Leviticus 15:1

HOT(i) 1 וידבר יהוה אל משׁה ואל אהרן לאמר׃
Vulgate(i) 1 locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
Wycliffe(i) 1 And the Lord spak to Moises and Aaron, `and seide,
Tyndale(i) 1 And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayenge,
Coverdale(i) 1 And the LORDE talked with Moses and Aaron, and sayde:
MSTC(i) 1 And the LORD spake unto Moses and Aaron,
Matthew(i) 1 And the Lorde spake vnto Moses and Aaron saying:
Great(i) 1 And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayinge:
Geneva(i) 1 Moreouer the Lord spake vnto Moses, and to Aaron, saying,
Bishops(i) 1 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron, saying
KJV(i) 1

And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying,

Thomson(i) 1 Again the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
Webster(i) 1 And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Brenton(i) 1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
Brenton_Greek(i) 1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ἀαρὼν, λέγων,
Leeser(i) 1 And the Lord spoke unto Moses and to Aaron, saying,
YLT(i) 1 And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,
JuliaSmith(i) 1 And Jehovah will speak to Moses and to Aaron, saying,
Darby(i) 1 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
ERV(i) 1 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying,
ASV(i) 1 And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying,
Rotherham(i) 1 And Yahweh spake unto Moses and unto Aaron saying:
CLV(i) 1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying.
BBE(i) 1 And the Lord said to Moses and to Aaron,
MKJV(i) 1 And Jehovah spoke to Moses and Aaron, saying,
LITV(i) 1 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
ECB(i) 1
TORAH ON FOULING
And Yah Veh words to Mosheh and to Aharon, saying,
ACV(i) 1 And LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
WEB(i) 1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
NHEB(i) 1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
AKJV(i) 1 And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
KJ2000(i) 1 And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying,
UKJV(i) 1 And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying,
EJ2000(i) 1 ¶ And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying,
CAB(i) 1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
LXX2012(i) 1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
NSB(i) 1 Again Jehovah spoke to Moses and Aaron:
LEB(i) 1 Then* Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
MLV(i) 1 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
VIN(i) 1 And the LORD spake unto Moses and Aaron,
ELB1871(i) 1 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
ELB1905(i) 1 Und Jahwe redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
DSV(i) 1 Verder sprak de HEERE tot Mozes en tot Aäron, zeggende:
Giguet(i) 1 ¶ Le Seigneur parla à Moïse et à Aaron, disant:
DarbyFR(i) 1
Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant:
Martin(i) 1 L'Eternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :
Segond(i) 1 L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:
SE(i) 1 Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciendo:
JBS(i) 1 ¶ Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciendo:
Albanian(i) 1 Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë:
RST(i) 1 И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
Arabic(i) 1 وكلم الرب موسى وهرون قائلا
Bulgarian(i) 1 И ГОСПОД говори на Мойсей и на Аарон и каза:
BKR(i) 1 Mluvil pak Hospodin Mojžíšovi a Aronovi, řka:
Danish(i) 1 Og HERREN talede til Mose og til Aron og sagde
CUV(i) 1 耶 和 華 對 摩 西 、 亞 倫 說 :
CUVS(i) 1 耶 和 华 对 摩 西 、 亚 伦 说 :
Esperanto(i) 1 Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante:
Finnish(i) 1 Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen:
Haitian(i) 1 Seyè a pale ak Moyiz ansanm ak Arawon, li di yo konsa:
Hungarian(i) 1 Szóla ismét az Úr Mózesnek s Áronnak, mondván:
Indonesian(i) 1 TUHAN memberi kepada Musa dan Harun peraturan-peraturan ini
Italian(i) 1 IL Signore parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
Korean(i) 1 여호와께서 모세와 아론에게 일러 가라사대
PBG(i) 1 Rzekł potem Pan do Mojżesza i do Aarona, mówiąc:
Romanian(i) 1 Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron, şi a zis:
Ukrainian(i) 1 І Господь промовляв до Мойсея й до Аарона, говорячи: