Isaiah 53:6
LXX_WH(i)
6
G3956
A-NPM
παντες
G3739
PRT
ως
G4263
N-NPN
προβατα
G4105
V-API-1P
επλανηθημεν
G444
N-NSM
ανθρωπος
G3588
T-DSF
τη
G3598
N-DSF
οδω
G846
D-GSM
αυτου
G4105
V-API-3S
επλανηθη
G2532
CONJ
και
G2962
N-NSM
κυριος
G3860
V-AAI-3S
παρεδωκεν
G846
D-ASM
αυτον
G3588
T-DPF
ταις
G266
N-DPF
αμαρτιαις
G1473
P-GP
ημων
Clementine_Vulgate(i)
6 Omnes nos quasi oves erravimus, unusquisque in viam suam declinavit: et posuit Dominus in eo iniquitatem omnium nostrum.
DouayRheims(i)
6 All we like sheep have gone astray, every one hath turned aside into his own way: and the Lord hath laid on him the iniquity of us all.
KJV_Cambridge(i)
6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
Brenton_Greek(i)
6 Πάντες ὡς πρόβατα ἐπλανήθημεν· ἄνθρωπος τῇ ὁδῷ αὐτοῦ ἐπλανήθη· καὶ Κύριος παρέδωκεν αὐτὸν ταῖς ἁμαρτίαις ἡμῶν.
JuliaSmith(i)
6 All we as sheep went astray; we turned a man to his way; and Jehovah caused the iniquity of us all to fall upon him.
JPS_ASV_Byz(i)
6 All we like sheep did go astray, we turned every one to his own way; and the LORD hath made to light on him the iniquity of us all.
Luther1545(i)
6 Wir gingen alle in der Irre wie Schafe, ein jeglicher sah auf seinen Weg; aber der HERR warf unser aller Sünde auf ihn.
Luther1912(i)
6 Wir gingen alle in der Irre wie Schafe, ein jeglicher sah auf seinen Weg; aber der HERR warf unser aller Sünde auf ihn.
ReinaValera(i)
6 Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino: mas Jehová cargó en él el pecado de todos nosotros.
Indonesian(i)
6 Kita semua tersesat seperti domba, masing-masing mencari jalannya sendiri. TUHAN telah menimpakan kepadanya kejahatan kita semua.
ItalianRiveduta(i)
6 Noi tutti eravamo erranti come pecore, ognuno di noi seguiva la sua propria via; e l’Eterno ha fatto cader su lui l’iniquità di noi tutti.
Lithuanian(i)
6 Mes visi buvome paklydę kaip avys, kiekvienas ėjome savo keliu. Bet Viešpats uždėjo ant jo visus mūsų nusikaltimus.
Portuguese(i)
6 Todos nós andávamos desgarrados como ovelhas, cada um se desviava pelo seu caminho; mas o Senhor fez cair sobre ele a iniquidade de todos nós.