Job 5:15-16
Clementine_Vulgate(i)
15 Porro salvum faciet egenum a gladio oris eorum, et de manu violenti pauperem.
16 Et erit egeno spes; iniquitas autem contrahet os suum.
DouayRheims(i)
15 But he shall save the needy from the sword of their mouth, and the poor from the hand of the violent.
16 And to the needy there shall be hope, but iniquity shall draw in her mouth.
KJV_Cambridge(i)
15 But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
16 So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
Brenton_Greek(i)
15 ἀπόλοιντο δὲ ἐν πολέμῳ· ἀδύνατος δὲ ἐξέλθοι ἐκ χειρὸς δυνάστου. 16 Εἴη δὲ ἀδυνάτῳ ἐλπὶς, ἀδίκου δὲ στόμα ἐμφραχθείη.
JuliaSmith(i)
15 And he saved the needy from the sword, from their mouth and from the band of the strong one.
16 And hope will be to the poor one, and iniquity contracted her mouth.
JPS_ASV_Byz(i)
15 But He saveth from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty.
16 So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
Luther1545(i)
15 und hilft dem Armen von dem Schwert und von ihrem Munde und von der Hand des Mächtigen;
16 und ist des Armen Hoffnung, daß die Bosheit wird ihren Mund müssen zuhalten.
Luther1912(i)
15 Er hilft den Armen von dem Schwert, von ihrem Munde und von der Hand des Mächtigen,
16 und ist des Armen Hoffnung, daß die Bosheit wird ihren Mund müssen zuhalten.
ReinaValera(i)
15 Y libra de la espada al pobre, de la boca de los impíos, Y de la mano violenta;
16 Pues es esperanza al menesteroso, Y la iniquidad cerrará su boca.
Indonesian(i)
15 Tetapi Allah menyelamatkan: orang miskin dari kematian, orang rendah dari penindasan.
16 Kini ada harapan pula bagi orang yang tidak punya. Dan orang jahat diam seribu bahasa, karena Allah telah membungkam mulutnya.
ItalianRiveduta(i)
15 ma Iddio salva il meschino dalla spada della lor bocca, e il povero di man del potente.
16 E così pel misero v’è speranza, mentre l’iniquità ha la bocca chiusa.
Lithuanian(i)
15 Jis išgelbsti vargšą nuo kardo, nuo jų kalbų ir stipriųjų rankos.
16 Vargšas turi viltį, o neteisybei užčiaupiama burna.
Portuguese(i)
15 Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.
16 Assim há esperança para o pobre; e a iniquidade tapa a boca.