Judges 6:12
DouayRheims(i)
12 The angel of the Lord appeared to him, and said: The Lord is with thee, O most valiant of men.
KJV_Cambridge(i)
12 And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour.
Brenton_Greek(i)
12 Καὶ ὤφθη αὐτῷ ὁ ἄγγελος Κυρίου, καὶ εἶπε πρὸς αὐτὸν, Κύριος μετὰ σοῦ, ἰσχυρὸς τῶν δυνάμεων.
JuliaSmith(i)
12 And the messenger of Jehovah will be seen to him, and he will say to him, Jehovah is with thee, thou mighty of strength.
JPS_ASV_Byz(i)
12 And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him: 'The LORD is with thee, thou mighty man of valour.'
Luther1912(i)
12 Da erschien ihm der Engel des HERRN und sprach zu ihm: Der HERR mit dir, du streitbarer Held!
ReinaValera(i)
12 Y el ángel de Jehová se le apareció, y díjole: Jehová es contigo, varón esforzado.
Indonesian(i)
12 Malaikat TUHAN itu menampakkan diri kepadanya dan berkata, "Hai, pemuda yang perkasa! TUHAN besertamu!"
ItalianRiveduta(i)
12 L’angelo dell’Eterno gli apparve e gli disse: "L’Eterno è teco, o uomo forte e valoroso!"
Portuguese(i)
12 Apareceu-lhe então o anjo do Senhor e lhe disse: O Senhor é contigo, ó homem valoroso.