Jonah 1:11
LXX_WH(i)
11
G2532
CONJ
και
V-AAI-3P
ειπαν
G4314
PREP
προς
G846
D-ASM
αυτον
G5100
I-ASN
τι
G4771
P-DS
σοι
G4160
V-AAS-1P
ποιησωμεν
G2532
CONJ
και
G2869
V-FAI-3S
κοπασει
G3588
T-NSF
η
G2281
N-NSF
θαλασσα
G575
PREP
αφ
G1473
P-GP
ημων
G3754
CONJ
οτι
G3588
T-NSF
η
G2281
N-NSF
θαλασσα
G4198
V-IMI-3S
επορευετο
G2532
CONJ
και
V-IAI-3S
εξηγειρεν
G3123
ADV
μαλλον
G2830
N-ASM
κλυδωνα
Clementine_Vulgate(i)
11 Et dixerunt ad eum: Quid faciemus tibi, et cessabit mare a nobis? quia mare ibat, et intumescebat.
DouayRheims(i)
11 And they said to him: What shall we do with thee, that the sea may be calm to us? for the sea flowed and swelled.
KJV_Cambridge(i)
11 Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
Brenton_Greek(i)
11 καὶ εἶπον πρὸς αὐτὸν, τί ποιήσομέν σοι, καὶ κοπάσει ἡ θάλασσα ἀφʼ ἡμῶν; ὅτι ἡ θάλασσα ἐπορεύετο καὶ ἐξήγειρε μᾶλλον κλύδωνα.
JuliaSmith(i)
11 And they will say to him, What shall we do to thee and the sea shall subside from you? For the sea went and tossed about
JPS_ASV_Byz(i)
11 Then said they unto him: 'What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us?' for the sea grew more and more tempestuous.
Luther1545(i)
11 Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir denn mit dir tun, daß uns das Meer stille werde? Denn das Meer fuhr ungestüm.
Luther1912(i)
11 Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir denn mit dir tun, daß uns das Meer still werde? Denn das Meer fuhr ungestüm.
ReinaValera(i)
11 Y dijéronle: ¿Qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.
Indonesian(i)
11 Sementara itu badai makin menjadi-jadi, lalu para awak kapal bertanya kepadanya, "Apa yang harus kami lakukan kepadamu supaya badai ini berhenti?"
ItalianRiveduta(i)
11 E quelli gli dissero: "Che ti dobbiam fare perché il mare si calmi per noi?" Poiché il mare si faceva sempre più tempestoso.
Lithuanian(i)
11 Tada jie sakė jam: “Ką turime daryti su tavimi, kad jūra mums nurimtų?” Nes jūra siautė vis smarkiau.
Portuguese(i)
11 Ainda lhe perguntaram: Que te faremos nós, para que o mar se nos acalme? Pois o mar se ia tornando cada vez mais tempestuoso.
ManxGaelic(i)
11 Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mayd rhyt, dy vod y keayn ve kiune dooin? (son va'n keayn freaney, as erskyn-towse stermagh).