Job 15:5-6
Clementine_Vulgate(i)
5 Docuit enim iniquitas tua os tuum, et imitaris linguam blasphemantium.
6 Condemnabit te os tuum, et non ego: et labia tua respondebunt tibi.
DouayRheims(i)
5 For thy iniquity hath taught thy mouth, and thou imitatest the tongue of blasphemers.
6 Thy own mouth shall condemn thee, and not I: and thy own lips shall answer thee.
KJV_Cambridge(i)
5 For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
6 Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
Brenton_Greek(i)
5 Ἔνοχος εἶ ῥήμασι στόματός σου, οὐδὲ διέκρινας ῥήματα δυναστῶν. 6 Ἐλέγξαι σε τὸ σὸν στόμα καὶ μὴ ἐγώ, τὰ δὲ χείλη σου καταμαρτυρήσουσί σου.
JuliaSmith(i)
5 For thy mouth will accustom itself to thine iniquity, and thou wilt choose the tongue of the crafty.
6 Thy mouth will condemn thee, and not I: and thy lips will testify against thee.
JPS_ASV_Byz(i)
5 For thine iniquity teacheth thy mouth, and thou choosest the tongue of the crafty.
6 Thine own mouth condemneth thee, and not I; yea, thine own lips testify against thee.
Luther1545(i)
5 Denn deine Missetat lehret deinen Mund also, und hast erwählet eine schalkhafte Zunge.
6 Dein Mund wird dich verdammen, und nicht ich; deine Lippen sollen dir antworten.
Luther1912(i)
5 Denn deine Missetat lehrt deinen Mund also, und hast erwählt eine listige Zunge.
6 Dein Mund verdammt dich, und nicht ich; deine Lippen zeugen gegen dich.
ReinaValera(i)
5 Porque tu boca declaró tu iniquidad, Pues has escogido el hablar de los astutos.
6 Tu boca te condenará, y no yo; Y tus labios testificarán contra ti.
Indonesian(i)
5 Kata-katamu membuktikan bahwa engkau bersalah, tapi kejahatanmu kaututupi dengan bersilat lidah.
6 Tak perlu engkau kutuduh dan persalahkan, sebab oleh kata-katamu sendiri kau diadukan.
ItalianRiveduta(i)
5 La tua iniquità ti detta le parole, e adoperi il linguaggio degli astuti.
6 Non io, la tua bocca stessa ti condanna; le tue labbra stesse depongono contro a te.
Lithuanian(i)
5 Tavo lūpos kalba apie tavo kaltę ir tu pasirinkai klastingą liežuvį.
6 Tavo paties burna pasmerkia tave, o ne aš, tavo paties lūpos liudija prieš tave.
Portuguese(i)
5 Pois a tua iniquidade ensina a tua boca, e escolhes a língua dos astutos.
6 A tua própria boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.