Isaiah 48:12
Clementine_Vulgate(i)
12 Audi me, Jacob, et Israël, quem ego voco: ego ipse, ego primus, et ego novissimus.
DouayRheims(i)
12 Hearken to me, O Jacob, and thou Israel whom I call: I am he, I am the first, and I am the last.
KJV_Cambridge(i)
12 Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
Brenton_Greek(i)
12 Ἄκουέ μου Ἰακὼβ, καὶ Ἰσραὴλ ὃν ἐγὼ καλῶ· ἐγώ εἰμι πρῶτος, καὶ ἐγώ εἰμι εἰς τὸν αἰῶνα.
JPS_ASV_Byz(i)
12 Hearken unto Me, O Jacob, and Israel My called: I am He; I am the first, I also am the last.
Luther1545(i)
12 Höre mir zu, Jakob, und du, Israel, mein Berufener: Ich bin's, ich bin der Erste, dazu auch der Letzte.
Luther1912(i)
12 Höre mir zu, Jakob, und du, Israel, mein Berufener: Ich bin's, ich bin der Erste, dazu auch der Letzte.
ReinaValera(i)
12 Oyeme, Jacob, y tú, Israel, llamado de mí: Yo mismo, yo el primero, yo también el postrero.
Indonesian(i)
12 TUHAN berkata, "Dengarlah Israel, umat yang Kupanggil, Aku tetap Allahmu. Akulah yang pertama, dan Aku pula yang terakhir.
ItalianRiveduta(i)
12 Ascoltami, o Giacobbe, e tu, Israele, che io ho chiamato. Io son Colui che è; io sono il primo, e son pure l’ultimo.
Lithuanian(i)
12 Klausyk manęs, Jokūbai ir Izraeli, kurį pašaukiau. Aš, Aš esu pirmasis ir paskutinysis.
Portuguese(i)
12 Escuta-me, ó Jacob, e tu, ó Israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu também o último.