Jonah 1:16
Clementine_Vulgate(i)
16 Et timuerunt viri timore magno Dominum: et immolaverunt hostias Domino, et voverunt vota.
DouayRheims(i)
16 And the men feared the Lord exceedingly, and sacrificed victims to the Lord, and made vows.
KJV_Cambridge(i)
16 Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made vows.
Brenton_Greek(i)
16 Καὶ ἐφοβήθησαν οἱ ἄνδρες φόβῳ μεγάλῳ τὸν Κύριον, καὶ ἔθησαν θυσίαν τῷ Κυρίῳ, καὶ ηὔξαντο τὰς εὐχάς.
JuliaSmith(i)
16 And the men feared Jehovah with great fear, and they will sacrifice a sacrifice to Jehovah, and they will vow vows.
JPS_ASV_Byz(i)
16 Then the men feared the LORD exceedingly; and they offered a sacrifice unto the LORD, and made vows.
ReinaValera(i)
16 Y temieron aquellos hombres á Jehová con gran temor; y ofrecieron sacrificio á Jehová, y prometieron votos.
Indonesian(i)
16 Para awak kapal itu menjadi sangat takut kepada TUHAN, dan setelah mendarat, mereka mempersembahkan kurban dan menjanjikan bermacam-macam hal kepada TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
16 E quegli uomini furon presi da un gran timore dell’Eterno; offrirono un sacrifizio all’Eterno, e fecero dei voti.
Portuguese(i)
16 Temeram, pois, os homens ao Senhor com grande temor; e ofereceram sacrifícios ao Senhor, e fizeram votos.
ManxGaelic(i)
16 Eisht ghow ny deiney aggle roish y Chiarn erskyn-towse, as ren ad breearrey dy hebbal oural da'n Chiarn.