ABP_Strongs(i) 26 G2532 And G2007 placing G3588 the G4621 grain G1909 upon G3588 G3688 their donkeys, G1473 G565 they went forth G1564 from there.
ABP_GRK(i) 26 G2532 και G2007 επιθέντες G3588 τον G4621 σίτον G1909 επί G3588 τους G3688 όνους αυτών G1473 G565 απήλθον G1564 εκείθεν
LXX_WH(i) 26 G2532 CONJ και G2007 V-AAPNP επιθεντες G3588 T-ASM τον G4621 N-ASM σιτον G1909 PREP επι G3588 T-APM τους G3688 N-APM ονους G846 D-GPM αυτων G565 V-AAI-3P απηλθον G1564 ADV εκειθεν
IHOT(i) (In English order) 26 H5375 וישׂאו H853 את H7668 שׁברם with the corn, H5921 על H2543 חמריהם their asses H1980 וילכו and departed H8033 משׁם׃ thence.
new(i) 26 H5375 [H8799] And they loaded H2543 their donkeys H7668 with the grain, H3212 [H8799] and departed from there.
KJV_Strongs(i) 26 H5375 And they laded [H8799] H2543 their asses H7668 with the corn H3212 , and departed [H8799] thence.
Webster_Strongs(i) 26 H5375 [H8799] And they loaded H2543 their donkeys H7668 with the grain H3212 [H8799] , and departed from there.
ASV_Strongs(i) 26 H5375 And they laded H2543 their asses H7668 with their grain, H3212 and departed thence.
WEB_Strongs(i) 26 H5375 They loaded H2543 their donkeys H7668 with their grain, H3212 and departed from there.
AKJV_Strongs(i) 26 H5375 And they laded H2543 their asses H7668 with the corn, H3212 and departed H8033 there.
CKJV_Strongs(i) 26 H5375 And they loaded H2543 their donkeys H7668 with the corn, H3212 and departed there
ISV(i) 26 Joseph’s Brothers Leave for CanaanThen they each mounted up, their donkeys having been loaded with grain, and left from there.
Luther1545_Strongs(i) 26 H7668 Und sie luden ihre Ware H5375 auf H2543 ihre Esel H3212 und zogen von dannen.
Luther1912_Strongs(i) 26 H5375 Und sie luden H7668 ihre Ware H2543 auf ihre Esel H3212 und zogen von dannen.
ELB1905_Strongs(i) 26 H5375 Und sie luden H7668 ihr Getreide H2543 auf ihre Esel H3212 und zogen von dannen.
DSV_Strongs(i) 26 H5375 H8799 En zij laadden H7668 hun koren H5921 op H2543 hun ezels H3212 H8799 , en togen H4480 van H8033 daar.
Segond_Strongs(i) 26 H5375 Ils chargèrent H8799 H7668 le blé H2543 sur leurs ânes H3212 , et partirent H8799 .
Indonesian(i) 26 Setelah itu abang-abang Yusuf membebani keledai mereka dengan gandum yang telah mereka beli itu, lalu berangkatlah mereka dari situ.
Italian(i) 26 Ed essi, caricato sopra i loro asini il grano che aveano comperato, si partirono di là.