Jeremiah 39:11
Clementine_Vulgate(i)
11 Præceperat autem Nabuchodonosor rex Babylonis de Jeremia Nabuzardan magistro militum, dicens:
DouayRheims(i)
11 Now Nabuchodonosor king of Babylon had given charge to Nabuzardan the general concerning Jeremias, saying:
KJV_Cambridge(i)
11 Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,
JuliaSmith(i)
11 And Nebuchadnezzar king of Babel will command concerning Jeremiah by the hand of Nebuzaradan chief of the cooks, saying,
JPS_ASV_Byz(i)
11 Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying:
Luther1545(i)
11 Aber Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte Nebusar-Adan, dem Hauptmanne, befohlen von Jeremia und gesagt:
Luther1912(i)
11 Aber Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte Nebusaradan, dem Hauptmann, befohlen von Jeremia und gesagt:
ReinaValera(i)
11 Y Nabucodonosor había ordenado á Nabuzaradán capitán de la guardia, acerca de Jeremías, diciendo:
Indonesian(i)
11 Raja Nebukadnezar telah menyuruh Nebuzaradan, komandan pasukannya, mengeluarkan perintah berikut ini.
ItalianRiveduta(i)
11 Or Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea dato a Nebuzaradan, capo delle guardie, quest’ordine riguardo a Geremia:
Lithuanian(i)
11 Nebukadnecaras, Babilono karalius, davė įsakymą sargybos viršininkui Nebuzaradanui apie Jeremiją:
Portuguese(i)
11 Ora Nabucodonosor, rei de Babilónia, havia ordenado acerca de Jeremias, a Nebuzaradan, capitão dos da guarda, dizendo: