Isaiah 26:12
KJV_Cambridge(i)
12 LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
JPS_ASV_Byz(i)
12 LORD, Thou wilt establish peace for us; for Thou hast indeed wrought all our works for us.
Luther1545(i)
12 Aber uns, HERR, wirst du Frieden schaffen; denn alles, was wir ausrichten, das hast du uns gegeben.
Luther1912(i)
12 Aber uns, HERR, wirst du Frieden schaffen; denn alles, was wir ausrichten, das hast du uns gegeben.
ReinaValera(i)
12 Jehová, tú nos depararás paz; porque también obraste en nosotros todas nuestras obras.
Indonesian(i)
12 TUHAN, Engkau akan membuat kami sejahtera; segala yang kami kerjakan, Engkaulah yang melakukannya bagi kami.
ItalianRiveduta(i)
12 O Eterno, tu ci darai la pace; poiché ogni opera nostra sei tu che la compi per noi.
Portuguese(i)
12 Senhor, tu hás de estabelecer para nós a paz; pois tu fizeste para nós todas as nossas obras.