Joshua 12:7-24

ABP_Strongs(i)
  7 G2532 And G3778 these are G3588 the G935 kings G3588 of the G* Amorites G3739 which G337 Joshua did away with, G*   G2532 and G3588 the G5207 sons G* of Israel G1722 on G3588 the G4008 other side G3588 of the G* Jordan G3844 by G2281 west G* of Baal-gad G1722 in G3588 the G3977.1 plain G3588   G* of Lebanon, G2532 and G2193 unto G3588   G3735 mount G3588   G* Halak G305 ascending G1519 unto G* Seir. G2532 And G1325 [2gave G1473 3it G* 1Joshua] G3588 to the G5443 tribes G* of Israel G2817 as an inheritance G2596 according to G2819 their lot; G1473  
  8 G1722 in G3588 the G3735 mountain, G2532 and G1722 in G3588 the G3977.1 plain, G2532 and G1722 in G687.1 Araba, G2532 and G1722 in G* Ashdod, G2532 and G1722 in G3588 the G2048 wilderness, G2532 and G* Negev -- G3588 the G* Hittite, G2532 and G3588 the G* Amorite, G2532 and G3588 the G* Canaanite, G2532 and G3588 the G* Perizzite, G2532 and G3588 the G* Hivite, G2532 and G3588 the G* Jebusite --
  9 G3588 the G935 king G* of Jericho, G1520 one; G2532 and G3588 the G935 king G3588   G* of Ai G3739 which G1510.2.3 is G4139 neighboring G* Beth-el, G1520 one;
  10 G935 the king G* of Jerusalem, G1520 one; G935 the king G* of Hebron, G1520 one;
  11 G935 the king G* of Jarmuth, G1520 one; G935 the king G* of Lachish, G1520 one;
  12 G935 the king G* of Eglon, G1520 one; G935 the king G* of Gezer, G1520 one;
  13 G935 the king G* of Debir, G1520 one; G935 the king G* of Geder, G1520 one;
  14 G935 the king G* of Hormah, G1520 one; G935 the king G* of Arad, G1520 one;
  15 G935 the king G* of Libnah, G1520 one; G935 the king G* of Adullam, G1520 one;
  16 G935 the king G* of Makkedah, G1520 one; G935 the king G* of Beth-el, G1520 one;
  17 G935 the king G* of Tappuah, G1520 one; G935 the king G* of Hepher, G1520 one;
  18 G935 the king G* of Aphek, G1520 one; G935 the king G* of Lasharon, G1520 one;
  19 G935 the king G* of Madon, G1520 one; G935 the king G* of Hazor, G1520 one;
  20 G935 the king G* of Meron, G1520 one; G935 the king G* of Achshaph, G1520 one;
  21 G935 the king G* of Taanach, G1520 one; G935 the king G* of Megiddo, G1520 one;
  22 G935 the king G* of Kedesh, G1520 one; G935 the king G* of Jokneam G3588   G* of Carmel, G1520 one;
  23 G935 the king G* of Dor G3588   G* of Nephedor, G1520 one; G935 the king G* of Goim G3588   G* of Gilgal, G1520 one;
  24 G935 the king G* of Tizrah, G1520 one. G3956 All G3778 these G935 kings G5144 were thirty G2532 and G1520 one.
ABP_GRK(i)
  7 G2532 και G3778 ούτοι G3588 οι G935 βασιλείς G3588 των G* Αμορραίων G3739 ους G337 ανείλε Ιησούς G*   G2532 και G3588 οι G5207 υιοί G* Ισραήλ G1722 εν G3588 τω G4008 πέραν G3588 του G* Ιορδάνου G3844 παρά G2281 θάλασσαν G* Βααλγάδ G1722 εν G3588 τω G3977.1 πεδίω G3588 του G* Λιβάνου G2532 και G2193 έως G3588 του G3735 όρους G3588 του G* Αλόκ G305 αναβαινόντων G1519 εις G* Σηείρ G2532 και G1325 έδωκεν G1473 αυτήν G* Ιησούς G3588 ταις G5443 φυλαίς G* Ισραήλ G2817 κληρονομίαν G2596 κατά G2819 κλήρον αυτών G1473  
  8 G1722 εν G3588 τω G3735 όρει G2532 και G1722 εν G3588 τω G3977.1 πεδίω G2532 και G1722 εν G687.1 Αραβά G2532 και G1722 εν G* Ασηδώθ G2532 και G1722 εν G3588 τη G2048 ερήμω G2532 και G* Νεγέβ G3588 τον G* Χετταίον G2532 και G3588 τον G* Αμορραίον G2532 και G3588 τον G* Χαναναίον G2532 και G3588 τον G* Φερεζαίον G2532 και G3588 τον G* Ευαίον G2532 και G3588 τον G* Ιεβουσαίον
  9 G3588 τον G935 βασιλέα G* Ιεριχώ G1520 ένα G2532 και G3588 τον G935 βασιλέα G3588 της G* Γαί G3739 η G1510.2.3 εστι G4139 πλησίον G* Βαιθήλ G1520 ένα
  10 G935 βασιλέα G* Ιερουσαλήμ G1520 ένα G935 βασιλέα G* Χεβρών G1520 ένα
  11 G935 βασιλέα G* Ιεριμούθ G1520 ένα G935 βασιλέα G* Λαχίς G1520 ένα
  12 G935 βασιλέα G* Εγλώμ G1520 ένα G935 βασιλέα G* Γαζέρ G1520 ένα
  13 G935 βασιλέα G* Δαβίρ G1520 ένα G935 βασιλέα G* Γαδέρ G1520 ένα
  14 G935 βασιλέα G* Ερμά G1520 ένα G935 βασιλέα G* Αρέδ G1520 ένα
  15 G935 βασιλέα G* Λεβνά G1520 ένα G935 βασιλέα G* Οδολάμ G1520 ένα
  16 G935 βασιλέα G* Μακηδά G1520 ένα G935 βασιλέα G* Βαιθήλ G1520 ένα
  17 G935 βασιλέα G* Ταπφού G1520 ένα G935 βασιλέα G* Εφέρ G1520 ένα
  18 G935 βασιλέα G* Αφέκ G1520 ένα G935 βασιλέα G* Λεσαρών G1520 ένα
  19 G935 βασιλέα G* Μαδών G1520 ένα G935 βασιλέα G* Ασσώρ G1520 ένα
  20 G935 βασιλέα G* Αμαρών G1520 ένα G935 βασιλέα G* Αχασάφ G1520 ένα
  21 G935 βασιλέα G* Αθανάχ G1520 ένα G935 βασιλέα G* Μαγεδδώ G1520 ένα
  22 G935 βασιλέα G* Κεδές G1520 ένα G935 βασιλέα G* Ιεκονάμ G3588 του G* Χερμέλ G1520 ένα
  23 G935 βασιλέα G* Αδώρ G3588 του G* Ναφαθδώρ G1520 ένα G935 βασιλέα G* Γωείμ G3588 της G* Γελγέλ G1520 ένα
  24 G935 βασιλέα G* Θερσά G1520 ένα G3956 πάντες G3778 ούτοι G935 βασιλείς G5144 τριάκοντα G2532 και G1520 εις
LXX_WH(i)
    7 G2532 CONJ και G3778 D-NPM ουτοι G3588 T-NPM οι G935 N-NPM βασιλεις G3588 T-GPM των   N-GPM αμορραιων G3739 R-APM ους G337 V-AAI-3S ανειλεν G2424 N-PRI ιησους G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G2474 N-PRI ισραηλ G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G4008 ADV περαν G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου G3844 PREP παρα G2281 N-ASF θαλασσαν   N-PRI βααλγαδ G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω   N-DSN πεδιω G3588 T-GSM του G3030 N-PRI λιβανου G2532 CONJ και G2193 PREP εως G3588 T-GSN του G3735 N-GSN ορους   N-PRI χελχα G305 V-PAPGP αναβαινοντων G1519 PREP εις   N-PRI σηιρ G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν G846 D-ASF αυτην G2424 N-PRI ιησους G3588 T-DPF ταις G5443 N-DPF φυλαις G2474 N-PRI ισραηλ G2816 V-PAN κληρονομειν G2596 PREP κατα G2819 N-ASM κληρον G846 D-GPM αυτων
    8 G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G3735 N-DSN ορει G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω   N-DSN πεδιω G2532 CONJ και G1722 PREP εν   N-PRI αραβα G2532 CONJ και G1722 PREP εν   N-PRI ασηδωθ G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2048 N-DSF ερημω G2532 CONJ και G1722 PREP εν   N-PRI ναγεβ G3588 T-ASM τον   N-ASM χετταιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM αμορραιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM χαναναιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM φερεζαιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM ευαιον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM ιεβουσαιον
    9 G3588 T-ASM τον G935 N-ASM βασιλεα G2410 N-PRI ιεριχω G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον G935 N-ASM βασιλεα G3588 T-GSF της   N-PRI γαι G3739 R-NSF η G1510 V-PAI-3S εστιν G4139 PREP πλησιον   N-PRI βαιθηλ
    10 G935 N-ASM βασιλεα G2419 N-PRI ιερουσαλημ G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI χεβρων
    11 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI ιεριμουθ G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI λαχις
    12 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI αιλαμ G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI γαζερ
    13 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI δαβιρ G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI γαδερ
    14 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI ερμαθ G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI αραθ
    15 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI λεβνα G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI οδολλαμ
    16 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI μακηδα
    17 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI ταφουγ G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI οφερ
    18 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI αφεκ G3588 T-GSF της G4565 N-PRI σαρων
    19 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI ασωρ
    20 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI συμοων G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI μαρρων G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI αζιφ
    21 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI καδης G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI ταναχ
    22 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI μαγεδων G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI ιεκοναμ G3588 T-GSM του   N-PRI χερμελ
    23 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI δωρ G3588 T-GSM του   N-PRI ναφεδδωρ G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI γωιμ G3588 T-GSF της G1056 N-GSF γαλιλαιας
    24 G935 N-ASM βασιλεα   N-PRI θαρσα G3956 A-NPM παντες G3778 D-NPM ουτοι G935 N-NPM βασιλεις G1501 N-NUI εικοσι G1767 N-NUI εννεα
HOT(i) 7 ואלה מלכי הארץ אשׁר הכה יהושׁע ובני ישׂראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שׂעירה ויתנה יהושׁע לשׁבטי ישׂראל ירשׁה כמחלקתם׃ 8 בהר ובשׁפלה ובערבה ובאשׁדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי׃ 9 מלך יריחו אחד מלך העי אשׁר מצד בית אל אחד׃ 10 מלך ירושׁלם אחד מלך חברון אחד׃ 11 מלך ירמות אחד מלך לכישׁ אחד׃ 12 מלך עגלון אחד מלך גזר אחד׃ 13 מלך דבר אחד מלך גדר אחד׃ 14 מלך חרמה אחד מלך ערד אחד׃ 15 מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד׃ 16 מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד׃ 17 מלך תפוח אחד מלך חפר אחד׃ 18 מלך אפק אחד מלך לשׁרון אחד׃ 19 מלך מדון אחד מלך חצור אחד׃ 20 מלך שׁמרון מראון אחד מלך אכשׁף אחד׃ 21 מלך תענך אחד מלך מגדו אחד׃ 22 מלך קדשׁ אחד מלך יקנעם לכרמל אחד׃ 23 מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד׃ 24 מלך תרצה אחד כל מלכים שׁלשׁים ואחד׃
IHOT(i) (In English order)
  7 H428 ואלה And these H4428 מלכי the kings H776 הארץ of the country H834 אשׁר which H5221 הכה smote H3091 יהושׁע Joshua H1121 ובני and the children H3478 ישׂראל of Israel H5676 בעבר on this side H3383 הירדן Jordan H3220 ימה on the west, H1171 מבעל גד   H1237 בבקעת in the valley H3844 הלבנון of Lebanon H5704 ועד even unto H2022 ההר the mount H2510 החלק Halak, H5927 העלה that goeth up H8165 שׂעירה to Seir; H5414 ויתנה gave H3091 יהושׁע which Joshua H7626 לשׁבטי unto the tribes H3478 ישׂראל of Israel H3425 ירשׁה a possession H4256 כמחלקתם׃ according to their divisions;
  8 H2022 בהר In the mountains, H8219 ובשׁפלה and in the valleys, H6160 ובערבה and in the plains, H794 ובאשׁדות and in the springs, H4057 ובמדבר and in the wilderness, H5045 ובנגב and in the south H2850 החתי country; the Hittites, H567 האמרי the Amorites, H3669 והכנעני and the Canaanites, H6522 הפרזי the Perizzites, H2340 החוי the Hivites, H2983 והיבוסי׃ and the Jebusites:
  9 H4428 מלך The king H3405 יריחו of Jericho, H259 אחד one; H4428 מלך the king H5857 העי of Ai, H834 אשׁר which H6654 מצד beside H1008 בית אל Bethel, H259 אחד׃ one;
  10 H4428 מלך The king H3389 ירושׁלם of Jerusalem, H259 אחד one; H4428 מלך the king H2275 חברון of Hebron, H259 אחד׃ one;
  11 H4428 מלך The king H3412 ירמות of Jarmuth, H259 אחד one; H4428 מלך the king H3923 לכישׁ of Lachish, H259 אחד׃ one;
  12 H4428 מלך The king H5700 עגלון of Eglon, H259 אחד one; H4428 מלך the king H1507 גזר of Gezer, H259 אחד׃ one;
  13 H4428 מלך The king H1688 דבר of Debir, H259 אחד one; H4428 מלך the king H1445 גדר of Geder, H259 אחד׃ one;
  14 H4428 מלך The king H2767 חרמה of Hormah, H259 אחד one; H4428 מלך the king H6166 ערד of Arad, H259 אחד׃ one;
  15 H4428 מלך The king H3841 לבנה of Libnah, H259 אחד one; H4428 מלך the king H5725 עדלם of Adullam, H259 אחד׃ one;
  16 H4428 מלך The king H4719 מקדה of Makkedah, H259 אחד one; H4428 מלך the king H1008 בית אל of Bethel, H259 אחד׃ one;
  17 H4428 מלך The king H8599 תפוח of Tappuah, H259 אחד one; H4428 מלך the king H2660 חפר of Hepher, H259 אחד׃ one;
  18 H4428 מלך The king H663 אפק of Aphek, H259 אחד one; H4428 מלך the king H8289 לשׁרון of Lasharon, H259 אחד׃ one;
  19 H4428 מלך The king H4068 מדון of Madon, H259 אחד one; H4428 מלך the king H2674 חצור of Hazor, H259 אחד׃ one;
  20 H4428 מלך The king H8112 שׁמרון מראון of Shimron-meron, H259 אחד one; H4428 מלך the king H407 אכשׁף of Achshaph, H259 אחד׃ one;
  21 H4428 מלך The king H8590 תענך of Taanach, H259 אחד one; H4428 מלך the king H4023 מגדו of Megiddo, H259 אחד׃ one;
  22 H4428 מלך The king H6943 קדשׁ of Kedesh, H259 אחד one; H4428 מלך the king H3362 יקנעם of Jokneam H3760 לכרמל of Carmel, H259 אחד׃ one;
  23 H4428 מלך The king H1756 דור of Dor H5299 לנפת in the coast H1756 דור of Dor, H259 אחד one; H4428 מלך the king H1471 גוים of the nations H1537 לגלגל of Gilgal, H259 אחד׃ one;
  24 H4428 מלך The king H8656 תרצה of Tirzah, H259 אחד one: H3605 כל all H4428 מלכים the kings H7970 שׁלשׁים thirty H259 ואחד׃ and one.
new(i)
  7 H4428 And these are the kings H776 of the land H3091 whom Joshua H1121 and the sons H3478 of Israel H5221 [H8689] smote H5676 on this side H3383 of Jordan H3220 on the west, H1171 from Baalgad H1237 in the valley H3844 of Lebanon H2022 even to the mount H2510 Halak, H5927 [H8802] that goeth up H8165 to Seir; H3091 which Joshua H5414 [H8799] gave H7626 to the tribes H3478 of Israel H3425 for a possession H4256 according to their divisions;
  8 H2022 In the mountains, H8219 and in the valleys, H6160 and in the plains, H794 and in the springs, H4057 and in the wilderness, H5045 and in the south country; H2850 the Hittites, H567 the Amorites, H3669 and the Canaanites, H6522 the Perizzites, H2340 the Hivites, H2983 and the Jebusites:
  9 H4428 The king H3405 of Jericho, H259 one; H4428 the king H5857 of Ai, H6654 which is beside H1008 Bethel, H259 one;
  10 H4428 The king H3389 of Jerusalem, H259 one; H4428 the king H2275 of Hebron, H259 one;
  11 H4428 The king H3412 of Jarmuth, H259 one; H4428 the king H3923 of Lachish, H259 one;
  12 H4428 The king H5700 of Eglon, H259 one; H4428 the king H1507 of Gezer, H259 one;
  13 H4428 The king H1688 of Debir, H259 one; H4428 the king H1445 of Geder, H259 one;
  14 H4428 The king H2767 of Hormah, H259 one; H4428 the king H6166 of Arad, H259 one;
  15 H4428 The king H3841 of Libnah, H259 one; H4428 the king H5725 of Adullam, H259 one;
  16 H4428 The king H4719 of Makkedah, H259 one; H4428 the king H1008 of Bethel, H259 one;
  17 H4428 The king H8599 of Tappuah, H259 one; H4428 the king H2660 of Hepher, H259 one;
  18 H4428 The king H663 of Aphek, H259 one; H4428 the king H8289 of Lasharon, H259 one;
  19 H4428 The king H4068 of Madon, H259 one; H4428 the king H2674 of Hazor, H259 one;
  20 H4428 The king H8112 of Shimronmeron, H259 one; H4428 the king H407 of Achshaph, H259 one;
  21 H4428 The king H8590 of Taanach, H259 one; H4428 the king H4023 of Megiddo, H259 one;
  22 H4428 The king H6943 of Kedesh, H259 one; H4428 the king H3362 of Jokneam H3760 of Carmel, H259 one;
  23 H4428 The king H1756 of Dor H5299 in the heights H1756 of Dor, H259 one; H4428 the king H1471 of the nations H1537 of Gilgal, H259 one;
  24 H4428 The king H8656 of Tirzah, H259 one: H4428 all the kings H7970 thirty H259 and one.
Vulgate(i) 7 hii sunt reges terrae quos percussit Iosue et filii Israhel trans Iordanem ad occidentalem plagam a Baalgad in campo Libani usque ad montem cuius pars ascendit in Seir tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israhel singulis partes suas 8 tam in montanis quam in planis atque campestribus in Aseroth et solitudine ac meridie Hettheus fuit et Amorreus Chananeus et Ferezeus Eveus et Iebuseus 9 rex Hiericho unus rex Ahi quae est ex latere Bethel unus 10 rex Hierusalem unus rex Hebron unus 11 rex Hierimoth unus rex Lachis unus 12 rex Eglon unus rex Gazer unus 13 rex Dabir unus rex Gader unus 14 rex Herma unus rex Hered unus 15 rex Lebna unus rex Odollam unus 16 rex Maceda unus rex Bethel unus 17 rex Thaffua unus rex Afer unus 18 rex Afec unus rex Saron unus 19 rex Madon unus rex Asor unus 20 rex Someron unus rex Acsaph unus 21 rex Thenach unus rex Mageddo unus 22 rex Cades unus rex Iachanaem Chermeli unus 23 rex Dor et provinciae Dor unus rex gentium Galgal unus 24 rex Thersa unus omnes reges triginta et unus
Clementine_Vulgate(i) 7 Hi sunt reges terræ, quos percussit Josue et filii Israël trans Jordanem ad occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem cujus pars ascendit in Seir: tradiditque eam Josue in possessionem tribubus Israël, singulis partes suas, 8 tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Asedoth, et in solitudine, ac in meridie, Hethæus fuit et Amorrhæus, Chananæus, et Pherezæus, Hevæus et Jebusæus. 9 Rex Jericho unus: rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus: 10 rex Jerusalem unus, rex Hebron unus, 11 rex Jerimoth unus, rex Lachis unus, 12 rex Eglon unus, rex Gazer unus, 13 rex Dabir unus, rex Gader unus, 14 rex Herma unus, rex Hered unus, 15 rex Lebna unus, rex Odullam unus, 16 rex Maceda unus, rex Bethel unus, 17 rex Taphua unus, rex Opher unus, 18 rex Aphec unus, rex Saron unus, 19 rex Madon unus, rex Asor unus, 20 rex Semeron unus, rex Achsaph unus, 21 rex Thenac unus, rex Mageddo unus, 22 rex Cades unus, rex Jachanan Carmeli unus, 23 rex Dor et provinciæ Dor unus, rex gentium Galgal unus, 24 rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.
Wycliffe(i) 7 These ben the kyngis of the lond, whiche Josue and the sones of Israel smytiden biyende Jordan, at the west coost, fro Algad in the feeld of Liban, `til to the hil whos part stieth in to Seir; and Josue yaf it in to possessioun to the lynagis of Israel, to ech his owne part, 8 as wel in `hilli placis as in pleyn and feeldi placis; in Asseroth, and in wildirnesse, and in the south was Ethei, and Ammorrei, Cananie, and Pheresei, Euey, and Jebusei. 9 The kyng of Jerico oon; the kyng of Hai, which is at the side of Bethel, oon; 10 the kyng of Jerusalem, oon; the kyng of Ebron, oon; 11 the kyng of Herymoth, oon; the kyng of Lachis, oon; the kyng of Eglon, oon; 12 the kyng of Gazer, oon; 13 the kyng of Dabir, oon; the kyng of Gader, oon; 14 the kyng of Herma, oon; 15 the kyng of Hedreth, oon; the kyng of Lempna, oon; the kyng of Odollam, oon; 16 the kyng of Maceda, oon; the kyng of Bethel, oon; 17 the kyng of Thaphua, oon; 18 the kyng of Affer, oon; the kyng of Affeth, oon; the kyng of Saron, oon; the kyng of Madon, oon; 19 the king of Asor, oon; 20 the kyng of Semeron, oon; the kyng of Axaph, oon; 21 the kyng of Thenach, oon; the kyng of Magedo, oon; the kyng of Cetes, oon; 22 the kyng of Jachanaem of Carmele, oon; 23 the kyng of Dor and of the prouince of Dor, oon; the kyng of folkis of Galgal, oon; 24 the kyng of Thersa, oon; alle the kyngis, oon and thretti.
Coverdale(i) 7 These are the kynges of the lode, whom Iosua & the children of Israel smote on this syde Iordane westwarde, fro Baalgad vpo the playne of mount Libanus, vnto ye mout that parteth the londe vp towarde Seir, & that Iosua gaue vnto the trybes of Israel in possession, vnto euery one his parte, 8 what so euer was in ye moutaynes, valleyes, playne feldes, by the ryuers, in ye wyldernesses & towarde the south, the Hethites, Amorites, Cananites, Pheresites, Heuites, and Iebusites. 9 The kynge of Iericho, the kynge of Hai, which lyeth besyde Bethel, 10 the kynge of Ierusalem, the kynge of Hebron, 11 the kynge of Iarmoth, the kynge of Lachis, 12 the kynge of Eglon, the kynge of Geser, 13 the kynge of Debir, the kynge of Geder, 14 the kynge of Horma, the kynge of Arad, 15 ye kynge of Libna, the kynge of Adulla, 16 the kynge of Makeda, the kynge of Bethel, 17 the kynge of Tapnah, the kynge of Hepher, 18 the kynge of Aphek, the kynge of Lasaron, 19 the kynge of Madan, the kynge of Hasor, 20 the kynge of Simron Meron, the kynge of Achsaph, 21 the kynge of Tahenah, the kynge of Megido, 22 the kynge of Cades, the kynge of Iakneam by Carmel, 23 the kynge in the lordshippes of Dor, the kynge of the Heithen at Gilgall, 24 the kynge of Thirza. These are one and thirtie kynges.
MSTC(i) 7 These are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan, westward, from Baalgad in the valley of Lebanon, even unto mount Halak that goeth up to Seir. And Joshua gave the land unto the tribes of Israel to possess, to every man his part; 8 in the upper land, and nether land, in plains, and springs of water, in the wilderness, and south country the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perezites, the Hivites and the Jebusites: 9 The king of Jericho; The king of Ai beside Bethel; 10 The king of Jerusalem; The king of Hebron; 11 The king of Jarmuth; the king of Lachish; 12 The king of Eglon; The king of Gezer; 13 The king of Debir; The king of Geder; 14 The king of Hormah; The king of Arad; 15 The king of Libnah; The king of Adullam; 16 The king of Makkedah; The king of Bethel; 17 The king of Tappuah; The king of Hepher; 18 The king of Aphek; The king of Lasharon; 19 The king of Madon; The king of Hazor; 20 The king of Shimronmeron; The king of Achshaph; 21 The king Taanach; The king of Megiddo; 22 The king of Kadesh; The king of Jokneam in Carmel; 23 The king of the country of Dor; The king of the nations in Gilgal; 24 and the king of Tirzah: All the kings together thirty and one.
Matthew(i) 7 These are the Kynges of the countrey, which Iosua and the chyldren of Israel smote on this syde Iordan, westwarde, from Baal, Gad in the valeye of Lybanon, euen vnto mount Halak, that goeth vp to Seir. And Iosua gaue the lande vnto the trybes of Israell to possesse, to euery man his parte, 8 in the vpper land, and nether lande, in playnes, and sprynges of water, in the wyldernesse, and south countrey, the Hethites, the Amorites, the Cananytes, the Pheresytes, the Heuytes, and the Iebusytes. 9 The Kynge of Iericho: The Kynge of Ai besyde Bethel, 10 The Kinge of Ierusalem, The Kynge of Hebron, 11 The Kynge of Ierymoth, The Kynge of Lachys, 12 The Kynge of Eglon, The Kynge of Gazer, 13 The Kyng of Dabir, The Kynge of Gader, 14 The Kyng of Horma, The Kynge of Ered, 15 The Kynge of Libna, The King of Odolam, 16 The Kinge of Makeda, The Kinge of Bethel, 17 The King of Thaphuah, The Kyng of Hepher, 18 The King of Aphek, The Kyng of Lasaron, 19 The Kyng of Madan, The Kyng of Hasor, 20 The Kynge Someron, Meron, The Kinge of Acsaph, 21 The Kyng Thenach, The King of Magedo, 22 The Kyng of Cades, The Kynge of Iakanam in Carmel, 23 The Kynge of the countrey of Dor, The Kynge of the nacyons in Galgall, 24 and Kynge Therzah: All the Kynges together thyrthy and one.
Great(i) 7 These are the kynges of the countreye, which Iosua & the children of Israel smote on thys syde Iordan, westwarde, from the playne of Gad which is in the valey of Libanon, euen vnto the partyng mount that gothe vp to Seir. Which land Iosua gaue vnto the trybes of Israel to possesse, to euery man his parte: 8 in the vpper lande, & nether lande, in playnes, and hyll sydes, in the wildernesse, and southe contrey: the Hethites, the Amorites, the Cananites, the Pheresites, the Heuites, and the Iebusites: 9 The kynge of Iericho: was one. The kynge of Hai which is besyde Bethel: one. 10 The kynge of Ierusalem: one. The kynge of Hebron: one. 11 The kynge of Iarmuth: one. The kynge of Lachys: one. 12 The kynge of Eglon: one. The kyng of Gaezer: one. 13 The kynge of Debir: one. The kynge of Geder: one. 14 The kynge of Horma: one. The kynge of Arad: one. 15 The kinge of Libna: one. The kynge of Adullam: one. 16 The kynge of Makeda: one. The kynge of Bethel: one. 17 The kynge of Tapuah: one. The kynge of Hepher: one. 18 The kinge of Aphek: one. The king of Lasaron: one. 19 The kynge of Madon: one. The kyng of Hasor: one. 20 The king of Simron meron: one. The kyng of Achsaph: one. 21 The kynge of Thaenach one. The kyng of Megiddo: one. 22 The kynge of Kaedes: one. The kynge of Iokneam of Charmell: one. 23 The kynge of Dor in the contreye of Dor: one. The kynge of the nacions of Gilgall: one. 24 The kynge of Thirza: one. All the kynges togeather thyrtye and one.
Geneva(i) 7 These also are the Kings of the countrey, which Ioshua and the children of Israel smote on this side Iorden, Westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon, euen vnto the mount Halak that goeth vp to Seir, and Ioshua gaue it vnto the tribes of Israel for a possession, according to their portions: 8 In the mountaines, and in the valleys, and in the plaines, and in the hill sides, and in the wildernes, and in the South, where were the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hiuites, and the Iebusites. 9 The King of Iericho was one: the King of Ai, which is beside Beth-el, one: 10 The King of Ierusalem, one: the King of Hebron, one: 11 The King of Iarmuth, one: the King of Lachish, one: 12 The King of Eglon, one: the King of Gezer, one: 13 The King of Debir, one: the King of Geder, one: 14 The King of Hormah, one: the King of Arad, one: 15 The King of Libnah, one: the King of Adullam, one: 16 The King of Makkedah, one: the King of Beth-el, one: 17 The King of Tappuah, one: the King of Hepher, one: 18 The King of Aphek, one: the King of Lasharon, one: 19 The King of Madon, one: the King of Hazor, one: 20 The king of Shimron-meron, one: the King of Achshaph, one: 21 The King of Taanach, one: the King of Megiddo, one: 22 The King of Kedesh, one: the King of Iokneam of Carmel, one: 23 The King of Dor, in the countrey of Dor, one: the King of the nations of Gilgal, one: 24 The King of Tirzah, one. all the Kings were thirtie and one.
Bishops(i) 7 These are the kinges of the countrey which Iosuah and the children of Israel smote on this side Iordane westwarde, from Baal Gad, whiche is in the valley of Libanon, euen vnto the mount Halak, that goeth vp to Seir: whiche lande Iosuah gaue vnto the tribes of Israel to possesse, to euery man his part 8 In the vpper lande and neather land, in the plaines, and in the hil sides, in the wildernesse & southe countrey the Hethites, the Amorites, ye Chanaanites, the Pherezites, ye Heuites, & the Iebusites 9 The king of Iericho, was one: the king of Ai which is beside Bethel, one 10 The king of Hierusalem, one: the king of Hebron, one 11 The king of Iarmuth, one: the king of Lachis, one 12 The king of Eglon, one: the king of Gazer, one 13 The king of Dabir, one: the king of Gader, one 14 The king of Horma, one: the king of Arad, one 15 The king of Libna, one: the king of Adullam, one 16 The king of Makeda, one: the king of Bethel, one 17 The king of Taphuha, one: the king of Hepher, one 18 The king of Aphek, one: the king of Lasaron, one 19 The king of Madon, one: the king of Hasor one 20 The king of Simron Meron, one: the king of Achsaph, one 21 The king of Thanach, one: the king of Megiddo, one 22 The king of Kedes, one: the king of Iokneam of Carmel, one 23 The king of Dor in the coutrey of Dor, one: the king of the nations of Gilgal, one 24 The king of Thirza, one: al the kinges together thirtie and one
DouayRheims(i) 7 These are the kings of the land, whom Josue and the children of Israel slew beyond the Jordan on the west side from Baalgad in the field of Libanus, unto the mount, part of which goeth up into Seir: and Josue delivered it in possession to the tribes of Israel, to every one their divisions, 8 As well in the mountains as in the plains and the champaign countries. In Asedoth, and in the wilderness, and in the south was the Hethite and the Amorrhite, the Chanaanite and the Pherezite, the Hevite and the Jebusite. 9 The king of Jericho one: the king of Hai, which is on the side of Bethel, one: 10 The king of Jerusalem one, the king of Hebron one, 11 The king of Jerimoth one, thee king of Lachis one, 12 The king of Eglon one, the king of Gazer one, 13 The king of Dabir one, the king of Gader one, 14 The king of Herma one, the king of Hered one, 15 The king of Lebna one, the king of Odullam one, 16 The king of Maceda one, the king of Bethel one, 17 The king of Taphua one, the king of Opher one, 18 The king of Aphec one, the king of Saron one, 19 The king of Madon one, the king of Asor one, 20 The king of Semeron one, the king of Achsaph one, 21 The king of Thenac one, the king of Mageddo one, 22 Thee king of Cades one, the king of Jachanan of Carmel one, 23 The king of Dor, and of the province of Dor one, the king of the nations of Galgal one, 24 The king of Thersa one: all the kings thirty and one.
KJV(i) 7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one; 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one; 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
KJV_Cambridge(i) 7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one; 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one; 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
KJV_Strongs(i)
  7 H4428 And these are the kings H776 of the country H3091 which Joshua H1121 and the children H3478 of Israel H5221 smote [H8689]   H5676 on this side H3383 Jordan H3220 on the west H1171 , from Baalgad H1237 in the valley H3844 of Lebanon H2022 even unto the mount H2510 Halak H5927 , that goeth up [H8802]   H8165 to Seir H3091 ; which Joshua H5414 gave [H8799]   H7626 unto the tribes H3478 of Israel H3425 for a possession H4256 according to their divisions;
  8 H2022 In the mountains H8219 , and in the valleys H6160 , and in the plains H794 , and in the springs H4057 , and in the wilderness H5045 , and in the south country H2850 ; the Hittites H567 , the Amorites H3669 , and the Canaanites H6522 , the Perizzites H2340 , the Hivites H2983 , and the Jebusites:
  9 H4428 The king H3405 of Jericho H259 , one H4428 ; the king H5857 of Ai H6654 , which is beside H1008 Bethel H259 , one;
  10 H4428 The king H3389 of Jerusalem H259 , one H4428 ; the king H2275 of Hebron H259 , one;
  11 H4428 The king H3412 of Jarmuth H259 , one H4428 ; the king H3923 of Lachish H259 , one;
  12 H4428 The king H5700 of Eglon H259 , one H4428 ; the king H1507 of Gezer H259 , one;
  13 H4428 The king H1688 of Debir H259 , one H4428 ; the king H1445 of Geder H259 , one;
  14 H4428 The king H2767 of Hormah H259 , one H4428 ; the king H6166 of Arad H259 , one;
  15 H4428 The king H3841 of Libnah H259 , one H4428 ; the king H5725 of Adullam H259 , one;
  16 H4428 The king H4719 of Makkedah H259 , one H4428 ; the king H1008 of Bethel H259 , one;
  17 H4428 The king H8599 of Tappuah H259 , one H4428 ; the king H2660 of Hepher H259 , one;
  18 H4428 The king H663 of Aphek H259 , one H4428 ; the king H8289 of Lasharon H259 , one;
  19 H4428 The king H4068 of Madon H259 , one H4428 ; the king H2674 of Hazor H259 , one;
  20 H4428 The king H8112 of Shimronmeron H259 , one H4428 ; the king H407 of Achshaph H259 , one;
  21 H4428 The king H8590 of Taanach H259 , one H4428 ; the king H4023 of Megiddo H259 , one;
  22 H4428 The king H6943 of Kedesh H259 , one H4428 ; the king H3362 of Jokneam H3760 of Carmel H259 , one;
  23 H4428 The king H1756 of Dor H5299 in the coast H1756 of Dor H259 , one H4428 ; the king H1471 of the nations H1537 of Gilgal H259 , one;
  24 H4428 The king H8656 of Tirzah H259 , one H4428 : all the kings H7970 thirty H259 and one.
Thomson(i) 7 And these are the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel slew, on the west side of the Jordan, from Balagad in the valley of Libanus, to mount Chelcha, as you go up to Seir; and which Joshua gave for a possession to the tribes of Israel, according to their respective lots, 8 comprehending the Chettites, and the Amorites, and the Chananites, and the Pherezites, and the Evites, and the Jebusites, on the mountains, and in the plains, and in Araba, and in Asedoth, and in the wilderness, and in Nageb: 9 the king of Jericho, and the king of Gai, which is near Bethel; 10 the king of Jerusalem; the king of Chebron; 11 the king of Jerimuth; the king of Lachis; 12 the king of Ailam; the king of Gazer; 13 the king of Dabir: the king of Gadir; 14 the king of Ermath; the king of Ader; 15 the king of Lebna; the king of Odollam; the king of Elath; the king of Taphut, the king of Opher; the king of Ophek of Arok; the king of Asom; the king of Symoon; the king of Mambroth; the king of Aziph; the king of Kades; the king of Zachak; the king of Maredoth; the king of Jekom of Carmel; the king of Odollam of Phennealdor; the king of Gei of Galilee; the king of Thersa; all these kings were twenty nine.
Webster_Strongs(i)
  7 H4428 And these are the kings H776 of the country H3091 whom Joshua H1121 and the children H3478 of Israel H5221 [H8689] smote H5676 on this side H3383 of Jordan H3220 on the west H1171 , from Baalgad H1237 in the valley H3844 of Lebanon H2022 even to the mount H2510 Halak H5927 [H8802] , that goeth up H8165 to Seir H3091 ; which Joshua H5414 [H8799] gave H7626 to the tribes H3478 of Israel H3425 for a possession H4256 according to their divisions;
  8 H2022 In the mountains H8219 , and in the valleys H6160 , and in the plains H794 , and in the springs H4057 , and in the wilderness H5045 , and in the south country H2850 ; the Hittites H567 , the Amorites H3669 , and the Canaanites H6522 , the Perizzites H2340 , the Hivites H2983 , and the Jebusites:
  9 H4428 The king H3405 of Jericho H259 , one H4428 ; the king H5857 of Ai H6654 , which is beside H1008 Bethel H259 , one;
  10 H4428 The king H3389 of Jerusalem H259 , one H4428 ; the king H2275 of Hebron H259 , one;
  11 H4428 The king H3412 of Jarmuth H259 , one H4428 ; the king H3923 of Lachish H259 , one;
  12 H4428 The king H5700 of Eglon H259 , one H4428 ; the king H1507 of Gezer H259 , one;
  13 H4428 The king H1688 of Debir H259 , one H4428 ; the king H1445 of Geder H259 , one;
  14 H4428 The king H2767 of Hormah H259 , one H4428 ; the king H6166 of Arad H259 , one;
  15 H4428 The king H3841 of Libnah H259 , one H4428 ; the king H5725 of Adullam H259 , one;
  16 H4428 The king H4719 of Makkedah H259 , one H4428 ; the king H1008 of Bethel H259 , one;
  17 H4428 The king H8599 of Tappuah H259 , one H4428 ; the king H2660 of Hepher H259 , one;
  18 H4428 The king H663 of Aphek H259 , one H4428 ; the king H8289 of Lasharon H259 , one;
  19 H4428 The king H4068 of Madon H259 , one H4428 ; the king H2674 of Hazor H259 , one;
  20 H4428 The king H8112 of Shimronmeron H259 , one H4428 ; the king H407 of Achshaph H259 , one;
  21 H4428 The king H8590 of Taanach H259 , one H4428 ; the king H4023 of Megiddo H259 , one;
  22 H4428 The king H6943 of Kedesh H259 , one H4428 ; the king H3362 of Jokneam H3760 of Carmel H259 , one;
  23 H4428 The king H1756 of Dor H5299 in the heights H1756 of Dor H259 , one H4428 ; the king H1471 of the nations H1537 of Gilgal H259 , one;
  24 H4428 The king H8656 of Tirzah H259 , one H4428 : all the kings H7970 thirty H259 and one.
Brenton(i) 7 And these are the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel slew beyond Jordan by the sea of Balagad in the plain of Libanus, and as far as the mountain of Chelcha, as men go up to Seir: and Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion; 8 in the mountain, and in the plain, and in Araba, and in Asedoth, and in the wilderness, and Nageb; the Chettite, and the Amorite, and the Chananite, and the Pherezite, and the Evite, and the Jebusite. 9 The king of Jericho, and the king of Gai, which is near Baethel; 10 the king of Jerusalem, the king of Chebron, 11 the king of Jerimuth, the king of Lachis; 12 the king of Aelam, the king of Gazer; 13 the king of Dabir, the king of Gader: 14 the king of Hermath, the king of Ader; 15 the king of Lebna, the king of Odollam, 16 (12:15A) the king of Elath, 17 (12:15B) the king of Taphut, the king of Opher, 18 (12:15C) the king of Ophec of Aroc, 19 (12:15D) the king of Asom, 20 (12:15E) the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph, 21 (12:15F) the king of Cades, the king of Zachac, 22 (12:15G) the king of Maredoth, the king of Jecom of Chermel, 23 the king of Odollam belonging to Phennealdor, the king of Gei of Galilee: 24 the king of Thersa: all these were twenty-nine kings.
Brenton_Greek(i) 7 Καὶ οὗτοι οἱ βασιλεῖς τῶν Ἀμοῤῥαίων, οὓς ἀνεῖλεν Ἰησοῦς καὶ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐν τῷ πέραν τοῦ Ἰορδάνου παρὰ θάλασσαν Βααλγὰδ ἐν τῷ πεδίῳ τοῦ Λιβάνου, καὶ ἕως ὄρους τοῦ Χελχὰ ἀναβαινόντων εἰς Σηείρ· καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰησοῦς ταῖς φυλαῖς Ἰσραὴλ κληρονομεῖν κατὰ κλῆρον αὐτῶν, 8 ἐν τῷ ὄρει, καὶ ἐν τῷ πεδίῳ, καὶ ἐν Ἄραβα, καὶ ἐν Ἀσηδὼθ, καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ Ναγέβ· τὸν Χετταῖον, καὶ τὸν Ἀμοῤῥαῖον, καὶ τὸν Χαναναῖον, καὶ τὸν Φερεζαῖον, καὶ τὸν Εὐαῖον, καὶ τὸν Ἰεβουσαῖον.
9 Τὸν βασιλέα Ἱεριχὼ, καὶ τὸν βασιλέα τῆς Γαὶ, ἥ ἐστι πλησίον Βαιθὴλ, 10 βασιλέα Ἱερουσαλὴμ, βασιλέα Χεβρὼν, 11 βασιλέα Ἱεριμοὺθ, βασιλέα Λαχὶς, 12 βασιλέα Αἰλὰμ, βασιλέα Γαζὲρ, 13 βασιλέα Δαβὶρ, βασιλέα Γαδὲρ, 14 βασιλέα Ἑρμὰθ, βασιλέα Ἀδὲρ, 15 βασιλέα Λεβνὰ, βασιλέα Ὀδολλὰμ, 16 βασιλέα Ἠλὰθ, 17 βασιλέα Ταφοὺτ, βασιλέα Ὀφὲρ, 18 βασιλέα Ὀφὲκ τῆς Ἀρὼκ, 19 βασιλέα Ἀσὼμ, 20 βασιλέα Συμοὼν, βασιλέα Μαμβρὼθ, βασιλέα Ἀζὶφ, 21 βασιλέα Κάδης, βασιλέα Ζανὰχ, 22 βασιλέα Μαρεδὼθ, βασιλέα Ἰεκὸμ τοῦ Χερμὲλ, 23 βασιλέα Ὀδολλὰμ τοῦ Φεννεαλδὼρ, βασιλέα Γεῒ τῆς Γαλιλαίας, 24 βασιλέα Θαρσά· πάντες οὗτοι βασιλεῖς εἰκοσιεννέα.
Leeser(i) 7 And these are the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of the Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon as far as the bald mountain, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession, according to their divisions; 8 In the mountains, and in the lowlands, and in the plain, and in the declivities, and in the wilderness, and in the south country: the Hittites, the Emorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. 9 The king of Jericho, one; the king of ‘Ai, which was beside Bethel one; 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 The king of Yarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 The king of ‘Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 The king of Chormah, one; the king of ‘Arad, one; 15 The king of Libnah, one; the king of ‘Adullam, one; 16 The king of Makkedah, one; the king of Beth’el, one; 17 The king of Tappuach, one; the king of Chepher, one; 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 The king of Madon, one; the king of Chazor, one; 20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 The king of Ta’anach, one; the king of Megiddo, one; 22 The king of Kedesh, one; the king of Yokne’am on Carmel, one; 23 The king of Dor in the district of Dor, one; the king of Goyim in Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one: in all thirty and one kings.
YLT(i) 7 And these are kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have smitten beyond the Jordan westward, from Baal-Gad, in the valley of Lebanon, and unto the mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua giveth it to the tribes of Israel—a possession according to their divisions; 8 in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: 9 The king of Jericho, one; The king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 The king of Jerusalem, one; The king of Hebron, one; 11 The king of Jarmuth, one; The king of Lachish, one; 12 The king of Eglon, one; The king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; The king of Geder, one; 14 The king of Hormah, one; The king of Arad, one; 15 The king of Libnah, one; The king of Adullam, one; 16 The king of Mekkedah, one; The king of Beth-El, one; 17 The king of Tappuah, one; The king of Hepher, one; 18 The king of Aphek, one; The king of Lasharon, one; 19 The king of Madon, one; The king of Hazor, one; 20 The king of Shimron-Meron, one; The king of Achshaph, one; 21 The king of Taanach, one; The king of Megiddo, one; 22 The king of Kedesh, one; The king of Jokneam of Carmel, one; 23 The king of Dor, at the elevation of Dor, one; The king of the Goyim of Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one; all the kings are thirty and one.
JuliaSmith(i) 7 And these the kings of the land which Joshua smote, and the sons of Israel, on the other side Jordan to the sea, from lord Gad in the plain of Lebanon, and even to the smooth mountain going up to Seir; and Joshua will give it to the tribes of Israel an inheritance, according to their divisions; 8 In the mountain and in the plain and in the desert, and in the ravines and in the desert, and in the south, the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai which is beside the house of God, one; 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 The king of Libnah, one: the king of Adallam, one; 16 The king of Makkedah, one; the king of the house of God, one; 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 The king of Shimron-Meron, one; the king of Achshaph, one; 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 The king of Kadesh, one; the king of Jokneam to Carmel, one; 23 The king of Dor of the heights of Dor, one; the king of the nations to Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one; all the kings, thirty and one.
ERV(i) 7 And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote beyond Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto mount Halak, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: 9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
ASV(i) 7 And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto mount Halak, that goeth up to Seir (and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 in the hill-country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite): 9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
ASV_Strongs(i)
  7 H4428 And these are the kings H776 of the land H3091 whom Joshua H1121 and the children H3478 of Israel H5221 smote H5676 beyond H3383 the Jordan H3220 westward, H1171 from Baal-gad H1237 in the valley H3844 of Lebanon H2022 even unto mount H2510 Halak, H5927 that goeth up H8165 to Seir; H3091 and Joshua H5414 gave H7626 it unto the tribes H3478 of Israel H3425 for a possession H4256 according to their divisions;
  8 H2022 in the hill-country, H8219 and in the lowland, H6160 and in the Arabah, H794 and in the slopes, H4057 and in the wilderness, H5045 and in the South; H2850 the Hittite, H567 the Amorite, H3669 and the Canaanite, H6522 the Perizzite, H2340 the Hivite, H2983 and the Jebusite:
  9 H4428 the king H3405 of Jericho, H259 one; H4428 the king H5857 of Ai, H6654 which is beside H1008 Beth-el, H259 one;
  10 H4428 the king H3389 of Jerusalem, H259 one; H4428 the king H2275 of Hebron, H259 one;
  11 H4428 the king H3412 of Jarmuth, H259 one; H4428 the king H3923 of Lachish, H259 one;
  12 H4428 the king H5700 of Eglon, H259 one; H4428 the king H1507 of Gezer, H259 one;
  13 H4428 the king H1688 of Debir, H259 one; H4428 the king H1445 of Geder, H259 one;
  14 H4428 the king H2767 of Hormah, H259 one; H4428 the king H6166 of Arad, H259 one;
  15 H4428 the king H3841 of Libnah, H259 one; H4428 the king H5725 of Adullam, H259 one;
  16 H4428 the king H4719 of Makkedah, H259 one; H4428 the king H1008 of Beth-el, H259 one;
  17 H4428 the king H8599 of Tappuah, H259 one; H4428 the king H2660 of Hepher, H259 one;
  18 H4428 the king H663 of Aphek, H259 one; H4428 the king H8289 of Lassharon, H259 one;
  19 H4428 the king H4068 of Madon, H259 one; H4428 the king H2674 of Hazor, H259 one;
  20 H4428 the king H8112 of Shimron-meron, H259 one; H4428 the king H407 of Achshaph, H259 one;
  21 H4428 the king H8590 of Taanach, H259 one; H4428 the king H4023 of Megiddo, H259 one;
  22 H4428 the king H6943 of Kedesh, H259 one; H4428 the king H3362 of Jokneam H3760 in Carmel, H259 one;
  23 H4428 the king H1756 of Dor H5299 in the height H1756 of Dor, H259 one; H4428 the king H1471 of Goiim H1537 in Gilgal, H259 one;
  24 H4428 the king H8656 of Tirzah, H259 one: H4428 all the kings H7970 thirty H259 and one.
JPS_ASV_Byz(i) 7 And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the bare mountain, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 in the hill-country, and in the Lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: 9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of the Sharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in the region of Dor, one; the king of Goiim in the Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, one. All the kings thirty and one.
Rotherham(i) 7 And, these, are the kings of the land, whom Joshua and the sons of Israel smote over the Jordan, towards the west, from Baal–gad in the valley of the Lebanon, even as far as the Mount Halak that goeth up towards Seir,––and Joshua gave it unto the tribes of Israel, as a possession, according to their portions; 8 in the hill country and in the lowland, and in the waste plain, and in the slopes, and in the desert, and in the south,––the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:–– 9 The king of Jericho, one, the king of Ai, which is beside Bethel, one, 10 The king of Jerusalem, one, the king of Hebron, one, 11 The king of Jarmuth, one, the king of Lachish, one, 12 The king of Eglon, one, the king of Gezer, one, 13 The king of Debir, one, the king of Geder, one, 14 The king of Hormah, one, the king of Arad, one, 15 The king of Libnah, one, the king of Adullam, one, 16 The king of Makkedah, one, the king of Bethel, one, 17 The king of Tappuah, one, the king of Hepher, one, 18 The king of Aphek, one, the king of Lassharon, one, 19 The king of Madon, one, the king of Hazor, one, 20 The king of Shimron–meron, one, the king of Achshaph, one, 21 The king of Taanach, one, the king of Megiddo, one, 22 The king of Kadesh, one, the king of Jokneam in Carmel, one, 23 The king of Dor, in the height of Dor, one, the king of Goim in Gilgal, one, 24 The king of Tirzah, one,––All the kings, thirty and one.
CLV(i) 7 And these [are] kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have smitten beyond the Jordan westward, from Baal-Gad, in the valley of Lebanon, and unto the mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua gives it to the tribes of Israel--a possession according to their divisions;" 8 in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. 9 The king of Jericho, one; The king of Ai, which [is] beside Bethel, one;" 10 The king of Jerusalem, one; The king of Hebron, one;" 11 The king of Jarmuth, one; The king of Lachish, one;" 12 The king of Eglon, one; The king of Gezer, one;" 13 The king of Debir, one; The king of Geder, one;" 14 The king of Hormah, one; The king of Arad, one;" 15 The king of Libnah, one; The king of Adullam, one;" 16 The king of Mekkedah, one; The king of Beth-El, one;" 17 The king of Tappuah, one; The king of Hepher, one;" 18 The king of Aphek, one; The king of Lasharon, one;" 19 The king of Madon, one; The king of Hazor, one;" 20 The king of Shimron-Meron, one; The king of Achshaph, one;" 21 The king of Taanach, one; The king of Megiddo, one;" 22 The king of Kedesh, one; The king of Jokneam of Carmel, one;" 23 The king of Dor, at the elevation of Dor, one; The king of the Goyim of Gilgal, one;" 24 The king of Tirzah, one; all the kings [are] thirty and one.
BBE(i) 7 And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel overcame on the west side of Jordan, from Baal-gad in the valley of Lebanon to Mount Halak, which goes up to Seir; and Joshua gave the land to the tribes of Israel for a heritage, in keeping with their divisions; 8 In the hill-country, and in the lowland, and in the Arabah, and on the mountain slopes, and in the waste land, and in the South; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is near Beth-el, one; 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one; 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 The king of Aphek, one; the king of Lassharon, one; 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 The king of Dor on the hill of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one; all the kings together were thirty-one.
MKJV(i) 7 And these are the kings of the land which Joshua and the sons of Israel struck on this side Jordan, on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even to the mount Halak that goes up to Seir, which Joshua gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 in the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one; 23 the king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, one. All the kings were thirty-one.
LITV(i) 7 And these are the kings of the land whom Joshua and the sons of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the Valley of Lebanon even to Mount Halak that goes up to Seir, which Joshua gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 in the mountains, and in the Lowlands, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the Negeb; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: 9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Sharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, one. All the kings were thirty one.
ECB(i) 7 And these are the sovereigns of the land Yah Shua and the sons of Yisra El smite on this side Yarden seaward - from Baal Gad in the valley of Lebanon to the mount Halak ascending to Seir; Yah Shua gives to the scions of Yisra El for a possession according to their allotment: 8 in the mountains and in the lowlands and in the plains and in the springs and in the wilderness and in the south land; the Hethiy, the Emoriy, and the Kenaaniy, the Perizziy, the Hivviy, and the Yebusiy: 9 the sovereign of Yericho, one; the sovereign of Ay beside Beth El, one; 10 the sovereign of Yeru Shalem, one; the sovereign of Hebron, one; 11 the sovereign of Yarmuth, one; the sovereign of Lachish, one; 12 the sovereign of Eglon, one; the sovereign of Gezer, one; 13 the sovereign of Debir, one; the sovereign of Geder, one; 14 the sovereign of Hormah, one; the sovereign of Arad, one; 15 the sovereign of Libnah, one; the sovereign of Adullam, one; 16 the sovereign of Maqqedah, one; the sovereign of Beth El, one; 17 the sovereign of Tappuach, one; the sovereign of Hepher, one; 18 the sovereign of Apheq, one; the sovereign of Lasharon, one; 19 the sovereign of Madon, one; the sovereign of Hasor, one; 20 the sovereign of Shimron Meron, one; the sovereign of Achshaph, one; 21 the sovereign of Taanach, one; the sovereign of Megiddo, one; 22 the sovereign of Qedesh, one; the sovereign of Yoqne Am of Karmel, one; 23 the sovereign of Dor in the heights of Dor, one; the sovereign of the goyim of Gilgal, one; 24 the sovereign of Tirsah, one: - all the sovereigns thirty-one.
ACV(i) 7 And these are the kings of the land whom Joshua and the sons of Israel smote beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even to mount Halak, that goes up to Seir, and Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions, 8 in the hill-country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South, the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.
WEB(i) 7 These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: 9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.
WEB_Strongs(i)
  7 H4428 These are the kings H776 of the land H3091 whom Joshua H1121 and the children H3478 of Israel H5221 struck H5676 beyond H3383 the Jordan H3220 westward, H1171 from Baal Gad H1237 in the valley H3844 of Lebanon H2022 even to Mount H2510 Halak, H5927 that goes up H8165 to Seir. H3091 Joshua H5414 gave H7626 it to the tribes H3478 of Israel H3425 for a possession H4256 according to their divisions;
  8 H2022 in the hill country, H8219 and in the lowland, H6160 and in the Arabah, H794 and in the slopes, H4057 and in the wilderness, H5045 and in the South; H2850 the Hittite, H567 the Amorite, H3669 and the Canaanite, H6522 the Perizzite, H2340 the Hivite, H2983 and the Jebusite:
  9 H4428 the king H3405 of Jericho, H259 one; H4428 the king H5857 of Ai, H6654 which is beside H1008 Bethel, H259 one;
  10 H4428 the king H3389 of Jerusalem, H259 one; H4428 the king H2275 of Hebron, H259 one;
  11 H4428 the king H3412 of Jarmuth, H259 one; H4428 the king H3923 of Lachish, H259 one;
  12 H4428 the king H5700 of Eglon, H259 one; H4428 the king H1507 of Gezer, H259 one;
  13 H4428 the king H1688 of Debir, H259 one; H4428 the king H1445 of Geder, H259 one;
  14 H4428 the king H2767 of Hormah, H259 one; H4428 the king H6166 of Arad, H259 one;
  15 H4428 the king H3841 of Libnah, H259 one; H4428 the king H5725 of Adullam, H259 one;
  16 H4428 the king H4719 of Makkedah, H259 one; H4428 the king H1008 of Bethel, H259 one;
  17 H4428 the king H8599 of Tappuah, H259 one; H4428 the king H2660 of Hepher, H259 one;
  18 H4428 the king H663 of Aphek, H259 one; H4428 the king H8289 of Lassharon, H259 one;
  19 H4428 the king H4068 of Madon, H259 one; H4428 the king H2674 of Hazor, H259 one;
  20 H4428 the king H8112 of Shimron Meron, H259 one; H4428 the king H407 of Achshaph, H259 one;
  21 H4428 the king H8590 of Taanach, H259 one; H4428 the king H4023 of Megiddo, H259 one;
  22 H4428 the king H6943 of Kedesh, H259 one; H4428 the king H3362 of Jokneam H3760 in Carmel, H259 one;
  23 H4428 the king H1756 of Dor H5299 in the height H1756 of Dor, H259 one; H4428 the king H1471 of Goiim H1537 in Gilgal, H259 one;
  24 H4428 the king H8656 of Tirzah, H259 one: H4428 all the kings H259   H7970 thirty-one.
NHEB(i) 7 These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the Valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the Negev; the Hethite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: 9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 the king of Hazor, one; 20 the king of Shim'on, one; the king of Maron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in Naphath Dor, one; the king of Goyim in Galilee, one; 24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.
AKJV(i) 7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even to the mount Halak, that goes up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one; 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one; 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
AKJV_Strongs(i)
  7 H428 And these H4428 are the kings H776 of the country H834 which H3091 Joshua H1121 and the children H3478 of Israel H5221 smote H5676 on this side H3383 Jordan H3220 on the west, H1171 from Baalgad H1237 in the valley H3844 of Lebanon H2022 even to the mount H2510 Halak, H5927 that goes H8165 up to Seir; H3091 which Joshua H5414 gave H7626 to the tribes H3478 of Israel H3425 for a possession H4256 according to their divisions;
  8 H2022 In the mountains, H8219 and in the valleys, H6160 and in the plains, H794 and in the springs, H4057 and in the wilderness, H5045 and in the south H2850 country; the Hittites, H567 the Amorites, H3669 and the Canaanites, H6522 the Perizzites, H2340 the Hivites, H2983 and the Jebusites:
  9 H4428 The king H3405 of Jericho, H259 one; H4428 the king H5857 of Ai, H834 which H6654 is beside H1008 Bethel, H259 one;
  10 H4428 The king H3389 of Jerusalem, H259 one; H4428 the king H2275 of Hebron, H259 one;
  11 H4428 The king H3412 of Jarmuth, H259 one; H4428 the king H3923 of Lachish, H259 one;
  12 H4428 The king H5700 of Eglon, H259 one; H4428 the king H1507 of Gezer, H259 one;
  13 H4428 The king H1688 of Debir, H259 one; H4428 the king H1445 of Geder, H259 one;
  14 H4428 The king H2767 of Hormah, H259 one; H4428 the king H6166 of Arad, H259 one;
  15 H4428 The king H3841 of Libnah, H259 one; H4428 the king H5725 of Adullam, H259 one;
  16 H4428 The king H4719 of Makkedah, H259 one; H4428 the king H1008 of Bethel, H259 one;
  17 H4428 The king H8599 of Tappuah, H259 one; H4428 the king H2660 of Hepher, H259 one;
  18 H4428 The king H663 of Aphek, H259 one; H4428 the king H8289 of Lasharon, H259 one;
  19 H4428 The king H4068 of Madon, H259 one; H4428 the king H2674 of Hazor, H259 one;
  20 H4428 The king H8112 of Shimronmeron, H259 one; H4428 the king H407 of Achshaph, H259 one;
  21 H4428 The king H8590 of Taanach, H259 one; H4428 the king H4023 of Megiddo, H259 one;
  22 H4428 The king H6943 of Kedesh, H259 one; H4428 the king H3362 of Jokneam H3760 of Carmel, H259 one;
  23 H4428 The king H1756 of Dor H5299 in the coast H1756 of Dor, H259 one; H4428 the king H1471 of the nations H1537 of Gilgal, H259 one;
  24 H4428 The king H8656 of Tirzah, H259 one: H3605 all H4428 the kings H7970 thirty H259 and one.
KJ2000(i) 7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel struck on this side of Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that rises up toward Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 In the mountains, and in the valleys, and in the lowland, and in the slopes, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one; 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 The king of Dor in the heights of Dor, one; the king of the people of Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
UKJV(i) 7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel stroke on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goes up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one; 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one; 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
TKJU(i) 7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side of the Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even to the Mount Halak, that goes up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 in the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one; 23 the king of Dor in the border of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, one: All the kings thirty and one.
CKJV_Strongs(i)
  7 H4428 And these are the kings H776 of the country H3091 which Joshua H1121 and the sons H3478 of Israel H5221 struck H5676 on this side H3383 Jordan H3220 on the west, H1171 from Baal–gad H1237 in the valley H3844 of Lebanon H2022 even unto the mountain H2510 Halak, H5927 that goes up H8165 to Seir; H3091 which Joshua H5414 gave H7626 unto the tribes H3478 of Israel H3425 for a possession H4256 according to their divisions;
  8 H2022 In the mountains, H8219 and in the valleys, H6160 and in the plains, H794 and in the springs, H4057 and in the wilderness, H5045 and in the south country; H2850 the Hittites, H567 the Amorites, H3669 and the Canaanites, H6522 the Perizzites, H2340 the Hivites, H2983 and the Jebusites:
  9 H4428 The king H3405 of Jericho, H259 one; H4428 the king H5857 of Ai, H6654 which is beside H1008 Beth–el, H259 one;
  10 H4428 The king H3389 of Jerusalem, H259 one; H4428 the king H2275 of Hebron, H259 one;
  11 H4428 The king H3412 of Jarmuth, H259 one; H4428 the king H3923 of Lachish, H259 one;
  12 H4428 The king H5700 of Eglon, H259 one; H4428 the king H1507 of Gezer, H259 one;
  13 H4428 The king H1688 of Debir, H259 one; H4428 the king H1445 of Geder, H259 one;
  14 H4428 The king H2767 of Hormah, H259 one; H4428 the king H6166 of Arad, H259 one;
  15 H4428 The king H3841 of Libnah, H259 one; H4428 the king H5725 of Adullam, H259 one;
  16 H4428 The king H4719 of Makkedah, H259 one; H4428 the king H1008 of Beth–el, H259 one;
  17 H4428 The king H8599 of Tappuah, H259 one; H4428 the king H2660 of Hepher, H259 one;
  18 H4428 The king H663 of Aphek, H259 one; H4428 the king H8289 of Lasharon, H259 one;
  19 H4428 The king H4068 of Madon, H259 one; H4428 the king H2674 of Hazor, H259 one;
  20 H4428 The king H8112 of Shimron–meron, H259 one; H4428 the king H407 of Achshaph, H259 one;
  21 H4428 The king H8590 of Taanach, H259 one; H4428 the king H4023 of Megiddo, H259 one;
  22 H4428 The king H6943 of Kedesh, H259 one; H4428 the king H3362 of Jokneam H3760 of Carmel, H259 one;
  23 H4428 The king H1756 of Dor H5299 in the coast H1756 of Dor, H259 one; H4428 the king H1471 of the nations H1537 of Gilgal, H259 one;
  24 H4428 The king H8656 of Tirzah, H259 one: H4428 all the kings H7970 thirty H259 and one.
EJ2000(i) 7 ¶ And these are the kings of the land which Joshua and the sons of Israel smote on this side of the Jordan on the west from Baalgad in the plains of Lebanon even unto Mount Halak that goes up to Seir, which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions, 8 in the mountains and in the valleys and in the plains and in the springs and in the wilderness and towards the Negev: the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, 9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, another; 10 the king of Jerusalem, another; the king of Hebron, another; 11 the king of Jarmuth, another; the king of Lachish, another; 12 the king of Eglon, another; the king of Gezer, another; 13 the king of Debir, another; the king of Geder, another; 14 the king of Hormah, another; the king of Arad, another; 15 the king of Libnah, another; the king of Adullam, another; 16 the king of Makkedah, another; the king of Bethel, another; 17 the king of Tappuah, another; the king of Hepher, another; 18 the king of Aphek, another; the king of Lasharon, another; 19 the king of Madon, another; the king of Hazor, another; 20 the king of Shimronmeron (Samaria), another; the king of Achshaph, another; 21 the king of Taanach, another; the king of Megiddo, another; 22 the king of Kedesh, another; the king of Jokneam of Carmel, another; 23 the king of Dor in the province of Dor, another; the king of the Gentiles in Gilgal, another; 24 the king of Tirzah, another; thirty-one kings in all.
CAB(i) 7 And these are the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel killed beyond the Jordan by the sea of Balagad in the plain of Lebanon, and as far as the mountain of Halak, as men go up to Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion. 8 In the mountain, and in the plain, and in the Arabah, and in Ashedoth, and in the wilderness, and the Negev — the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: 9 the king of Jericho, one; and the king of Ai, which is near Bethel, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Elath, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek; the king of Lasharon; 19 the king of Madon, one; 20 the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Kadesh, one; the king of Taanach, one; 22 the king of Maredoth, one; the king of Jokneam of Carmel, one; 23 the king of Adullam of Dor, one; the king of Gilgal of Galilee, one; 24 the king of Tirzah, one — all these were twenty-nine kings.
LXX2012(i) 7 And these [are] the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel killed beyond Jordan by the sea of Balagad in the plain of Libanus, and as far as the mountain of Chelcha, as men go up to Seir: and Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion; 8 in the mountain, and in the plain, and in Araba, and in Asedoth, and in the wilderness, and Nageb; the Chettite, and the Amorite, and the Chananite, and the Pherezite, and the Evite, and the Jebusite. 9 The king of Jericho, and the king of Gai, which is near Baethel; 10 the king of Jerusalem, the king of Chebron, 11 the king of Jerimuth, the king of Lachis; 12 the king of Aelam, the king of Gazer; 13 the king of Dabir, the king of Gader: 14 the king of Hermath, the king of Ader; 15 the king of Lebna, the king of Odollam, 16 the king of Elath, 17 the king of Taphut, the king of Opher, 18 the king of Ophec of Aroc, 19 the king of Asom, 20 the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph, 21 the king of Cades, the king of Zachac, 22 the king of Maredoth, the king of Jecom of Chermel, 23 the king of Odollam [belonging to] Phennealdor, the king of Gei of Galilee: 24 the king of Thersa: all these [were] twenty-nine kings.
NSB(i) 7 These are the kings of the country that Joshua and the children of Israel conquered on this side of the Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one; 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one: all the kings being thirty-one.
ISV(i) 7 This is a list of the kings of the land whom Joshua and the Israelis defeated beyond the Jordan River toward the west, from Baal-gad in the Lebanon valley as far as Mount Halak, which rises in the direction of Seir. Joshua gave it to Israel, distributing it according to their tribal divisions as their inheritance, 8 in the mountain regions, in the Arabah, on the foothills, in the wilderness, in the Negev; that is, the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
9 The king of Jericho: 1
The king of Ai, which is near Bethel: 1
10 The king of Jerusalem: 1
The king of Hebron: 1
11 The king of Jarmuth: 1
The king of Lachish: 1
12 The king of Eglon: 1
The king of Gezer: 1
13 The king of Debir: 1
The king of Geder: 1
14 The king of Hormah: 1
The king of Arad: 1
15 The king of Libnah: 1
The king of Adullam: 1
16 The king of Makkedah: 1
The king of Bethel: 1
17 The king of Tappuach: 1
The king of Hepher: 1
18 The king of Aphek: 1
The king of Lasharon: 1
19 The king of Madon: 1
The king of Hazor: 1
20 The king of Shimron-meron: 1
The king of Achshaph: 1
21 The king of Taanach: 1
The king of Megiddo: 1
22 The king of Kedesh: 1
The king of Jokneam in Carmel: 1
23 The king of Dor in the Dor heights: 1
The king of various gentiles in Gilgal: 1
24 The king of Tirzah: 1
Total number of all kings: 31
LEB(i) 7 These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites* defeated beyond to the Jordan to the west, from Baal Gad in the valley of Lebanon,* and up to Mount Halak, which rises to Seir. And Joshua gave it as a possession to the tribes of Israel according to their allotments, 8 in the hill country, the Shephelah,* the Arabah,* on the slopes, in the wilderness, and in the Negev;* the Hittites,* the Amorites,* the Canaanites,* the Perizzites,* the Hivites,* and the Jebusites:* 9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron-meron, one; the king of Acshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in Naphath Dor, one; the king of Goiim for Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, one; all the kings, thirty-one.
BSB(i) 7 And these are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered beyond the Jordan to the west, from Baal-gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir (according to the allotments to the tribes of Israel, Joshua gave them as an inheritance 8 the hill country, the foothills, the Arabah, the slopes, the wilderness, and the Negev—the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites): 9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is near Bethel, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in Naphath-dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one; 24 and the king of Tirzah, one. So there were thirty-one kings in all.
MSB(i) 7 And these are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered beyond the Jordan to the west, from Baal-gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir (according to the allotments to the tribes of Israel, Joshua gave them as an inheritance 8 the hill country, the foothills, the Arabah, the slopes, the wilderness, and the Negev—the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites): 9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is near Bethel, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in Naphath-dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one; 24 and the king of Tirzah, one. So there were thirty-one kings in all.
MLV(i) 7 And these are the kings of the land whom Joshua and the sons of Israel killed* beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir and Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions, 8 in the hill-country and in the lowland and in the Arabah and in the slopes and in the wilderness and in the South, the Hittite, the Amorite and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite:
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.

VIN(i) 7 These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated beyond to the Jordan to the west, from Baal Gad in the valley of Lebanon, and up to Mount Halak, which rises to Seir. And Joshua gave it as a possession to the tribes of Israel according to their allotments, 8 in the hill country, the Shephelah, the Arabah, on the slopes, in the wilderness, and in the Negev; the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is near Beth-el, one; 10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in Naphath Dor, one; the king of Goiim for Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, another; thirty-one kings in all.
Luther1545(i) 7 Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel diesseit des Jordans gegen dem Abend, von Baal-Gad an auf der Breite des Berges Libanon bis an den Berg, der das Land hinauf gen Seir scheidet, und das Josua den Stämmen Israels einzunehmen gab, einem jeglichen sein Teil, 8 was auf den Gebirgen, Gründen, Gefilden, an Bächen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter. 9 Der König zu Jericho, der König zu Ai, die zur Seite an Bethel liegt, 10 der König zu Jerusalem, der König zu Hebron, 11 der König zu Jarmuth, der König zu Lachis, 12 der König zu Eglon, der König zu Geser, 13 der König zu Debir, der König zu Geder, 14 der König zu Horma, der König zu Arad, 15 der König zu Libna, der König zu Adullam, 16 der König zu Makeda, der König zu Bethel, 17 der König zu Tapuah, der König zu Hepher, 18 der König zu Aphek, der König zu Lasaron, 19 der König zu Madon, der König zu Hazor, 20 der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph, 21 der König zu Thaenach, der König zu Megiddo, 22 der König zu Kedes, der König zu Jakneam am Karmel, 23 der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal, 24 der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.
Luther1545_Strongs(i)
  7 H4428 Dies sind die Könige H3091 des Landes, die Josua H5221 schlug H1121 und die Kinder H3478 Israel H3383 diesseit des Jordans H5676 gegen H3220 dem Abend H1171 , von Baal-Gad H5927 an auf H3844 der Breite des Berges Libanon H2022 bis an den Berg H776 , der das Land H8165 hinauf gen Seir H3091 scheidet, und das Josua H7626 den Stämmen H3478 Israels H3425 einzunehmen H5414 gab H4256 , einem jeglichen sein Teil,
  8 H2022 was auf den Gebirgen H8219 , Gründen H6160 , Gefilden H4057 , an Bächen, in der Wüste H5045 und gegen Mittag H2850 war: die Hethiter H567 , Amoriter H3669 , Kanaaniter H6522 , Pheresiter H2340 , Heviter H2983 und Jebusiter .
  9 H259 Der H4428 König H3405 zu Jericho H259 , der H4428 König H5857 zu Ai H6654 , die zur Seite an Bethel liegt,
  10 H259 der H4428 König H3389 zu Jerusalem H259 , der H4428 König H2275 zu Hebron,
  11 H259 der H4428 König H3412 zu Jarmuth H259 , der H4428 König H3923 zu Lachis,
  12 H259 der H4428 König H5700 zu Eglon H259 , der H4428 König H1507 zu Geser,
  13 H259 der H4428 König H1688 zu Debir H259 , der H4428 König H1445 zu Geder,
  14 H259 der H4428 König H2767 zu Horma H259 , der H4428 König H6166 zu Arad,
  15 H259 der H4428 König H3841 zu Libna H259 , der H4428 König H5725 zu Adullam,
  16 H259 der H4428 König H4719 zu H259 Makeda, der H4428 König zu Bethel,
  17 H259 der H4428 König H259 zu Tapuah, der H4428 König H2660 zu Hepher,
  18 H259 der H4428 König H663 zu Aphek H259 , der H4428 König H8289 zu Lasaron,
  19 H259 der H4428 König H4068 zu Madon H259 , der H4428 König H2674 zu Hazor,
  20 H259 der H4428 König H8112 zu Simron-Meron H259 , der H4428 König H407 zu Achsaph,
  21 H259 der H4428 König H259 zu Thaenach, der H4428 König H4023 zu Megiddo,
  22 H259 der H4428 König H6943 zu Kedes H259 , der H4428 König H3760 zu Jakneam am Karmel,
  23 H259 der H4428 König H1756 zu H1756 Naphoth-Dor H259 , der H4428 König H1471 der Heiden H1537 zu Gilgal,
  24 H259 der H4428 König H8656 zu Thirza H7970 . Das sind einunddreißig H4428 Könige .
Luther1912(i) 7 Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel, diesseit des Jordans gegen Abend, von Baal-Gad an auf der Ebene beim Berge Libanon bis an das kahle Gebirge, das aufsteigt gen Seir [und Josua gab das Land den Stämmen Israels einzunehmen, einem jeglichen sein Teil, 8 was auf den Gebirgen, in den Gründen, Gefilden, an den Abhängen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter]: 9 der König zu Jericho, der König zu Ai, das zur Seite an Beth-el liegt, 10 der König zu Jerusalem, der König zu Hebron, 11 der König zu Jarmuth, der König zu Lachis, 12 der König zu Eglon, der König zu Geser, 13 der König zu Debir, der König zu Geder, 14 der König zu Horma, der König zu Arad, 15 der König zu Libna, der König zu Adullam, 16 der König zu Makkeda, der König zu Beth-El, 17 der König zu Thappuah, der König zu Hepher, 18 der König zu Aphek, der König zu Lasaron, 19 der König zu Madon, der König zu Hazor, 20 der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph, 21 der König zu Thaanach, der König zu Megiddo, 22 der König zu Kedes, der König zu Jokneam am Karmel, 23 der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal, 24 der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.
Luther1912_Strongs(i)
  7 H4428 Dies sind die Könige H776 des Landes H3091 , die Josua H5221 schlug H1121 und die Kinder H3478 Israel H5676 , diesseit H3383 des Jordans H3220 gegen Abend H1171 , von Baal–Gad H1237 an auf der Ebene H3844 beim Berge Libanon H2510 bis an das kahle H2022 Gebirge H5927 , das aufsteigt H8165 gen Seir H3091 [und Josua H5414 gab H7626 das Land den Stämmen H3478 Israels H3425 einzunehmen H4256 , einem jeglichen sein Teil,
  8 H2022 was auf den Gebirgen H8219 , in den Gründen H6160 , Gefilden H794 , an den Abhängen H4057 , in der Wüste H5045 und gegen Mittag H2850 war: die Hethiter H567 , Amoriter H3669 , Kanaaniter H6522 , Pheresiter H2340 , Heviter H2983 und Jebusiter :
  9 H4428 der König H3405 zu Jericho H4428 , der König H5857 zu Ai H6654 , das zur Seite H1008 an Beth–El liegt,
  10 H4428 der König H3389 zu Jerusalem H4428 , der König H2275 zu Hebron,
  11 H4428 der König H3412 zu Jarmuth H4428 , der König H3923 zu Lachis,
  12 H4428 der König H5700 zu Eglon H4428 , der König H1507 zu Geser,
  13 H4428 der König H1688 zu Debir H4428 , der König H1445 zu Geder,
  14 H4428 der König H2767 zu Horma H4428 , der König H6166 zu Arad,
  15 H4428 der König H3841 zu Libna H4428 , der König H5725 zu Adullam,
  16 H4428 der König H4719 zu Makkeda H4428 , der König H1008 zu Beth–El,
  17 H4428 der König H8599 zu Thappuah H4428 , der König H2660 zu Hepher,
  18 H4428 der König H663 zu Aphek H4428 , der König H8289 zu Lasaron,
  19 H4428 der König H4068 zu Madon H4428 , der H2674 König zu Hazor,
  20 H4428 der König H8112 zu Simron–Meron H4428 , der König H407 zu Achsaph,
  21 H4428 der König H8590 zu Thaanach H4428 , der König H4023 zu Megiddo,
  22 H4428 der König H6943 zu Kedes H4428 , der König H3362 zu Jokneam H3760 am Karmel,
  23 H4428 der König H5299 H1756 H1756 zu Naphoth–Dor H4428 , der König H1471 der Heiden H1537 zu Gilgal,
  24 H4428 der König H8656 zu Thirza H7970 H259 . Das sind H4428 Könige .
ELB1871(i) 7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Kinder Israel schlugen diesseit des Jordan, nach Westen hin, von Baal-Gad in der Talebene des Libanon, bis an das kahle Gebirge, das gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen, 8 im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter: 9 der König von Jericho: einer; der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt, einer; 10 der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer; 11 der König von Jarmuth: einer; der König von Lachis: einer; 12 der König von Eglon: einer; der König von Geser: einer; 13 der König von Debir: einer; der König von Geder: einer; 14 der König von Horma: einer; der König von Arad: einer; 15 der König von Libna: einer; der König von Adullam: einer; 16 der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer; 17 der König von Tappuach: einer; der König von Hepher: einer; 18 der König von Aphek: einer; der König von Lascharon: einer; 19 der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer; 20 der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer; 21 der König von Taanak: einer; der König von Megiddo: einer; 22 der König von Kedesch: einer; der König von Jokneam, am Karmel: einer; 23 der König von Dor, in dem Hügelgebiet von Dor: einer; der König von Gojim zu Gilgal: einer; 24 der König von Tirza: einer. Aller Könige waren 31.
ELB1905(i) 7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Kinder Israel schlugen diesseit des Jordan, nach Westen hin, von Baal-Gad in der Talebene des Libanon, bis an das kahle Gebirge, das gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen, 8 im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter: 9 der König von Jericho: einer; der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt, einer; 10 der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer; 11 der König von Jarmuth: einer; der König von Lachis: einer; 12 der König von Eglon: einer; der König von Geser: einer; 13 der König von Debir: einer; der König von Geder: einer; 14 der König von Horma: einer; der König von Arad: einer; 15 der König von Libna: einer; der König von Adullam: einer; 16 der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer; 17 der König von Tappuach: einer; der König von Hepher: einer; 18 der König von Aphek: einer; der König von Lascharon: einer; 19 der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer; 20 der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer; 21 der König von Taanak: einer; der König von Megiddo: einer; 22 der König von Kedesch: einer; der König von Jokneam, am Karmel: einer; 23 der König von Dor, in dem Hügelgebiet von Dor: einer; der König von Gojim O. der Nationen; wie [1.Mose 14,1] zu Gilgal: einer; 24 der König von Tirza: einer. Aller Könige waren einunddreißig.
ELB1905_Strongs(i)
  7 H5927 Und dies sind H4428 die Könige H776 des Landes H3091 , welche Josua H1121 und die Kinder H3478 Israel H5221 schlugen H3383 diesseit des Jordan H1171 , nach Westen hin, von Baal-Gad H3844 in der Talebene des Libanon H2510 , bis an das kahle H2022 Gebirge H5676 , das gegen H8165 Seir H3091 aufsteigt. Und Josua H5414 gab H7626 es den Stämmen H3478 Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen,
  8 H2022 im Gebirge H794 und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen H6160 und in der Wüste H2850 und im Süden: die Hethiter H567 und die Amoriter H3669 und die Kanaaniter H2983 , die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter :
  9 H4428 der König H3405 von Jericho H259 : einer H4428 ; der König H5857 von Ai H6654 , das zur Seite H259 von Bethel liegt, einer;
  10 H4428 der König H3389 von Jerusalem H259 : einer H4428 ; der König H2275 von Hebron H259 : einer;
  11 H4428 der König H3412 von Jarmuth H259 : einer H4428 ; der König H3923 von Lachis H259 : einer;
  12 H4428 der König H5700 von Eglon H259 : einer H4428 ; der König H1507 von Geser H259 : einer;
  13 H4428 der König H1688 von Debir H259 : einer H4428 ; der König H1445 von Geder H259 : einer;
  14 H4428 der König H2767 von Horma H259 : einer H4428 ; der König H6166 von Arad H259 : einer;
  15 H4428 der König H3841 von Libna H259 : einer H4428 ; der König H5725 von Adullam H259 : einer;
  16 H4428 der König H4719 von Makkeda H259 : einer H4428 ; der König H259 von Bethel: einer;
  17 H4428 der König H259 von Tappuach: einer H4428 ; der König H2660 von Hepher H259 : einer;
  18 H4428 der König H663 von Aphek H259 : einer H4428 ; der König H259 von Lascharon: einer;
  19 H4428 der König H4068 von Madon H259 : einer H4428 ; der König H2674 von Hazor H259 : einer;
  20 H4428 der König H8112 von Schimron-Meron H259 : einer H4428 ; der König H259 von Akschaph: einer;
  21 H4428 der König H259 von Taanak: einer H4428 ; der König H4023 von Megiddo H259 : einer;
  22 H4428 der König H259 von Kedesch: einer H4428 ; der König H3362 von Jokneam H3760 , am Karmel H259 : einer;
  23 H4428 der König H1756 von Dor H5299 , in dem Hügelgebiet von Dor H259 : einer H4428 ; der König H1756 von Gojim zu H1537 Gilgal H259 : einer;
  24 H259 der H4428 König H259 von Tirza: einer H4428 . Aller Könige H7970 waren einunddreißig .
DSV(i) 7 Dit nu zijn de koningen des lands, die Jozua sloeg, en de kinderen Israëls, aan deze zijde van de Jordaan tegen het westen, van Baäl-gad aan, in het dal van den Libanon, en tot aan den kalen berg, die naar Seir opgaat; en Jozua gaf het aan de stammen Israëls tot een erfelijke bezitting, naar hun afdelingen. 8 Wat op het gebergte, en in de laagte, en in het vlakke veld, en in de aflopingen der wateren, en in de woestijn, en tegen het zuiden was: de Hethieten, de Amorieten, en Kanaänieten, de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten. 9 De koning van Jericho, een; de koning van Ai, die ter zijde van Beth-el is, een; 10 De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een; 11 De koning van Jarmuth, een; de koning van Lachis, een; 12 De koning van Eglon, een; de koning van Gezer, een; 13 De koning van Debir, een; de koning van Geder, een; 14 De koning van Horma, een; de koning van Harad, een; 15 De koning van Libna, een; de koning van Adullam, een; 16 De koning van Makkeda, een; de koning van Beth-el, een; 17 De koning van Tappuah, een; de koning van Hefer, een; 18 De koning van Afek, een; de koning van Lassaron, een; 19 De koning van Madon, een; de koning van Hazor, een; 20 De koning van Simron-meron, een; de koning van Achsaf, een; 21 De koning van Taanach, een; de koning van Megiddo, een; 22 De koning van Kedes, een, de koning van Jokneam, aan den Karmel, een; 23 De koning van Dor, tot Nafath-dor, een; de koning der heidenen te Gilgal, een; 24 De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig.
DSV_Strongs(i)
  7 H428 Dit H4428 nu zijn de koningen H776 des lands H834 , die H3091 Jozua H5221 H8689 sloeg H1121 , en de kinderen H3478 Israels H5676 , aan deze zijde H3383 van de Jordaan H3220 tegen het westen H4480 , van H1171 Baal-gad H1237 aan, in het dal H3844 van den Libanon H5704 , en tot aan H2510 den kalen H2022 berg H8165 , die naar Seir H5927 H8802 opgaat H3091 ; en Jozua H5414 H8799 gaf H7626 het aan de stammen H3478 Israels H3425 tot een erfelijke bezitting H4256 , naar hun afdelingen.
  8 H2022 Wat op het gebergte H8219 , en in de laagte H6160 , en in het vlakke veld H794 , en in de aflopingen der wateren H4057 , en in de woestijn H5045 , en tegen het zuiden H2850 was: de Hethieten H567 , de Amorieten H3669 , en Kanaanieten H6522 , de Ferezieten H2340 , de Hevieten H2983 , en de Jebusieten.
  9 H4428 De koning H3405 van Jericho H259 , een H4428 ; de koning H5857 van Ai H6654 , die ter zijde H1008 van Beth-el H259 is, een;
  10 H4428 De koning H3389 van Jeruzalem H259 , een H4428 ; de koning H2275 van Hebron H259 , een;
  11 H4428 De koning H3412 van Jarmuth H259 , een H4428 ; de koning H3923 van Lachis H259 , een;
  12 H4428 De koning H5700 van Eglon H259 , een H4428 ; de koning H1507 van Gezer H259 , een;
  13 H4428 De koning H1688 van Debir H259 , een H4428 ; de koning H1445 van Geder H259 , een;
  14 H4428 De koning H2767 van Horma H259 , een H4428 ; de koning H6166 van Harad H259 , een;
  15 H4428 De koning H3841 van Libna H259 , een H4428 ; de koning H5725 van Adullam H259 , een;
  16 H4428 De koning H4719 van Makkeda H259 , een H4428 ; de koning H1008 van Beth-el H259 , een;
  17 H4428 De koning H8599 van Tappuah H259 , een H4428 ; de koning H2660 van Hefer H259 , een;
  18 H4428 De koning H663 van Afek H259 , een H4428 ; de koning H8289 van Lassaron H259 , een;
  19 H4428 De koning H4068 van Madon H259 , een H4428 ; de koning H2674 van Hazor H259 , een;
  20 H4428 De koning H8112 van Simron-meron H259 , een H4428 ; de koning H407 van Achsaf H259 , een;
  21 H4428 De koning H8590 van Taanach H259 , een H4428 ; de koning H4023 van Megiddo H259 , een;
  22 H4428 De koning H6943 van Kedes H259 , een H4428 , de koning H3362 van Jokneam H3760 , aan den Karmel H259 , een;
  23 H4428 De koning H1756 van Dor H5299 H1756 , tot Nafath-dor H259 , een H4428 ; de koning H1471 der heidenen H1537 te Gilgal H259 , een;
  24 H4428 De koning H8656 van Thirza H259 , een H4428 . Al deze koningen H259 zijn een H7970 en dertig.
Giguet(i) 7 ¶ Et voici les rois des Amorrhéens que détruisirent Josué et les fils Israël en deçà du Jourdain, du côté de l’occident, depuis Balagad, dans la plaine au-dessous du Liban, jusqu’aux montagnes de Chelcha qui s’élèvent vers Séir. Et Josué donna leurs royaumes en héritage aux tribus d’Israël en tirant les portions au sort. 8 Dans la montagne, et dans la plaine, et dans Araba, et dans Asedoth, et dans le désert, en Nageb, il détruisit l’Hettéen, l’Amorrhéen, le Chananéen, le Phérézéen, l’Evéen et le Jébuséen, 9 Le roi de Jéricho, le roi d’Haï qui est près de Béthel, 10 Le roi de Jérusalem, le roi d’Hébron, 11 Le roi de Jérimuth, le roi de Lachis, 12 Le roi d’Elam, le roi de Gazer, 13 Le roi de Dabir, le roi de Gader, 14 Le roi d’Hermath, le roi d’Ader, 15 Le roi de Lebna, le roi d’Odollam, 16 Le roi d’Elath, 17 Le roi de Taphut, le roi d’Opher, 18 Le roi d’Ophec d’Aroc, le roi d’Aaom, le roi de Symoon, le roi de Mambroth, le roi d’Aziph, le roi de Cadès, le roi de Zachac, le roi de Maredotb, le roi de Jécom du mont Carmel, 19 Le roi d’Odollam de Phennéaldor, le roi de Géï en Galilée, 20 Le roi de Thersa; en tout: vingt-neuf rois. 21 22 23 24
DarbyFR(i) 7
Et ce sont ici les rois du pays, que Josué et les fils d'Israël frappèrent en deçà du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du Liban, jusqu'à la montagne de Halak qui s'élève vers Séhir; et Josué en donna la possession aux tribus d'Israël, selon leurs distributions, 8 la montagne, et dans le pays plat, et dans la plaine, et sur les pentes des montagnes, et dans le désert, et dans le midi: le Héthien, l'Amoréen, et le Cananéen, le Phérézien, le Hévien, et le Jébusien: 9 -le roi de Jéricho, un; le roi d'Aï, qui est à côté de Béthel, un; 10 le roi de Jérusalem, un; le roi de Hébron, un; 11 le roi de Jarmuth, un; le roi de Lakis, un; 12 le roi d'Églon, un; le roi de Guézer, un; 13 le roi de Debir, un; le roi de Guéder, un; 14 le roi de Horma, un; le roi d'Arad, un; 15 le roi de Libna, un; le roi d'Adullam, un; 16 le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un; 17 le roi de Tappuakh, un; le roi de Hépher, un; 18 le roi d'Aphek, un; le roi de Lassaron, un; 19 le roi de Madon, un; le roi de Hatsor, un; 20 le roi de Shimron-Meron, un; le roi d'Acshaph, un; 21 le roi de Thaanac, un; le roi de Meguiddo, un; 22 le roi de Kédesh, un; le roi de Jokneam, au Carmel, un; 23 le roi de Dor, des hauteurs de Dor, un; le roi de Goïm, à Guigal, un; 24 le roi de Thirtsa, un; tous les rois étaient trente et un.
Martin(i) 7 Et ce sont ici les Rois du pays que Josué et les enfants d'Israël frappèrent au deçà du Jourdain vers l'Occident, depuis Bahal-Gad, en la campagne du Liban, jusqu'à la montagne de Halak qui monte vers Séhir, et que Josué donna aux Tribus d'Israël en possession, selon leurs portions; 8 Pays consistant en montagnes, et en plaines, et en campagnes, et en collines, et en pays de désert et de Midi; les Héthiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Phérésiens, les Héviens, et les Jébusiens. 9 Un Roi de Jérico; un Roi de Haï, laquelle était à côté de Béthel; 10 Un Roi de Jérusalem; un Roi de Hébron; 11 Un Roi de Jarmuth; un Roi de Lakis; 12 Un Roi d'Héglon; un Roi de Guézer; 13 Un Roi de Débir; un Roi de Guéder; 14 Un Roi de Horma; un Roi de Harad; 15 Un Roi de Libna; un Roi de Hadullam; 16 Un Roi de Makkéda; un Roi de Béthel; 17 Un Roi de Tappuah; un Roi de Hépher; 18 Un Roi d'Aphek; un Roi de Saron; 19 Un Roi de Madon; un Roi de Hatsor; 20 Un Roi de Simron-Meron; un Roi d'Acsaph; 21 Un Roi de Tahanac; un Roi de Meguiddo; 22 Un Roi de Kédès; un Roi de Joknéham de Carmel; 23 Un Roi de Dor, près de Naphoth-Dor; un Roi de Gojim, près de Guilgal; 24 Un Roi de Tirtsa; en tout trente et un Rois.
Segond(i) 7 Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l'occident, depuis Baal-Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d'Israël, à chacune sa portion, 8 dans la montagne, dans la vallée, dans la plaine, sur les coteaux, dans le désert, et dans le midi; pays des Héthiens, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens. 9 Le roi de Jéricho, un; le roi d'Aï, près de Béthel, un; 10 le roi de Jérusalem, un; le roi d'Hébron, un; 11 le roi de Jarmuth, un; le roi de Lakis, un; 12 le roi d'Eglon, un; le roi de Guézer, un; 13 le roi de Debir, un; le roi de Guéder, un; 14 le roi de Horma, un; le roi d'Arad, un; 15 le roi de Libna, un; le roi d'Adullam, un; 16 le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un; 17 le roi de Tappuach, un; le roi de Hépher, un; 18 le roi d'Aphek, un; le roi de Lascharon, un; 19 le roi de Madon, un; le roi de Hatsor, un; 20 le roi de Schimron-Meron, un; le roi d'Acschaph, un; 21 le roi de Taanac, un; le roi de Meguiddo, un; 22 le roi de Kédesch, un; le roi de Jokneam, au Carmel, un; 23 le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un; le roi de Gojim, près de Guilgal, un; 24 le roi de Thirtsa, un. Total des rois: trente et un.
Segond_Strongs(i)
  7 H4428 ¶ Voici les rois H3091 que Josué H1121 et les enfants H3478 d’Israël H5221 battirent H8689   H5676 de ce côté H3383 -ci du Jourdain H3220 , à l’occident H1171 , depuis Baal-Gad H1237 dans la vallée H3844 du Liban H2022 jusqu’à la montagne H2510 nue H5927 qui s’élève H8802   H8165 vers Séir H3091 . Josué H5414 donna H8799   H776 leur pays H3425 en possession H7626 aux tribus H3478 d’Israël H4256 , à chacune sa portion,
  8 H2022 dans la montagne H8219 , dans la vallée H6160 , dans la plaine H794 , sur les coteaux H4057 , dans le désert H5045 , et dans le midi H2850  ; pays des Héthiens H567 , des Amoréens H3669 , des Cananéens H6522 , des Phéréziens H2340 , des Héviens H2983 et des Jébusiens.
  9 H4428 Le roi H3405 de Jéricho H259 , un H4428  ; le roi H5857 d’Aï H6654 , près H1008 de Béthel H259 , un ;
  10 H4428 le roi H3389 de Jérusalem H259 , un H4428  ; le roi H2275 d’Hébron H259 , un ;
  11 H4428 le roi H3412 de Jarmuth H259 , un H4428  ; le roi H3923 de Lakis H259 , un ;
  12 H4428 le roi H5700 d’Eglon H259 , un H4428  ; le roi H1507 de Guézer H259 , un ;
  13 H4428 le roi H1688 de Debir H259 , un H4428  ; le roi H1445 de Guéder H259 , un ;
  14 H4428 le roi H2767 de Horma H259 , un H4428  ; le roi H6166 d’Arad H259 , un ;
  15 H4428 le roi H3841 de Libna H259 , un H4428  ; le roi H5725 d’Adullam H259 , un ;
  16 H4428 le roi H4719 de Makkéda H259 , un H4428  ; le roi H1008 de Béthel H259 , un ;
  17 H4428 le roi H8599 de Tappuach H259 , un H4428  ; le roi H2660 de Hépher H259 , un ;
  18 H4428 le roi H663 d’Aphek H259 , un H4428  ; le roi H8289 de Lascharon H259 , un ;
  19 H4428 le roi H4068 de Madon H259 , un H4428  ; le roi H2674 de Hatsor H259 , un ;
  20 H4428 le roi H8112 de Schimron-Meron H259 , un H4428  ; le roi H407 d’Acschaph H259 , un ;
  21 H4428 le roi H8590 de Taanac H259 , un H4428  ; le roi H4023 de Meguiddo H259 , un ;
  22 H4428 le roi H6943 de Kédesch H259 , un H4428  ; le roi H3362 de Jokneam H3760 , au Carmel H259 , un ;
  23 H4428 le roi H1756 de Dor H5299 , sur les hauteurs H1756 de Dor H259 , un H4428  ; le roi H1471 de Gojim H1537 , près de Guilgal H259 , un ;
  24 H4428 le roi H8656 de Thirtsa H259 , un H4428 . Total des rois H7970 : trente H259 et un.
SE(i) 7 Y éstos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, del otro lado del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube a Seir; la cual tierra dio Josué en posesión a las tribus de Israel, conforme a sus repartimientos; 8 en los montes y en los valles, en los llanos y en las vertientes, al desierto y al mediodía; el heteo, y el amorreo, y el cananeo, y el ferezeo, y el heveo, y el jebuseo. 9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro; 10 el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro; 11 el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquis, otro; 12 el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro; 13 el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro; 14 el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro; 15 el rey de Libna, otro; el rey de Adulam, otro; 16 el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro; 17 el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro; 18 el rey de Afec, otro; el rey de Sarón, otro; 19 el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro; 20 el rey de Simron-merón Samaria, otro; el rey de Acsaf, otro; 21 el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro; 22 el rey de Cedes, otro; el rey de Jocneam de Carmelo, otro; 23 el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de los Gentiles en Gilgal, otro; 24 el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en todo.
ReinaValera(i) 7 Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos; 8 En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo. 9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro: 10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro: 11 El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro: 12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro: 13 El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro: 14 El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro: 15 El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro: 16 El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro: 17 El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro: 18 El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro: 19 El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro: 20 El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro: 21 El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro: 22 El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro: 23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro: 24 El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.
JBS(i) 7 ¶ Y éstos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, del otro lado del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube a Seir; y Josué dio la tierra en posesión a las tribus de Israel, conforme a sus repartimientos; 8 en los montes y en los valles, en los llanos y en las vertientes, al desierto y al mediodía; el heteo, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo, y el jebuseo. 9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro; 10 el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro; 11 el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquis, otro; 12 el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro; 13 el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro; 14 el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro; 15 el rey de Libna, otro; el rey de Adulam, otro; 16 el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro; 17 el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro; 18 el rey de Afec, otro; el rey de Sarón, otro; 19 el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro; 20 el rey de Simron-merón (Samaria), otro; el rey de Acsaf, otro; 21 el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro; 22 el rey de Cedes, otro; el rey de Jocneam del Carmelo, otro; 23 el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de los gentiles en Gilgal, otro; 24 el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en total.
Albanian(i) 7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu 8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve; 9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një; 10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një; 11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një; 12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një; 13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një; 14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një; 15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një; 16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një; 17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një; 18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një; 19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një; 20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një; 21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një; 22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një; 23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një; 24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
RST(i) 7 И вот цари Аморрейской земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы по этусторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на долине Ливанской до Халака, горы, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израилевым в наследие, по разделению их, 8 на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев,Евеев и Иевусеев: 9 один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля, 10 один царь Иерусалима, один царь Хеврона, 11 один царь Иармуфа, один царь Лахиса, 12 один царь Еглона, один царь Газера, 13 один царь Давира, один царь Гадера, 14 один царь Хормы, один царь Арада, 15 один царь Ливны, один царь Одоллама, 16 один царь Македа, один царь Вефиля, 17 один царь Таппуаха, один царь Хефера. 18 Один царь Афека, один царь Шарона, 19 один царь Мадона, один царь Асора, 20 один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа, 21 один царь Фаанаха, один царь Мегиддона, 22 один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле, 23 один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале, 24 один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.
Arabic(i) 7 وهؤلاء هم ملوك الارض الذين ضربهم يشوع وبنو اسرائيل في عبر الاردن غربا من بعل جاد في بقعة لبنان الى الجبل الاقرع الصاعد الى سعير. واعطاها يشوع لاسباط اسرائيل ميراثا حسب فرقهم. 8 في الجبل والسهل والعربة والسفوح والبرية والجنوب الحثّيون والاموريون والكنعانيون والفرزّيون والحوّيون واليبوسيون. 9 ملك اريحا واحد. ملك عاي التي بجانب بيت ايل واحد. 10 ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد. 11 ملك يرموت واحد. ملك لخيش واحد. 12 ملك عجلون واحد. ملك جازر واحد. 13 ملك دبير واحد. ملك جادر واحد. 14 ملك حرمة واحد. ملك عراد واحد. 15 ملك لبنة واحد. ملك عدلام واحد. 16 ملك مقيدة واحد. ملك بيت ايل واحد. 17 ملك تفوح واحد. ملك حافر واحد. 18 ملك افيق واحد ملك لشّارون واحد. 19 ملك مادون واحد. ملك حاصور واحد. 20 ملك شمرون مرأون واحد. ملك اكشاف واحد. 21 ملك تعنك واحد. ملك مجدو واحد. 22 ملك قادش واحد. ملك يقنعام في كرمل واحد. 23 ملك دور في مرتفعات دور واحد. ملك جوييم في الجلجال واحد. 24 ملك ترصة واحد. جميع الملوك واحد وثلاثون
Bulgarian(i) 7 А това са царете на земята, които Иисус и израилевите синове разбиха отсам Йордан, на запад, от Ваалгад в долината на Ливан до планината Халак, която се издига към Сиир; и Иисус даде земята им за притежание на израилевите племена, според техните разделения, 8 в хълмистата земя и в низината, и в равнината, и по склоновете, и в пустинята и на юг; хетейците и аморейците, и ханаанците, ферезейците, евейците и евусейците: 9 царят на Ерихон — един, царят на Гай, който е близо до Ветил — един, 10 царят на Ерусалим — един, царят на Хеврон — един, 11 царят на Ярмут — един, царят на Лахис — един, 12 царят на Еглон — един, царят на Гезер — един, 13 царят на Девир — един, царят на Гедер — един, 14 царят на Хорма — един, царят на Арад — един, 15 царят на Ливна — един, царят на Одолам — един, 16 царят на Макида — един, царят на Ветил — един, 17 царят на Тапфуа — един, царят на Ефер — един, 18 царят на Афек — един, царят на Ласарон — един, 19 царят на Мадон — един, царят на Асор — един, 20 царят на Симрон-Мерон — един, царят на Ахсаф — един, 21 царят на Таанах — един, царят на Магедон — един, 22 царят на Кедес — един, царят на Йокнеам, в Кармил — един, 23 царят на Дор по възвишенията на Дор — един, царят на Гоим в Галгал — един, 24 царят на Терса — един. Всичките царе бяха тридесет и един.
Croatian(i) 7 A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima, 8 u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku: 9 jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan; 10 jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan; 11 jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan; 12 eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan; 13 debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan; 14 hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan; 15 kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan; 16 makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan; 17 kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan; 18 afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan; 19 madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan; 20 šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan; 21 tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan; 22 kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan; 23 dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan; 24 tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.
BKR(i) 7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich, 8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského: 9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden; 10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden; 11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden; 12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden; 13 Král Dabir jeden, král Gader jeden; 14 Král Horma jeden, král Arad jeden; 15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden; 16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden; 17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden; 18 Král Afek jeden, král Sáron jeden; 19 Král Mádon jeden, král Azor jeden; 20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden; 21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden; 22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden; 23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden; 24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
Danish(i) 7 Og disse ere Landets Konger som Josva og Israels Børn sloge paa denne Side Jordanen mod Vesten, fra Baal-Gad i Libanons Dal og indtil det slette Bjerg, som strækker sig op imod Sejr. Og Josva gav Israels Stammer det til Ejendom efter deres Afdelinger, 8 paa Bjergene og i Lavlandet og paa den slette Mark og i Dalene og i Ørken og mod Sønden: Hethiterne, Amoriterne og Kananiterne, Feresiterne, Heviterne og Jebusiterne. 9 Kongen af Jeriko er een; Kongen af Ai, som ligger ved Siden af Bethel, een; 10 Kongen af Jerusalem een; Kongen af Hebron een; 11 Kongen af Jarmuth een; Kongen af Lakis een; 12 Kongen af Eglon een; Kongen af Geser een; 13 Kongen af Debir een; Kongen af Geder een; 14 Kongen af Horma een; Kongen af Arad een; 15 Kongen af Libna een; Kongen af Adullam een; 16 Kongen af Makkeda een; Kongen af Bethel een; 17 Kongen af Thappua een; Kongen af Hefer een; 18 Kongen af Afek een; Kongen af Lassaron een; 19 Kongen af Madon een; Kongen af Hazor een; 20 Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een; 21 Kongen af Thaanak een; Kongen af Megiddo een; 22 Kongen af Kedes een; Kongen af Jokneam ved Karmel een; 23 Kongen af Dor paa Højderne af Dor een; Kongen over Gojim ved Gilgal een; 24 Kongen af Thirza een alle Konger vare een og tredive.
CUV(i) 7 約 書 亞 和 以 色 列 人 在 約 但 河 西 擊 殺 了 諸 王 。 他 們 的 地 是 從 利 巴 嫩 平 原 的 巴 力 迦 得 , 直 到 上 西 珥 的 哈 拉 山 。 約 書 亞 就 將 那 地 按 著 以 色 列 支 派 的 宗 族 分 給 他 們 為 業 , 8 就 是 赫 人 、 亞 摩 利 人 , 迦 南 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 的 山 地 、 高 原 亞 拉 巴 、 山 坡 、 曠 野 , 和 南 地 。 9 他 們 的 王 : 一 個 是 耶 利 哥 王 , 一 個 是 靠 近 伯 特 利 的 艾 城 王 , 10 一 個 是 耶 路 撒 冷 王 , 一 個 是 希 伯 崙 王 , 11 一 個 是 耶 末 王 , 一 個 是 拉 吉 王 , 12 一 個 是 伊 磯 倫 王 , 一 個 是 基 色 王 , 13 一 個 是 底 璧 王 , 一 個 是 基 德 王 , 14 一 個 是 何 珥 瑪 王 , 一 個 是 亞 拉 得 王 , 15 一 個 是 立 拿 王 , 一 個 是 亞 杜 蘭 王 , 16 一 個 是 瑪 基 大 王 , 一 個 是 伯 特 利 王 , 17 一 個 是 他 普 亞 王 , 一 個 是 希 弗 王 , 18 一 個 是 亞 弗 王 , 一 個 是 拉 沙 崙 王 , 19 一 個 是 瑪 頓 王 , 一 個 是 夏 瑣 王 , 20 一 個 是 伸 崙 米 崙 王 , 一 個 是 押 煞 王 , 21 一 個 是 他 納 王 , 一 個 是 米 吉 多 王 , 22 一 個 是 基 低 斯 王 , 一 個 是 靠 近 迦 密 的 約 念 王 , 23 一 個 是 多 珥 山 崗 的 多 珥 王 , 一 個 是 吉 甲 的 戈 印 王 , 24 一 個 是 得 撒 王 ; 共 計 三 十 一 個 王 。
CUV_Strongs(i)
  7 H3091 約書亞 H3478 和以色列 H1121 H3383 在約但河 H3220 西 H5221 擊殺 H4428 了諸王 H3844 。他們的地是從利巴嫩 H1237 平原 H1171 的巴力迦得 H5927 ,直到上 H8165 西珥 H2510 的哈拉 H2022 H3091 。約書亞 H3478 就將那地按著以色列 H7626 支派 H4256 的宗族 H5414 分給 H3425 他們為業,
  8 H2850 就是赫人 H567 、亞摩利人 H3669 ,迦南人 H6522 、比利洗人 H2340 、希未人 H2983 、耶布斯人 H2022 的山地 H8219 、高原 H6160 亞拉巴 H794 、山坡 H4057 、曠野 H5045 ,和南地。
  9 H4428 他們的王 H259 :一個 H3405 是耶利哥 H4428 H259 ,一個 H6654 是靠近 H1008 伯特利 H5857 的艾城 H4428 王,
  10 H259 一個 H3389 是耶路撒冷 H4428 H259 ,一個 H2275 是希伯崙 H4428 王,
  11 H259 一個 H3412 是耶末 H4428 H259 ,一個 H3923 是拉吉 H4428 王,
  12 H259 一個 H5700 是伊磯倫 H4428 H259 ,一個 H1507 是基色 H4428 王,
  13 H259 一個 H1688 是底璧 H4428 H259 ,一個 H1445 是基德 H4428 王,
  14 H259 一個 H2767 是何珥瑪 H4428 H259 ,一個 H6166 是亞拉得 H4428 王,
  15 H259 一個 H3841 是立拿 H4428 H259 ,一個 H5725 是亞杜蘭 H4428 王,
  16 H259 一個 H4719 是瑪基大 H4428 H259 ,一個 H1008 是伯特利 H4428 王,
  17 H259 一個 H8599 是他普亞 H4428 H259 ,一個 H2660 是希弗 H4428 王,
  18 H259 一個 H663 是亞弗 H4428 H259 ,一個 H8289 是拉沙崙 H4428 王,
  19 H259 一個 H4068 是瑪頓 H4428 H259 ,一個 H2674 是夏瑣 H4428 王,
  20 H259 一個 H8112 是伸崙米崙 H4428 H259 ,一個 H407 是押煞 H4428 王,
  21 H259 一個 H8590 是他納 H4428 H259 ,一個 H4023 是米吉多 H4428 王,
  22 H259 一個 H6943 是基低斯 H4428 H259 ,一個 H3760 是靠近迦密 H3362 的約念 H4428 王,
  23 H259 一個 H1756 是多珥 H5299 山崗 H1756 的多珥 H4428 H259 ,一個 H1537 是吉甲 H1471 的戈印 H4428 王,
  24 H259 一個 H8656 是得撒 H4428 H7970 ;共計三十 H259 H4428 個王。
CUVS(i) 7 约 书 亚 和 以 色 列 人 在 约 但 河 西 击 杀 了 诸 王 。 他 们 的 地 是 从 利 巴 嫩 平 原 的 巴 力 迦 得 , 直 到 上 西 珥 的 哈 拉 山 。 约 书 亚 就 将 那 地 按 着 以 色 列 支 派 的 宗 族 分 给 他 们 为 业 , 8 就 是 赫 人 、 亚 摩 利 人 , 迦 南 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 的 山 地 、 高 原 亚 拉 巴 、 山 坡 、 旷 野 , 和 南 地 。 9 他 们 的 王 : 一 个 是 耶 利 哥 王 , 一 个 是 靠 近 伯 特 利 的 艾 城 王 , 10 一 个 是 耶 路 撒 冷 王 , 一 个 是 希 伯 崙 王 , 11 一 个 是 耶 末 王 , 一 个 是 拉 吉 王 , 12 一 个 是 伊 矶 伦 王 , 一 个 是 基 色 王 , 13 一 个 是 底 璧 王 , 一 个 是 基 德 王 , 14 一 个 是 何 珥 玛 王 , 一 个 是 亚 拉 得 王 , 15 一 个 是 立 拿 王 , 一 个 是 亚 杜 兰 王 , 16 一 个 是 玛 基 大 王 , 一 个 是 伯 特 利 王 , 17 一 个 是 他 普 亚 王 , 一 个 是 希 弗 王 , 18 一 个 是 亚 弗 王 , 一 个 是 拉 沙 崙 王 , 19 一 个 是 玛 顿 王 , 一 个 是 夏 琐 王 , 20 一 个 是 伸 崙 米 崙 王 , 一 个 是 押 煞 王 , 21 一 个 是 他 纳 王 , 一 个 是 米 吉 多 王 , 22 一 个 是 基 低 斯 王 , 一 个 是 靠 近 迦 密 的 约 念 王 , 23 一 个 是 多 珥 山 岗 的 多 珥 王 , 一 个 是 吉 甲 的 戈 印 王 , 24 一 个 是 得 撒 王 ; 共 计 叁 十 一 个 王 。
CUVS_Strongs(i)
  7 H3091 约书亚 H3478 和以色列 H1121 H3383 在约但河 H3220 西 H5221 击杀 H4428 了诸王 H3844 。他们的地是从利巴嫩 H1237 平原 H1171 的巴力迦得 H5927 ,直到上 H8165 西珥 H2510 的哈拉 H2022 H3091 。约书亚 H3478 就将那地按着以色列 H7626 支派 H4256 的宗族 H5414 分给 H3425 他们为业,
  8 H2850 就是赫人 H567 、亚摩利人 H3669 ,迦南人 H6522 、比利洗人 H2340 、希未人 H2983 、耶布斯人 H2022 的山地 H8219 、高原 H6160 亚拉巴 H794 、山坡 H4057 、旷野 H5045 ,和南地。
  9 H4428 他们的王 H259 :一个 H3405 是耶利哥 H4428 H259 ,一个 H6654 是靠近 H1008 伯特利 H5857 的艾城 H4428 王,
  10 H259 一个 H3389 是耶路撒冷 H4428 H259 ,一个 H2275 是希伯崙 H4428 王,
  11 H259 一个 H3412 是耶末 H4428 H259 ,一个 H3923 是拉吉 H4428 王,
  12 H259 一个 H5700 是伊矶伦 H4428 H259 ,一个 H1507 是基色 H4428 王,
  13 H259 一个 H1688 是底璧 H4428 H259 ,一个 H1445 是基德 H4428 王,
  14 H259 一个 H2767 是何珥玛 H4428 H259 ,一个 H6166 是亚拉得 H4428 王,
  15 H259 一个 H3841 是立拿 H4428 H259 ,一个 H5725 是亚杜兰 H4428 王,
  16 H259 一个 H4719 是玛基大 H4428 H259 ,一个 H1008 是伯特利 H4428 王,
  17 H259 一个 H8599 是他普亚 H4428 H259 ,一个 H2660 是希弗 H4428 王,
  18 H259 一个 H663 是亚弗 H4428 H259 ,一个 H8289 是拉沙崙 H4428 王,
  19 H259 一个 H4068 是玛顿 H4428 H259 ,一个 H2674 是夏琐 H4428 王,
  20 H259 一个 H8112 是伸崙米崙 H4428 H259 ,一个 H407 是押煞 H4428 王,
  21 H259 一个 H8590 是他纳 H4428 H259 ,一个 H4023 是米吉多 H4428 王,
  22 H259 一个 H6943 是基低斯 H4428 H259 ,一个 H3760 是靠近迦密 H3362 的约念 H4428 王,
  23 H259 一个 H1756 是多珥 H5299 山岗 H1756 的多珥 H4428 H259 ,一个 H1537 是吉甲 H1471 的戈印 H4428 王,
  24 H259 一个 H8656 是得撒 H4428 H7970 ;共计叁十 H259 H4428 个王。
Esperanto(i) 7 Kaj jen estas la regxoj de la lando, kiujn venkobatis Josuo kaj la Izraelidoj transe de Jordan, okcidente, de Baal-Gad en la valo de Lebanon, gxis la monto HXalak, kiu levigxas en la direkto al Seir; kaj Josuo donis gxin al la triboj de Izrael kiel posedajxon laux iliaj partoj; 8 sur la monto kaj sur la malaltajxo kaj en la stepo kaj sur la deklivoj kaj en la dezerto kaj sude, la HXetidoj, la Amoridoj, kaj la Kanaanidoj, la Perizidoj, la HXividoj, kaj la Jebusidoj: 9 la regxo de Jerihxo, unu; la regxo de Aj, kiu estas flanke de Bet-El, unu; 10 la regxo de Jerusalem, unu; la regxo de HXebron, unu; 11 la regxo de Jarmut, unu; la regxo de Lahxisx, unu; 12 la regxo de Eglon, unu; la regxo de Gezer, unu; 13 la regxo de Debir, unu; la regxo de Geder, unu; 14 la regxo de HXorma, unu; la regxo de Arad, unu; 15 la regxo de Libna, unu; la regxo de Adulam, unu; 16 la regxo de Makeda, unu; la regxo de Bet-El, unu; 17 la regxo de Tapuahx, unu; la regxo de HXefer, unu; 18 la regxo de Afek, unu; la regxo de Lasxaron, unu; 19 la regxo de Madon, unu; la regxo de HXacor, unu; 20 la regxo de SXimron-Meron, unu; la regxo de Ahxsxaf, unu; 21 la regxo de Taanahx, unu; la regxo de Megido, unu; 22 la regxo de Kedesx, unu; la regxo de Jokneam cxe Karmel, unu; 23 la regxo de Dor en Nafot-Dor, unu; la regxo de la popoloj en Gilgal, unu; 24 la regxo de Tirca, unu. La nombro de cxiuj regxoj estis tridek unu.
Finnish(i) 7 Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen, 8 Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset; 9 Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi; 10 Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi; 11 Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi; 12 Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi; 13 Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi; 14 Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi; 15 Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi; 16 Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi; 17 Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi; 18 Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi; 19 Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi; 20 SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi; 21 Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi; 22 Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi; 23 DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi; 24 Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.
FinnishPR(i) 7 Ja nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka Joosua ja israelilaiset voittivat tällä puolella Jordanin, länsipuolella, Libanonin laaksossa olevasta Baal-Gaadista aina Seiriin päin kohoavaan Sileään vuoreen saakka, ja joiden maan Joosua antoi Israelin sukukuntien omaksi, heidän osastojensa mukaan, 8 Vuoristossa, Alankomaassa, Aromaassa, Rinnemaissa, Erämaassa ja Etelämaassa, heettiläisten, amorilaisten, kanaanilaisten, perissiläisten, hivviläisten ja jebusilaisten maan: 9 Jerikon kuningas yksi, lähellä Beeteliä olevan Ain kuningas yksi, 10 Jerusalemin kuningas yksi, Hebronin kuningas yksi, 11 Jarmutin kuningas yksi, Laakiin kuningas yksi, 12 Eglonin kuningas yksi, Geserin kuningas yksi, 13 Debirin kuningas yksi, Gederin kuningas yksi, 14 Horman kuningas yksi, Aradin kuningas yksi, 15 Libnan kuningas yksi, Adullamin kuningas yksi, 16 Makkedan kuningas yksi, Beetelin kuningas yksi, 17 Tappuahin kuningas yksi, Heeferin kuningas yksi, 18 Afekin kuningas yksi, Lassaronin kuningas yksi, 19 Maadonin kuningas yksi, Haasorin kuningas yksi, 20 Simron-Meronin kuningas yksi, Aksafin kuningas yksi, 21 Taanakin kuningas yksi, Megiddon kuningas yksi, 22 Kedeksen kuningas yksi, Karmelin juurella olevan Jokneamin kuningas yksi, 23 Doorin kukkuloilla olevan Doorin kuningas yksi, Gilgalin seudun pakanain kuningas yksi, 24 Tirsan kuningas yksi. Kaikkiaan kolmekymmentä yksi kuningasta.
Haitian(i) 7 Jozye ansanm ak pèp Izrayèl la te bat tout wa ki te rete nan zòn lòt bò larivyè Jouden an, sou bò solèy kouche, depi lavil Baal-Gad nan fon Liban an jouk mòn Chòv la nan direksyon Seyi. Se tè wa sa yo Jozye te pran, li separe yo bay moun pèp Izrayèl yo pou byen pa yo. 8 Tè sa yo te pran tout mòn yo, tout plenn yo, fon Jouden an, tout pye mòn yo, dezè a ak zòn Negèv la. Se sou tè sa yo moun Et yo, moun Amori yo, moun Kanaran yo, moun Ferezi yo, moun Evi yo ak moun Jebis yo te rete. 9 Men wa yo te kraze yo: wa lavil Jeriko, wa lavil Ayi, toupre Betèl, 10 wa lavil Jerizalèm, wa lavil Ebwon, 11 wa lavil Jamout, wa lavil Lakis, 12 wa lavil Eglon, wa lavil Gezè, 13 wa lavil Debi, wa lavil Gedè, 14 wa lavil Oma, wa lavil Arad, 15 wa lavil Libna, wa lavil Adoulam, 16 wa lavil Makeda, wa lavil Betèl, 17 wa lavil Tapwach, wa lavil Efè, 18 wa lavil Afèk, wa lavil Sawon, 19 wa lavil Madòn, wa lavil Azò, 20 wa lavil Chimwon, wa lavil Mewòm, wa lavil Akchaf, 21 wa lavil Tanak, wa lavil Megido, 22 wa lavil Kadès, wa lavil Jokneyam nan zòn mòn Kamèl la, 23 wa lavil Dò sou zòn bò rivaj lanmè a, wa Goyim yo nan peyi Galile, 24 wa lavil Tiza. Sa te fè antou tranteyen wa ki te peri.
Hungarian(i) 7 Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az õ osztályrészeik szerint: 8 A hegységben és a síkságon, a mezõségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok [földjét.] 9 Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy; 10 Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy; 11 Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy; 12 Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy; 13 Debirnek királya egy, Gédernek királya egy; 14 Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy; 15 Libnának királya egy; Adullámnak királya egy; 16 Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy; 17 Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy; 18 Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy; 19 Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy; 20 Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy; 21 Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy; 22 Kedesnek királya egy, a Kármelen levõ Jokneámnak királya egy; 23 A Dór magaslatán levõ Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy; 24 Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.
Indonesian(i) 7 Raja-raja yang dikalahkan oleh Yosua bersama-sama bangsa Israel ialah semua raja-raja di daerah sebelah barat Sungai Yordan, dari Baal-Gad di Lembah Libanon terus sampai ke Pegunungan Gundul di sebelah selatan dekat Edom. Daerah itu dibagi-bagikan Yosua kepada suku-suku bangsa Israel untuk menjadi tanah milik mereka. 8 Wilayah itu meliputi daerah pegunungan, daerah kaki bukit di sebelah barat, Lembah Yordan dengan daerah kaki bukitnya, daerah lereng-lereng di sebelah timur, dan daerah padang gurun di sebelah selatan. Daerah-daerah itu adalah bekas daerah tempat tinggal bangsa Het, Amori, Kanaan, Feris, Hewi dan Yebus. 9 Raja-raja yang dikalahkan, semuanya sebanyak tiga puluh satu orang; yaitu raja-raja dari kota-kota berikut ini: Yerikho, Ai (dekat Betel), Yerusalem, Hebron, Yarmut, Lakhis, Eglon, Gezer, Debir, Geder, Horma, Arad, Libna, Adulam, Makeda, Betel, Tapuah, Hefer, Afek, Lasaron, Madon, Hazor, Simron-Meron, Akhsaf, Taanakh, Megido, Kedes, Yokneam (di Karmel), Dor (di pesisir), Goyim (di Galilea) dan Tirza. 10 (12:9) 11 (12:9) 12 (12:9) 13 (12:9) 14 (12:9) 15 (12:9) 16 (12:9) 17 (12:9) 18 (12:9) 19 (12:9) 20 (12:9) 21 (12:9) 22 (12:9) 23 (12:9) 24 (12:9)
Italian(i) 7 E questi sono i re del paese, i quali Giosuè, e i figliuoli d’Israele percossero di qua dal Giordano, verso Occidente, da Baal-gad, nella valle del Libano, infino al monte Halac, che sale verso Seir; il qual paese Giosuè diede a possedere alle tribù d’Israele, secondo i loro spartimenti; 8 cioè, il paese del monte, e della pianura, e della campagna, e delle pendici de’ monti, e del deserto, e della parte meridionale; il paese degli Hittei, degli Amorrei, de’ Cananei, de’ Ferizzei, degli Hivvei, e de’ Gebusei. 9 Un re di Gerico; un re d’Ai, la quale è allato di Betel; 10 un re di Gerusalemme; un re di Hebron; 11 un re di Iarmut; un re di Lachis; 12 un re d’Eglon; un re di Ghezer; 13 un re di Debir; un re di Gheder; 14 un re di Horma; un re di Arad; 15 un re di Libna; un re di Adullam; 16 un re di Maccheda; un re di Betel; 17 un re di Tappua; un re di Hefer; 18 un re di Afec; un re di Lassaron; 19 un re di Madon; un re di Hasor; 20 un re di Simron-meron; un re di Acsaf; 21 un re di Taanac; un re di Meghiddo; 22 un re di Chedes; un re di Iocneam, presso di Carmel; 23 un re di Dor, nella contrada di Dor; un re di Goim, presso di Ghilgal; 24 un re di Tirsa. In tutto trentun re.
ItalianRiveduta(i) 7 Ed ecco i re del paese che Giosuè e i figliuoli d’Israele batterono di qua dal Giordano, a occidente, da Baal-Gad nella valle del Libano fino alla montagna brulla che si eleva verso Seir, paese che Giosuè diede in possesso alle tribù d’Israele, secondo la parte che ne toccava a ciascuna, 8 nella contrada montuosa, nella regione bassa, nella pianura, sulle pendici, nel deserto e nel mezzogiorno; il paese degli Hittei, degli Amorei, dei Cananei, dei Ferezei, degli Hivvei e dei Gebusei: 9 Il re di Gerico, il re di Ai, vicino a Bethel, 10 il re di Gerusalemme, il re di Hebron, 11 il re di Iarmuth, il re di Lakis, 12 il re di Eglon, il re di Ghezer, 13 il re di Debir, il re di Gheder, 14 il re di Horma, il re di Arad, 15 il re di Libna, il re di Adullam, 16 il re di Makkeda, il re di Bethel, 17 il re di Tappuah, il re di Hefer, 18 il re di Afek, il re di Sharon, 19 il re di Madon, il re di Hatsor, 20 il re di Scimron-Meron, il re di Acsaf, 21 il re di Taanac, il re di Meghiddo, 22 il re di Kedes, il re di Iokneam al Carmelo, 23 il re di Dor, sulle alture di Dor, il re di Goim nel Ghilgal, 24 il re di Tirtsa. In tutto trentun re.
Korean(i) 7 여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니 8 곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라) 9 하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요 10 하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요 11 하나는 라기스 왕이요 12 하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요 13 하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요 14 하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요 15 하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요 16 하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요 17 하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요 18 하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요 19 하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요 20 하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요 21 하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요 22 하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요 23 하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요 24 하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라
Lithuanian(i) 7 Šitie yra šalies karaliai, kuriuos Jozuė su izraelitais nugalėjo vakarinėje Jordano pusėje, nuo Baal Gado Libano slėnyje iki kalnų, kylančių Seyro link. Jozuė atidavė jų žemes Izraelio nuosavybėn, paskirstydamas jas giminėms 8 kalnyne, slėnyje, lygumoje, šlaituose, dykumoje. Tai karaliai hetitų, amoritų, kanaaniečių, perizų, hivų ir jebusiečių: 9 Jericho karalius, šalia Betelio esančio Ajo karalius, 10 Jeruzalės karalius, Hebrono karalius, 11 Jarmuto karalius, Lachišo karalius, 12 Eglono karalius, Gezero karalius, 13 Debyro karalius, Gedero karalius, 14 Hormos karalius, Arado karalius, 15 Libnos karalius, Adulamo karalius, 16 Makedos karalius, Betelio karalius, 17 Tapuacho karalius, Hefero karalius, 18 Afeko karalius, Lašarono karalius, 19 Madono karalius, Asoro karalius, 20 Šimron Merono karalius, Achšafo karalius, 21 Taanacho karalius, Megido karalius, 22 Kedešo karalius, Jokneamo karalius Karmelyje, 23 Doro karalius Nafatdore, Goimo karalius Gilgaloje, 24 Tircos karalius. Iš viso trisdešimt vienas karalius.
PBG(i) 7 Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich. 8 Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka. 9 Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden. 10 Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden. 11 Król Jerymot jeden; król Lachys jeden. 12 Król Heglon jeden; król Gazer jeden. 13 Król Dabir jeden; król Gader jeden. 14 Król Horma jeden; król Hered jeden. 15 Król Lebni jeden; król Adullam jeden. 16 Król Maceda jeden; król Betel jeden. 17 Król Taffua jeden; król Hefer jeden. 18 Król Afek jeden; król Saron jeden. 19 Król Madon jeden; król Hasor jeden. 20 Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden. 21 Król Tenach jeden; król Mageddo jeden. 22 Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden. 23 Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden; 24 Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.
Portuguese(i) 7 E estes são os reis da terra, aos quais Josué e os filhos de Israel feriram, do Jordão para o ocidente, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até o monte Pelado, que sobe a Seir (e Josué deu as suas terras às tribos de Israel em possessão, segundo as suas divisões, 8 isto é, o que havia na região montanhosa, na baixada, na Arabá, nas faldas das montanhas, no deserto e no Negebe: o heteu, o amorreu, e o cananeu, o perizeu, o heveu, e o jebuseu); 9 o rei de Jericó, o rei de Ai, que está ao lado de Betel, 10 o rei de Jerusalém, o rei de Hebrom, 11 o rei de Jarmut, o rei de Láquis, 12 o rei de Eglon, o rei de Guézer, 13 o rei de Debir, o rei de Geder, 14 o rei de Horma, o rei de Arade, 15 o rei de Libna, o rei de Adulam, 16 o rei de Maqueda, o rei de Betel, 17 o rei de Tapua, o rei de Héfer, 18 o rei de Afeque, o rei de Lassarom, 19 o rei de Madon, o rei de Hazor, 20 o rei de Sinrom-Merom, o rei de Acsaf, 21 o rei de Taanac, o rei de Megido, 22 o rei de Quedes, o rei de Joqueneam do Carmelo, 23 o rei de Dor no outeiro de Dor, o rei de Goim em Gilgal, 24 o rei de Tirza: trinta e um reis ao todo.
Norwegian(i) 7 Og dette var de konger i landet som Josva og Israels barn slo på vestsiden av Jordan, fra Ba'al-Gad i Libanon-dalen til det nakne fjell som strekker sig op imot Se'ir - det land som Josva gav Israels stammer til eiendom efter deres ættegrener - 8 i fjellbygdene og i lavlandet og i ødemarken og i liene og i ørkenen og i sydlandet, hetittenes land og amorittenes og kana'anittenes, ferisittenes, hevittenes og jebusittenes land: 9 kongen i Jeriko én, kongen i Ai, som ligger ved siden av Betel, én, 10 kongen i Jerusalem én, kongen i Hebron én, 11 kongen i Jarmut én, kongen Lakis én, 12 kongen i Eglon én, kongen i Geser én, 13 kongen i Debir én, kongen i Geder én, 14 kongen i Horma én, kongen i Arad én, 15 kongen i Libna én, kongen i Adullam én, 16 kongen i Makkeda én, kongen i Betel én, 17 kongen i Tappuah én, kongen i Hefer én, 18 kongen i Afek én, kongen i Lassaron én, 19 kongen i Madon én, kongen i Hasor én, 20 kongen i Simron-Meron én, kongen i Aksaf én, 21 kongen i Ta'anak én, kongen i Megiddo én, 22 kongen i Kedes én, kongen i Jokneam ved Karmel én, 23 kongen i Dor på Dor-høidene én, kongen over Gojim ved Gilgal én, 24 kongen i Tirsa én, i alt en og tretti konger.
Romanian(i) 7 Iată împăraţii pe cari i-au bătut Iosua şi copiii lui Israel dincoace de Iordan, la apus, dela Baal-Gad în valea Libanului pînă la muntele cel pleşuv, care se înalţă spre Seir. Iosua a dat ţara lor în stăpînire seminţiilor lui Israel, fiecăreia i -a dat partea ei, 8 în munte, în vale, în cîmpie, pe costişe, în pustie, şi în partea de miazăzi ţara Hetiţilor, Amoriţilor, Cananiţilor, Fereziţilor, Heviţilor şi Iebusiţilor. 9 Împăratul Ierihonului, unul; împăratul din Ai, lîngă Betel, unul; 10 împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul; 11 împăratul Iarmutului, unul; împăratul din Lachis, unul; 12 împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul; 13 împăratul Debirului unul; împăratul Ghederului, unul; 14 împăratul din Horma, unul; împăratul Aradului, unul; 15 împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul; 16 împăratul din Macheda, unul; împăratul Betelului, unul; 17 împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul; 18 împăratul Afecului, unul; împăratul Laşaronului, unul; 19 împăratul Madonului, unul; împăratul Haţorului, unul; 20 împăratul Şimron-Meronului, unul; împăratul Acşafului, unul; 21 împăratul Taanacului, unul; împăratul din Meghido, unul; 22 împăratul din Chedeş, unul; împăratul Iocneamului, la Carmel, unul; 23 împăratul Dorului, pe înălţimile Dorului, unul; împăratul Goimului, lîngă Ghilgal, unul; 24 împăratul din Tirţa, unul. Peste tot treizeci şi unu de împăraţi.
Ukrainian(i) 7 А оце царі того Краю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йордану на захід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племенам на спадок за їхнім поділом, 8 на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбіччі, і в пустині, і на півдні, хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хіввеянина й євусеянина: 9 цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один, 10 цар єрусалимський один, цар хевронський один, 11 цар ярмутський один, цар лахіський один, 12 цар єґлонський один, цар ґезерський один, 13 цар девірський один, цар ґедерський один, 14 цар хоремський один, цар арадський один, 15 цар лівенський один, цар адулламський один, 16 цар маккедський один, цар бет-елський один, 17 цар таппуахський один, цар хеферський один, 18 цар афекський один, цар шаронський один, 19 цар мадонський один, цар хацорський один, 20 цар шімронський один, цар ахшафський один, 21 цар таанахський один, цар меґіддівський один, 22 цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один, 23 цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один, 24 цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.