Genesis 46:12

LXX_WH(i)
    12 G5207 N-NPM υιοι G1161 PRT δε G2448 N-PRI ιουδα G2262 N-PRI ηρ G2532 CONJ και   N-PRI αυναν G2532 CONJ και   N-PRI σηλωμ G2532 CONJ και G5329 N-PRI φαρες G2532 CONJ και G2196 N-PRI ζαρα G599 V-AAI-3S απεθανεν G1161 PRT δε G2262 N-PRI ηρ G2532 CONJ και   N-PRI αυναν G1722 PREP εν G1065 N-DSF γη G5477 N-PRI χανααν G1096 V-AMI-3P εγενοντο G1161 PRT δε G5207 N-NPM υιοι G5329 N-PRI φαρες   N-PRI ασρων G2532 CONJ και   N-PRI ιεμουηλ
HOT(i) 12 ובני יהודה ער ואונן ושׁלה ופרץ וזרח וימת ער ואונן בארץ כנען ויהיו בני פרץ חצרן וחמול׃
IHOT(i) (In English order)
  12 H1121 ובני And the sons H3063 יהודה of Judah; H6147 ער Er, H209 ואונן and Onan, H7956 ושׁלה and Shelah, H6557 ופרץ and Pharez, H2226 וזרח and Zerah: H4191 וימת died H6147 ער but Er H209 ואונן and Onan H776 בארץ in the land H3667 כנען of Canaan. H1961 ויהיו were H1121 בני And the sons H6557 פרץ of Pharez H2696 חצרן Hezron H2538 וחמול׃ and Hamul.
Vulgate(i) 12 filii Iuda Her et Onan et Sela et Phares et Zara mortui sunt autem Her et Onan in terra Chanaan natique sunt filii Phares Esrom et Amul
Clementine_Vulgate(i) 12 Filii Juda: Her et Onan et Sela et Phares et Zara; mortui sunt autem Her et Onan in terra Chanaan. Natique sunt filii Phares: Hesron et Hamul.
Wycliffe(i) 12 The sones of Juda, Her and Onam, and Sela, and Fares, and Zara. Forsothe Her and Onam dieden in the lond of Canaan; and the sones of Fares weren borun, Esrom, and Amul.
Tyndale(i) 12 The childern of Iuda: Er Onan Sela Pharez and Zerah but Er and Onan dyed in the lande of Canaan. The childern of Pharez Hezro and Hamul.
Coverdale(i) 12 The childre of Iuda: Er, Onan, Sela, Phares & Serah. But Er and Onan dyed in the lande of Canaan. The childre of Phares: Hesron and Hamul.
MSTC(i) 12 The children of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez and Sarah — but Er and Onan died in the land of Canaan. The children of Perez, Hezron, and Hamul.
Matthew(i) 12 The chyldren of Iuda: Er, Onan, Sela, Pharez & Zerah, but Er and Onan dyed in the lande of Canaan, The chyldren of Pharez, Hezron & Hamul.
Great(i) 12 The chyldren of Iuda: Er, & Onan, Sela, and Pharez and Zerah, But Er & Onan dyed in the lande of Canaan, The chyldren of Pharez also were Hezron & Hamul.
Geneva(i) 12 Also the sonnes of Iudah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: (but Er and Onan died in ye land of Canaan) And the sonnes of Pharez were Hezron and Hamul.
Bishops(i) 12 The children of Iuda: Er, & Onan, Selah, & Phares, and Zarah: but Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. The children of Phares also were Hesron and Hamul
DouayRheims(i) 12 The sons of Juda: Her and Onan, and Sela, and Phares and Zara. And Her and Onan died in the land of Chanaan. And sons were born to Phares: Hesron and Hamul.
KJV(i) 12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
KJV_Cambridge(i) 12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
Thomson(i) 12 And the sons of Judas were Er and Aunan and Selom and Phares and Zara but Er and Aunan died in the land of Chanaan. And the sons of Phares were Esron and Jemuel.
Webster(i) 12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron, and Hamul.
Brenton(i) 12 And the sons of Judas; Er, and Aunan, and Selom, and Phares, and Zara: and Er and Aunan died in the land of Chanaan.
Brenton_Greek(i) 12 Υἱοὶ δὲ Ἰούδα, ῍Ηρ, καὶ Αὐνὰν, καὶ Σηλὼμ, καὶ Φαρὲς, καὶ Ζαρά· ἀπέθανε δὲ ῍Ηρ καὶ Αὐνὰν ἐν γῇ Χαναάν· ἐγένοντο δὲ υἱοὶ Φαρὲς, Ἐσρὼν, καὶ Ἰεμουήλ.
Leeser(i) 12 And the sons of Judah: ‘Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerach; but ‘Er and Onan died in the land of Canaan, and the sons of Perez were Chezron and Chamul.
YLT(i) 12 And sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah, (and Er and Onan die in the land of Canaan.) And sons of Pharez are Hezron and Hamul.
JuliaSmith(i) 12 And the sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Pharez and Zarah; and Er will die, and Onan in the land of Canaan. And the sons of Pharez will be Hezron and Hamu.
Darby(i) 12 -- And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Pherez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pherez were Hezron and Hamul.
ERV(i) 12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
ASV(i) 12 And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
JPS_ASV_Byz(i) 12 And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
Rotherham(i) 12 And, the sons of Judah,––Er and Onan and Shelah, and Perez and Zerah,––but Er and Onan died, in the land of Canaan, and the sons of Perez were Hezron and Hamul;
CLV(i) 12 And the sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Pharez and Zarah. Yet Er and Onan died in the land of Canaan. And there come to be sons of Pharez: Hezron and Hamul.
BBE(i) 12 And the sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Perez and Zerah: but Er and Onan had come to their death in the land of Canaan; and the sons of Perez were Hezron and Hamul.
MKJV(i) 12 And the sons of Judah: Er and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah. But Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez: Hezron and Hamul.
LITV(i) 12 And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah. And Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez: Hezron, and Hamul.
ECB(i) 12 And the sons of Yah Hudah: Er and Onan and Shelah and Peres and Zerach and Er and Onan die in the land of Kenaan. And the sons of Peres: Hesron and Hamul.
ACV(i) 12 And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerah. But Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
WEB(i) 12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez were Hezron and Hamul.
NHEB(i) 12 And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamuel.
AKJV(i) 12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
KJ2000(i) 12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
UKJV(i) 12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
TKJU(i) 12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: But Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
EJ2000(i) 12 And the sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Pharez and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
CAB(i) 12 And the sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan).
LXX2012(i) 12 And the sons of Judas; Er, and Aunan, and Selom, and Phares, and Zara: and Er and Aunan died in the land of Chanaan.
NSB(i) 12 The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah. (Er and Onan died in Canaan.) The sons of Perez were Hezron and Hamul.
ISV(i) 12 and Judah’s sons Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah. (Technically, Er and Onan had died in the land of Canaan.) Perez’s sons were Hezron and Hamul.
LEB(i) 12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
BSB(i) 12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez: Hezron and Hamul.
MSB(i) 12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez: Hezron and Hamul.
MLV(i) 12 And the sons of Judah were : Er and Onan and Shelah and Perez and Zerah. But Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
VIN(i) 12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez were Hezron and Hamul.
Luther1545(i) 12 Die Kinder Judas: Ger, Onan, Sela, Perez und Serah. Aber Ger und Onan waren gestorben im Lande Kanaan. Die Kinder aber Perez: Hezron und Hamul.
Luther1912(i) 12 Die Kinder Juda's: Ger, Onan, Sela, Perez und Serah. Aber Ger und Onan waren gestorben im Lande Kanaan. Die Kinder aber des Perez: Hezron und Hamul.
ELB1871(i) 12 Und die Söhne Judas: Gher und Onan und Schela und Perez und Serach; Gher und Onan aber starben im Lande Kanaan. Und die Söhne des Perez waren Hezron und Hamul.
ELB1905(i) 12 Und die Söhne Judas: Gher und Onan und Schela und Perez und Serach; Gher und Onan aber starben im Lande Kanaan. Und die Söhne des Perez waren Hezron und Hamul.
DSV(i) 12 En de zonen van Juda: Er, en Onan, en Sela, en Perez, en Zerah. Doch Er en Onan waren gestorven in het land van Kanaän; en de zonen van Perez waren Hezron en Hamul.
Giguet(i) 12 Fils de Juda: Her, Onan, Séla, Pharès et Zara; Onan et Her étaient morts en la terre de Chanaan; et de Pharès naquirent Esron et Jémuël.
DarbyFR(i) 12 -Et les fils de Juda: Er, et Onan, et Shéla, et Pérets, et Zérakh; et Er et Onan moururent dans le pays de Canaan. Et les fils de Pérets furent Hetsron et Hamul.
Martin(i) 12 Et les enfants de Juda, Her, Onan, Séla, Pharez, et Zara; mais Her et Onan moururent au pays de Canaan. Les enfants de Pharez furent Hetsron et Hamul.
Segond(i) 12 Fils de Juda: Er, Onan, Schéla, Pérets et Zarach; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan. Les fils de Pérets furent Hetsron et Hamul.
SE(i) 12 Y los hijos de Judá: Er, y Onán, y Sela, y Fares, y Zara: mas Er y Onán, murieron en la tierra de Canaán. Y los hijos de Fares fueron Hezrón y Hamul.
ReinaValera(i) 12 Y los hijos de Judá: Er, y Onán, y Sela, y Phares, y Zara: mas Er y Onán, murieron en la tierra de Canaán. Y los hijos de Phares fueron Hezrón y Hamul.
JBS(i) 12 Y los hijos de Judá: Er, y Onán, y Sela, y Fares, y Zara: mas Er y Onán, murieron en la tierra de Canaán. Y los hijos de Fares fueron Hezrón y Hamul.
Albanian(i) 12 Bijtë e Judës: Eri, Onani, Shelahu, Peretsi dhe Zerahu; (por Eri dhe Onani vdiqën në vendin e Kanaanit). Bijtë e Peretsit qenë: Hetsroni dhe Hamuli.
RST(i) 12 Сыны Иуды: Ир и Онан, и Шела, и Фарес, и Зара; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской. Сыны Фареса были: Есром и Хамул.
Arabic(i) 12 وبنو يهوذا عير وأونان وشيلة وفارص وزارح. واما عير وأونان فماتا في ارض كنعان. وكان ابنا فارص حصرون وحامول.
ArmenianEastern(i) 12 Յուդայի որդիներն են՝ Էրը, Օնանը, Սելոմը, Փարէսն ու Զարան: Էրն ու Օնանը մեռան Քանանացիների երկրում: Փարէսի որդիները եղան Ասրոմն ու Յամուէլը:
Bulgarian(i) 12 И синовете на Юда: Ир и Онан, и Шела, и Фарес, и Зара; но Ир и Онан умряха в ханаанската земя. И синовете на Фарес бяха Ерсон и Амул.
Croatian(i) 12 Sinovi Judini: Er, Onan, Šela, Peres i Zerah. Er i Onan umrli su u zemlji kanaanskoj. Peresovi sinovi bili su Hesron i Hamul.
BKR(i) 12 Synové Judovi: Her, Onan, Séla, Fáres a Zára. (Ale umřel Her a Onan v zemi Kananejské.) Fáres pak měl syny: Ezrona a Hamule.
Danish(i) 12 Og Judas Sønner: Er og Onan og Sela og Perez og Sera; men Er og Onan vare døde i Kanaans Land; og Perez Sønner vare Hezron og Hamul;
CUV(i) 12 猶 大 的 兒 子 是 珥 、 俄 南 、 示 拉 、 法 勒 斯 、 謝 拉 ; 唯 有 珥 與 俄 南 死 在 迦 南 地 。 法 勒 斯 的 兒 子 是 希 斯 倫 、 哈 母 勒 。
CUVS(i) 12 犹 大 的 儿 子 是 珥 、 俄 南 、 示 拉 、 法 勒 斯 、 谢 拉 ; 唯 冇 珥 与 俄 南 死 在 迦 南 地 。 法 勒 斯 的 儿 子 是 希 斯 伦 、 哈 母 勒 。
Esperanto(i) 12 Kaj la filoj de Jehuda: Er kaj Onan kaj SXela kaj Perec kaj Zerahx; sed Er kaj Onan mortis en la lando Kanaana. Kaj la filoj de Perec estis: HXecron kaj HXamul.
Estonian(i) 12 Juuda pojad olid Eer, Oonan, Seela, Perets ja Serah; aga Eer ja Oonan surid Kaananimaal. Peretsi pojad olid Hesron ja Haamul.
Finnish(i) 12 Juudan lapset: Ger, Onan, Sela, Perets ja Sera. Mutta Ger ja Onan kuolivat Kanaanin maalla. Ja Peretsin pojat olivat: Hetsron ja Hamul.
FinnishPR(i) 12 Juudan pojat olivat Eer, Oonan, Seela, Peres ja Serah; mutta Eer ja Oonan kuolivat Kanaanin maassa. Pereksen pojat olivat Hesron ja Haamul.
Haitian(i) 12 Men non pitit gason Jida yo: Er, Onan, Chela, Perèz ak Zerak. Men Er ak Onan te mouri nan peyi Kanaran. Perèz te gen de pitit gason: Ezwon ak Amoul.
Hungarian(i) 12 Júda fiai pedig: Hér, Ónán, Séla, Perecz, Zerákh; de megholt vala Hér és Ónán a Kanaán földén. Perecznek fiai pedig: Kheczrón és Khámul.
Indonesian(i) 12 Yehuda; anak-anaknya: Syela, Peres dan Zerah, sedangkan anak Yehuda yang lain, yaitu Er dan Onan meninggal di Kanaan. Anak-anak Peres: Hezron dan Hamul.
Italian(i) 12 E i figliuoli di Giuda furono Er, e Onan, e Sela, e Fares, e Zara; or Er, e Onan morirono nel paese di Canaan. E i figliuoli di Fares furono Hesron, e Hamul.
ItalianRiveduta(i) 12 I figliuoli di Giuda: Er, Onan, Scela, Perets e Zerach; ma Er e Onan morirono nel paese di Canaan; e i figliuoli di Perets furono: Hetsron e Hamul.
Korean(i) 12 유다의 아들 곧 엘과, 오난과, 셀라와, 베레스와, 세라니, 엘과 오난은 가나안 땅에서 죽었고 또 베레스의 아들 곧 헤스론과, 하물이요
Lithuanian(i) 12 Judo sūnūs: Eras, Onanas, Šela, Perecas ir Zerachas. Tačiau Eras ir Onanas mirė Kanaano šalyje. Faro sūnūs: Esromas ir Hamulas.
PBG(i) 12 A synowie Judasowi: Her, i Onan, i Sela, i Fares, i Zara; ale umarł Her i Onan w ziemi Chananejskiej. A byli synowie Faresowi: Hesron i Hamuel.
Portuguese(i) 12 E os filhos de Judá: Er, Onan, Selá, Peres e Zera. Er e Onan, porém, morreram na terra de Canaã. E os filhos de Peres foram Hezrom e Hamul,
Norwegian(i) 12 og Judas sønner: Er og Onan og Sela og Peres og Serah - men Er og Onan døde i Kana'ans land - og Peres' sønner var Hesron og Hamul;
Romanian(i) 12 Fiii lui Iuda: Er, Onan, Şela, Pereţ şi Zarah; dar Er şi Onan au murit în ţara Canaanului. Fiii lui Pereţ au fost: Heţron şi Hamul. -
Ukrainian(i) 12 І сини Юдині: Ер, і Онан, і Шела, і Перец, і Зерах. І вмер Ер і Онан у ханаанській землі. А сини Перецеві були: Хецрон і Хамул.