LXX2012(i)12 and I gave it to Baruch son of Nerias, son of Maasaeas, in the sight of Anameel my father's brother's son, and in the sight of the men that stood by and wrote in the book of the purchase, and in the sight of the Jews that were in the court of the prison.
NSB(i)12 Go and find Jeremiah and take good care of him. Do not harm him, but do for him whatever he wants.
ISV(i)12 "Take him, look after him, and don't do anything to harm him. Rather, do for him whatever he tells you."
LEB(i)12 "Take him and set your eyes on him. And you must not do something bad to him, ⌊but only⌋* that which he speaks to you, so do with him."
MLV(i)12 Take him and look well to him and do him no harm, but do to him even as he will say to you.
VIN(i)12 Go and find Jeremiah and take good care of him. Do not harm him, but do for him whatever he wants.
Luther1545(i)12 Nimm hin und laß dir ihn befohlen sein und tue ihm kein Leid, sondern wie er's von dir begehret, so mache es mit ihm.