Leviticus 27:13

HOT(i) 13 ואם גאל יגאלנה ויסף חמישׁתו על ערכך׃
IHOT(i) (In English order)
  13 H518 ואם But if H1350 גאל he will at all redeem H1350 יגאלנה he will at all redeem H3254 ויסף it, then he shall add H2549 חמישׁתו a fifth H5921 על thereof unto H6187 ערכך׃ thy estimation.
Vulgate(i) 13 quod si dare voluerit is qui offert addet supra aestimationis quintam partem
Wycliffe(i) 13 which prijs if he that offrith wole yyue, he schal adde the fifthe part ouer the valu.
Tyndale(i) 13 And yf he will bye it agayne let him geue the fyfte parte moare to that it was set at.
Coverdale(i) 13 But yf eny man wil bye it out, he shal geue the fifth parte more, to that it was set at.
MSTC(i) 13 And if he will buy it again, let him give the fifth part more to that it was set at.
Matthew(i) 13 And if he wyll bye it agayne, lette him giue the fyft part more to that it was set at.
Great(i) 13 But yf he will bye it agayne, he shall geue the fyft parte moare about that it was set at.
Geneva(i) 13 But if he will bye it againe, then hee shall giue the fift part of it more, aboue thy valuation.
Bishops(i) 13 But if he wyll bye it agayne, he shall geue the fift part more aboue that it was set at
DouayRheims(i) 13 Which, if he that offereth it will give, he shall add above the estimation the fifth part.
KJV(i) 13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.
KJV_Cambridge(i) 13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.
Thomson(i) 13 and if the person chuse to redeem it, he shall add a fifth to the valuation.
Webster(i) 13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part of it to thy estimation.
Brenton(i) 13 And if the worshipper will at all redeem it, he shall add the fifth part to its value.
Brenton_Greek(i) 13 Ἐὰν δέ λυτρούμενος λυτρώσηται αὐτὸ, προσθήσει τὸ ἐπίπεμπτον πρὸς τὴν τιμὴν αὐτοῦ.
Leeser(i) 13 And if he will redeem it, then shall he add a fifth part thereof unto the estimated value.
YLT(i) 13 and if he really redeem it, then he hath added its fifth to thy valuation.
JuliaSmith(i) 13 And if redeeming, he shall redeem it, and he shall add its fifth upon thy estimation.
Darby(i) 13 And if they will in any wise redeem it, then they shall add a fifth [part] thereof unto thy valuation.
ERV(i) 13 But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part thereof unto thy estimation.
ASV(i) 13 But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part thereof unto thy estimation.
JPS_ASV_Byz(i) 13 But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part thereof unto thy valuation.
Rotherham(i) 13 But, if he, should please to redeem, it, then shall he add the fifth part thereof unto thine estimate.
CLV(i) 13 If he should redeem, yea redeem it then he will add a fifth of its value over your appraisal.
BBE(i) 13 But if he has a desire to get it back for himself, let him give a fifth more than your value.
MKJV(i) 13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part of it to what you judged.
LITV(i) 13 But if he really redeems it, then he shall add its fifth to your evaluation.
ECB(i) 13 And if in redeeming, he redeems it, then he adds a fifth to your appraisal.
ACV(i) 13 But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to thy estimation.
WEB(i) 13 But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to its valuation.
NHEB(i) 13 But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to its valuation.
AKJV(i) 13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof to your estimation.
KJ2000(i) 13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto your valuation.
UKJV(i) 13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto your estimation.
EJ2000(i) 13 But if it must be redeemed, then they shall add a fifth part thereof unto thy estimation.
CAB(i) 13 And if the worshipper will at all redeem it, he shall add the fifth part to its value.
LXX2012(i) 13 And if [the worshipper] will at all redeem it, he shall add the fifth part to its value.
NSB(i) 13 »‘If you want to buy it back, you must pay its full value plus one-fifth more.
ISV(i) 13 If a kinsman redeemer decides to redeem it, then he is to add a fifth to your valuation.”
LEB(i) 13 And if he indeed wants to redeem it, then* he shall add a fifth of it onto your proper value.
BSB(i) 13 If, however, the owner decides to redeem the animal, he must add a fifth to its value.
MSB(i) 13 If, however, the owner decides to redeem the animal, he must add a fifth to its value.
MLV(i) 13 But if he will indeed redeem it, then he will add the fifth part of it to your estimation.
VIN(i) 13 and if the person chuse to redeem it, he shall add a fifth to the valuation.
Luther1545(i) 13 Will's aber jemand lösen, der soll den Fünften über die Schätzung geben.
Luther1912(i) 13 Will's aber jemand lösen, der soll den Fünften über die Schätzung geben.
ELB1871(i) 13 Wenn man es aber lösen will, so soll man zu deiner Schätzung ein Fünftel hinzufügen.
ELB1905(i) 13 Wenn man es aber lösen will, so soll man zu deiner Schätzung ein Fünftel hinzufügen.
DSV(i) 13 Maar indien hij het immers lossen zal, zo zal hij deszelfs vijfde deel boven uw schatting toedoen.
Giguet(i) 13 Si l’homme la rachète, il ajoutera un cinquième en sus du prix de l’estimation.
DarbyFR(i) 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation.
Martin(i) 13 Mais s'il la veut racheter en quelque sorte, il ajoutera un cinquième par dessus ton estimation.
Segond(i) 13 Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à son estimation.
SE(i) 13 Y si lo hubieren de redimir, añadirán su quinto sobre tu estimación.
ReinaValera(i) 13 Y si lo hubieren de redimir, añadirán su quinto sobre tu valuación.
JBS(i) 13 Y si lo hubieren de redimir, añadirán su quinto sobre tu estimación.
Albanian(i) 13 Por në qoftë se dikush dëshiron ta shpengojë, duhet të shtojë një të pestën e vlerësimit.
RST(i) 13 если же кто хочет выкупить ее, то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей.
Arabic(i) 13 فان فكها يزيد خمسها على تقويمك
Bulgarian(i) 13 Но ако човекът поиска да го откупи, върху твоята оценка да прибави една пета.
Croatian(i) 13 Zaželi li ga tko otkupiti, neka doda njegovoj procjeni jednu petinu.
BKR(i) 13 Pakli bude chtíti vyplatiti je, přidá pátý díl nad cenu tvou.
Danish(i) 13 Men vil nogen dog løse det, da skal han give femte Delen til, over din Vurdering
CUV(i) 13 他 若 一 定 要 贖 回 , 就 要 在 你 所 估 定 的 價 值 以 外 加 上 五 分 之 一 。
CUVS(i) 13 他 若 一 定 要 赎 回 , 就 要 在 你 所 估 定 的 价 值 以 外 加 上 五 分 之 一 。
Esperanto(i) 13 Se la promesinto volos gxin elacxeti, li aldonu kvinonon al via takso.
Finnish(i) 13 Jos joku kuitenkin tahtoo lunastaa sen, hänen pitää antaman viidennen osan sinun arvios päälle.
FinnishPR(i) 13 Jos omistaja tahtoo sen lunastaa, antakoon arviohinnan lisäksi viidennen osan siitä.
Haitian(i) 13 Men, si moun ki te fè ofrann lan ta vle achte bèt la ankò, l'a peye pri prèt la te fikse a plis ven pou san (20%) lavalè.
Hungarian(i) 13 Ha pedig meg akarja váltani, adja hozzá annak ötödrészét a te becsléseden felül.
Indonesian(i) 13 Kalau orang itu ingin menebus binatangnya, ia harus membayar harganya ditambah dengan dua puluh persen.
Italian(i) 13 E se pure egli vuol riscattarla, sopraggiunga il quinto del prezzo di essa, oltre alla tua estimazione.
Korean(i) 13 그가 그것을 무르려면 정가에 그 오분 일을 더할지니라
Lithuanian(i) 13 Jei aukojantis norės jį išpirkti, pridės prie įkainojimo sumos dar penktą dalį.
PBG(i) 13 A jeźliby je kto odkupić chciał, przyda piątą część nad szacunek twój.
Portuguese(i) 13 Mas, se o homem, com efeito, quiser remi-lo, acrescentará a quinta parte sobre a tua avaliação.
Norwegian(i) 13 Men vil nogen innløse det, da skal han gi femtedelen mere enn det du har verdsatt det til.
Romanian(i) 13 Dacă vrea să -l răscumpere, să mai adauge o cincime la preţuirea lui.
Ukrainian(i) 13 А якщо він справді викупить її, то додасть п'яту частину її над оцінку твою.