Job 23:4-5
Clementine_Vulgate(i)
4 Ponam coram eo judicium, et os meum replebo increpationibus:
5 ut sciam verba quæ mihi respondeat, et intelligam quid loquatur mihi.
DouayRheims(i)
4 I would set judgment before him, and would fill my mouth with complaints.
5 That I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me.
KJV_Cambridge(i)
4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
Brenton_Greek(i)
4 Εἴποιμι δὲ ἐμαυτοῦ κρίμα, τὸ δὲ στόμα μου ἐμπλήσαι ἐλέγχων. 5 Γνοίην δὲ ἰάματα ἅ μοι ἐρεῖ, αἰσθοίμην δὲ τίνα μοι ἀπαγγελεῖ.
JuliaSmith(i)
4 I will arrange judgment before him, and I will fill the mouth with proofs.
5 I shall know the words he will answer me, and I shall understand what he will say to me.
JPS_ASV_Byz(i)
4 I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
5 I would know the words which He would answer me, and understand what He would say unto me.
Luther1545(i)
4 und das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Strafe fassen
5 und erfahren die Rede, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!
Luther1912(i)
4 und das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Verantwortung fassen
5 und erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!
ReinaValera(i)
4 Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos.
5 Yo sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.
Indonesian(i)
4 Maka kepada-Nya perkaraku ini kuhadapkan, dari mulutku berderai kata-kata pembelaan.
5 Aku ingin tahu apa yang akan Ia katakan, dan bagaimana Ia memberi jawaban.
ItalianRiveduta(i)
4 Esporrei la mia causa dinanzi a lui, riempirei d’argomenti la mia bocca.
5 Saprei quel che mi risponderebbe, e capirei quello che avrebbe da dirmi.
Lithuanian(i)
4 Jam pateikčiau savo bylą ir savo burną pripildyčiau įrodymų.
5 Tada išgirsčiau, ką Jis man atsakytų, ir suprasčiau, ką man kalbėtų.
Portuguese(i)
4 Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.
5 Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.