(i) 60 Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
Romanian(i) 60 Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon: trei sute nouăzeci şi doi.
Ukrainian(i) 60 усього цих храмових підданців та синів Соломонових рабів три сотні дев'ятдесят і два.