Job 4:3-4
Clementine_Vulgate(i)
3 Ecce docuisti multos, et manus lassas roborasti;
4 vacillantes confirmaverunt sermones tui, et genua trementia confortasti.
DouayRheims(i)
3 Behold thou hast taught many, and thou hast strengthened the weary hands:
4 Thy words have confirmed them that were staggering, and thou hast strengthened the trembling knees:
KJV_Cambridge(i)
3 Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
4 Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
Brenton_Greek(i)
3 Εἰ γὰρ σὺ ἐνουθέτησας πολλοὺς, καὶ χεῖρας ἀσθενοῦς παρεκάλεσας, 4 ἀσθενοῦντάς τε ἐξανέστησας ῥήμασι, γόνασί τε ἀδυνατοῦσι θάρσος περιέθηκας.
JuliaSmith(i)
3 Behold, thou didst instruct many, and thou wilt strengthen the weak hands.
4 Thy words will raise up the weak and thou wilt strengthen the bent knees.
JPS_ASV_Byz(i)
3 Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
4 Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
Luther1545(i)
3 Siehe, du hast viele unterweiset und lasse Hände gestärkt;
4 deine Rede hat die Gefallenen aufgerichtet, und die bebenden Kniee hast du bekräftiget.
Luther1912(i)
3 Siehe, du hast viele unterwiesen und lässige Hände gestärkt;
4 deine Rede hat die Gefallenen aufgerichtet, und die bebenden Kniee hast du gekräftigt.
ReinaValera(i)
3 He aquí, tú enseñabas á muchos, Y las manos flacas corroborabas;
4 Al que vacilaba, enderezaban tus palabras, Y esforzabas las rodillas que decaían.
Indonesian(i)
3 Banyak orang telah kauberi pelajaran, dan mereka yang lemah telah kaukuatkan.
4 Kata-katamu yang memberi semangat, membangunkan orang yang tersandung, lemas dan penat.
ItalianRiveduta(i)
3 Ecco tu n’hai ammaestrati molti, hai fortificato le mani stanche;
4 le tue parole hanno rialzato chi stava cadendo, hai raffermato le ginocchia vacillanti;
Lithuanian(i)
3 Tu daugelį pamokei ir sustiprinai jų pailsusias rankas.
4 Klumpantį tavo žodžiai palaikė, linkstančius jo kelius tu sutvirtinai.
Portuguese(i)
3 Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 As tuas palavras têm sustentado aos que cambaleavam, e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.