Micah 7:16
LXX_WH(i)
16
G3708
V-FMI-3P
οψονται
G1484
N-NPN
εθνη
G2532
CONJ
και
G2617
V-FPI-3P
καταισχυνθησονται
G1537
PREP
εκ
G3956
A-GSF
πασης
G3588
T-GSF
της
G2479
N-GSF
ισχυος
G846
D-GPM
αυτων
G2007
V-FAI-3P
επιθησουσιν
G5495
N-APF
χειρας
G1909
PREP
επι
G3588
T-ASN
το
G4750
N-ASN
στομα
G846
D-GPM
αυτων
G3588
T-NPN
τα
G3775
N-NPN
ωτα
G846
D-GPM
αυτων
V-FPI-3P
αποκωφωθησονται
Clementine_Vulgate(i)
16 Videbunt gentes, et confundentur super omni fortitudine sua. Ponent manum super os, aures eorum surdæ erunt.
DouayRheims(i)
16 The nations shall see, and shall be confounded at all their strength: they shall put the hand upon the mouth, their ears shall be deaf.
KJV_Cambridge(i)
16 The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
Brenton_Greek(i)
16 Ὄψονται ἔθνη καὶ καταισχυνθήσονται, καὶ ἐκ πάσης τῆς ἰσχύος αὐτῶν, ἐπιθήσουσι χεῖρας ἐπὶ τὸ στόμα αὐτῶν, τὰ ὦτα αὐτῶν ἀποκωφωθήσεται,
JuliaSmith(i)
16 The nations shall see and be ashamed from all their strength: they shall put the hand upon the mouth, their ears shall be deaf.
JPS_ASV_Byz(i)
16 The nations shall see and be put to shame for all their might; they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
Luther1545(i)
16 daß die Heiden sehen, und alle ihre Gewaltigen sich schämen sollen und die Hand auf ihren Mund legen und ihre Ohren zuhalten.
Luther1912(i)
16 daß es die Heiden sehen und alle ihre Gewaltigen sich schämen sollen und ihre Hand auf ihren Mund legen und ihre Ohren zuhalten.
ReinaValera(i)
16 Las gentes verán, y se avergonzarán de todas sus valentías; pondrán la mano sobre su boca, ensordecerán sus oídos.
Indonesian(i)
16 Bangsa-bangsa akan melihat hal itu dan menjadi malu karena menyadari bahwa segala kekuatan mereka tidak berarti apa-apa. Mereka akan kehilangan akal sehingga tak dapat bicara atau mendengar.
ItalianRiveduta(i)
16 Le nazioni lo vedranno e saran confuse, nonostante tutta la loro potenza; si metteranno la mano sulla bocca, le loro orecchie saranno assordite.
Portuguese(i)
16 As nações o verão, e envergonhar-se-ão, por causa de todo o seu poder; porão a mão sobre a boca, e os seus ouvidos ficarão surdos.