RYLT(i)49 The courtier said unto him, 'Sir, come down before my child die;'
EJ2000(i)49 The nobleman said unto him, Sir, come down before my child dies.
CAB(i)49 The nobleman said to Him, "Sir, come down before my child dies!"
WPNT(i)49 The official says to Him, “Sir, come down before my child dies!”
JMNT(i)49The royal officer (courtier; king’s attendant or relative) continues, saying to Him, "Lord (or: Sir; Master), walk down (or: descend) at once, before my little boy dies!"
NSB(i)49 The nobleman said: »Sir, come or my child would die.«
ISV(i)49 The official told him, “Sir, please come down before my little boy dies.”
LEB(i)49 The royal official said to him, "Sir, come down before my child dies!"