Job 9:14-15
Clementine_Vulgate(i)
14 Quantus ergo sum ego, ut respondeam ei, et loquar verbis meis cum eo?
15 qui etiam si habuero quippiam justum, non respondebo: sed meum judicem deprecabor.
DouayRheims(i)
14 What am I then, that I should answer him, and have words with him?
15 I, who although I should have any just thing, would not answer, but would make supplication to my judge.
KJV_Cambridge(i)
14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?
15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
Brenton_Greek(i)
14 Ἐὰν δέ μου ὑπακούσηται, ἦ διακρινεῖ τὰ ῥήματά μου. 15 Ἐάν γὰρ ὦ δίκαιος, οὐκ εἰσακούσεταί μου, τοῦ κρίματος αὐτοῦ δεηθήομαι.
JuliaSmith(i)
14 How much less shall I answer him, shall I choose my words with him?
15 Whom, if I was just, I shall not answer; I will make supplication to my judge.
JPS_ASV_Byz(i)
14 How much less shall I answer Him, and choose out my arguments with Him?
15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to Him that contendeth with me.
Luther1545(i)
14 Wie sollt ich denn ihm antworten und Worte finden gegen ihn?
15 Wenn ich auch gleich recht habe, kann ich ihm dennoch nicht antworten sondern ich müßte um mein Recht flehen.
Luther1912(i)
14 Wie sollte ich denn ihm antworten und Worte finden gegen ihn?
15 Wenn ich auch recht habe, kann ich ihm dennoch nicht antworten, sondern ich müßte um mein Recht flehen.
ReinaValera(i)
14 ¿Cuánto menos le responderé yo, Y hablaré con él palabras estudiadas?
15 Que aunque fuese yo justo, no responderé; Antes habré de rogar á mi juez.
Indonesian(i)
14 Jadi, bagaimana aku dapat membantah Dia? Dengan kata-kata apa aku akan menjawab-Nya?
15 Walaupun aku tidak bersalah, apa dayaku, kecuali mohon belas kasihan dari Allah hakimku?
ItalianRiveduta(i)
14 E io, come farei a rispondergli, a sceglier le mie parole per discuter con lui?
15 Avessi anche ragione, non gli replicherei, ma chiederei mercé al mio giudice.
Lithuanian(i)
14 Kaip tad aš galėčiau Jam pasiteisinti ir parinkti tinkamus žodžius?
15 Jei aš ir būčiau teisus, negalėčiau atsakyti Jam, bet turėčiau maldauti savo Teisėją.
Portuguese(i)
14 quanto menos lhe poderei eu responder ou escolher as minhas palavras para discutir com ele?
15 Embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.