Leviticus 16:22
LXX_WH(i)
22
G2532
CONJ
και
G2983
V-FMI-3S
λημψεται
G3588
T-NSM
ο
N-NSM
χιμαρος
G1909
PREP
εφ
G1438
D-DSM
εαυτω
G3588
T-APF
τας
G93
N-APF
αδικιας
G846
D-GPM
αυτων
G1519
PREP
εις
G1065
N-ASF
γην
A-ASF
αβατον
G2532
CONJ
και
G1821
V-FAI-3S
εξαποστελει
G3588
T-ASM
τον
N-ASM
χιμαρον
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASF
την
G2048
N-ASF
ερημον
Clementine_Vulgate(i)
22 Cumque portaverit hircus omnes iniquitates eorum in terram solitariam, et dimissus fuerit in deserto,
DouayRheims(i)
22 And when the goat hath carried all their iniquities into an uninhabited land, and shall be let go into the desert:
KJV_Cambridge(i)
22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.
Brenton_Greek(i)
22 Καὶ λήψεται ὁ χίμαρος ἐφʼ ἑαυτῷ τὰς ἀδικίας αὐτῶν εἰς γῆν ἄβατον· καὶ ἐξαποστελεῖ τὸν χίμαρον εἰς τὴν ἔρημον.
JuliaSmith(i)
22 And the he goat lifted up upon him all their iniquities to a desert land: and he sent the he goat into the desert
JPS_ASV_Byz(i)
22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land which is cut off; and he shall let go the goat in the wilderness.
Luther1545(i)
22 daß also der Bock alLE ihre Missetat auf ihm in eine Wildnis trage; und lasse ihn in die Wüste.
Luther1912(i)
22 daß also der Bock alle ihre Missetat auf sich in eine Wildnis trage; und er lasse ihn in die Wüste.
ReinaValera(i)
22 Y aquel macho cabrío llevará sobre sí todas las iniquidades de ellos á tierra inhabitada: y dejará ir el macho cabrío por el desierto.
Indonesian(i)
22 Kambing itu membawa semua dosa bangsa Israel ke daerah tandus yang tidak didiami dan ia harus dilepaskan di padang gurun.
ItalianRiveduta(i)
22 E quel capro porterà su di sé tutte le loro iniquità in terra solitaria, e sarà lasciato andare nel deserto.
Lithuanian(i)
22 Ir ožys išneš visus jų nusikaltimus ant savęs į negyvenamas vietoves ir bus paleistas dykumoje.
Portuguese(i)
22 Assim aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles para uma região solitária; e esse homem soltará o bode no deserto.