Isaiah 57:3
DouayRheims(i)
3 But draw near hither, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer, and of the harlot.
KJV_Cambridge(i)
3 But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
JuliaSmith(i)
3 And ye, come ye near here, sons of her practicing magic, seed of the adulterer and the harlot.
JPS_ASV_Byz(i)
3 But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
Luther1545(i)
3 Und ihr, kommt herzu, ihr Kinder der Tagwählerin, ihr Samen des Ehebrechers und der Hure!
Luther1912(i)
3 Und ihr, kommt herzu, ihr Kinder der Tagewählerin, ihr Same des Ehebrechers und der Hure!
ReinaValera(i)
3 Mas vosotros llegaos acá, hijos de la agorera, generación de adúltero y de fornicaria.
Indonesian(i)
3 Tetapi kamu, kaum pendosa, datanglah untuk diadili! Kamu tidak lebih baik daripada tukang sihir, orang yang suka berzinah dan pelacur!
ItalianRiveduta(i)
3 Ma voi, avvicinatevi qua, o figliuoli della incantatrice, progenie dell’adultero e della prostituta!
Lithuanian(i)
3 “Jūs, kerėtojos sūnūs, svetimautojo ir paleistuvės palikuonys, ateikite ir klausykite!
Portuguese(i)
3 Mas chegai-vos aqui, vós os filhos da agoureira, linhagem do adúltero e da prostituta.