Judges 10:17
LXX_WH(i)
17
G2532
CONJ
και
G305
V-AAI-3P
ανεβησαν
G3588
T-NPM
οι
G5207
N-NPM
υιοι
N-PRI
αμμων
G2532
CONJ
και
V-AAI-3P
παρενεβαλον
G1722
PREP
εν
N-PRI
γαλααδ
G2532
CONJ
και
G1831
V-AAI-3P
εξηλθον
G3588
T-NPM
οι
G5207
N-NPM
υιοι
G2474
N-PRI
ισραηλ
G2532
CONJ
και
V-AAI-3P
παρενεβαλον
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSF
τη
N-PRI
μασσηφα
Clementine_Vulgate(i)
17 Itaque filii Ammon conclamantes in Galaad fixere tentoria, contra quos congregati filii Israël in Maspha castrametati sunt.
DouayRheims(i)
17 And the children of Ammon shouting together, pitched their tents in Galaad: against whom the children of Israel assembled themselves together, and camped in Maspha.
KJV_Cambridge(i)
17 Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
Brenton_Greek(i)
17 Καὶ ἀνέβησαν οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν, καὶ παρενέβαλον ἐν Γαλαάδ· καὶ συνήχθησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ, καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ σκοπίᾳ.
JuliaSmith(i)
17 And the sons of Ammon will be called together, and they will encamp in Gilead. And the sons of Israel will assemble together and encamp in Mizpeh.
JPS_ASV_Byz(i)
17 Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.
Luther1912(i)
17 Und die Kinder Ammon kamen zuhauf und lagerten sich in Gilead; aber die Kinder Israel versammelten sich und lagerten sich zu Mizpa.
ReinaValera(i)
17 Y juntándose los hijos de Ammón, asentaron campo en Galaad: juntáronse asimismo los hijos de Israel, y asentaron su campo en Mizpa.
Indonesian(i)
17 Pada waktu itu tentara Amon sedang bersiap-siap untuk berperang. Mereka berkemah di Gilead. Umat Israel pun sudah berkumpul dan berkemah di Gilead.
ItalianRiveduta(i)
17 I figliuoli di Ammon s’adunarono e si accamparono in Galaad, e i figliuoli d’Israele s’adunaron pure, e si accamparono a Mitspa.
Portuguese(i)
17 Depois os amonitas se reuniram e acamparam em Guilead; também os filhos de Israel, reunindo-se, acamparam em Mispá.