Nehemiah 3:24
Clementine_Vulgate(i)
24 Post eum ædificavit Bennui filius Henadad mensuram secundam, a domo Azariæ usque ad flexuram, et usque ad angulum.
DouayRheims(i)
24 After him built Bennui the son of Hanadad another measure, from the house of Azarias unto the bending, and unto the corner.
KJV_Cambridge(i)
24 After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
Brenton_Greek(i)
24 Μετʼ αὐτὸν ἐκράτησε Βανὶ υἱὸς Ἀδὰδ, μέτρον δεύτερον ἀπὸ Βηθαζαρία ἕως τῆς γωνίας, καὶ ἕως τῆς καμπῆς
JuliaSmith(i)
24 After him held fast Binnui, son of Henadad the second measure, from the house of Azariah even to the corner, even to the turning.
JPS_ASV_Byz(i)
24 After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the Turning and unto the corner.
Luther1545(i)
24 Nach ihm bauete Benui, der Sohn Henadads, zwei Stücke vom Hause Asarjas bis an den Winkel und bis an die Ecke;
Luther1912(i)
24 Nach ihm baute Binnui, der Sohn Henadads, ein anderes Stück vom Hause Asarjas bis an den Winkel und bis an die Ecke.
ReinaValera(i)
24 Después de él restauró Binnui hijo de Henadad la otra medida, desde la casa de Azarías hasta la revuelta, y hasta la esquina.
ItalianRiveduta(i)
24 Dopo di lui Binnui, figliuolo di Henadad, restaurò un’altra parte delle mura, dalla casa di Azaria fino allo svolto, e fino all’angolo.
Portuguese(i)
24 Depois dele reparou Binui, filho de Henadad, outra porte, desde a casa de Azarias até o ângulo e até a esquina.