Jeremiah 52:26
Clementine_Vulgate(i)
26 Tulit autem eos Nabuzardan magister militiæ, et duxit eos ad regem Babylonis in Reblatha:
DouayRheims(i)
26 And Nabuzardan the general took them, and brought them to the king of Babylon, to Reblatha.
KJV_Cambridge(i)
26 So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Brenton_Greek(i)
26 Καὶ ἔλαβεν αὐτοὺς Ναβουζαρδὰν ὁ ἀρχιμάγειρος τοῦ βασιλέως καὶ ἤγαγεν αὐτοὺς πρὸς βασιλέα Βαβυλῶνος εἰς Δεβλαθά,
JuliaSmith(i)
26 And Nebuzaradan chief of the cooks, will take them, and will bring them to the king of Babel to Riblah.
JPS_ASV_Byz(i)
26 And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Luther1545(i)
26 Diese nahm Nebusar-Adan, der Hauptmann, und brachte sie dem Könige zu Babel gen Riblath.
Luther1912(i)
26 diese nahm Nebusaradan, der Hauptmann, und brachte sie dem König zu Babel gen Ribla.
ReinaValera(i)
26 Tomólos pues Nabuzaradán, capitán de la guardia, y llevólos al rey de Babilonia á Ribla.
ItalianRiveduta(i)
26 Nebuzaradan, capitano della guardia, li prese e li condusse al re di Babilonia a Ribla,
Lithuanian(i)
26 Nebuzaradanas, sargybos viršininkas, paėmęs juos, nuvedė pas Babilono karalių į Riblą.
Portuguese(i)
26 Tomando-os pois Nebuzaradan, capitão da guarda, levou-os ao rei de Babilónia, a Ribla.