Genesis 42:23
Clementine_Vulgate(i)
23 Nesciebant autem quod intelligeret Joseph, eo quod per interpretem loqueretur ad eos.
DouayRheims(i)
23 And they knew not that Joseph understood, because he spoke to them by an interpreter.
KJV_Cambridge(i)
23 And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an interpreter.
JPS_ASV_Byz(i)
23 And they knew not that Joseph understood them; for the interpreter was between them.
Luther1545(i)
23 Sie wußten aber nicht, daß es Joseph verstund; denn er redete mit ihnen durch einen Dolmetscher.
Luther1912(i)
23 Sie wußten aber nicht, daß es Joseph verstand; denn er redete mit ihnen durch einen Dolmetscher.
ArmenianEastern(i)
23 Նրանք չգիտէին, որ Յովսէփը հասկանում էր նրանց, որովհետեւ թարգմանիչ ունէր: Եւ նրանցից մեկուսանալով՝ Յովսէփը լաց եղաւ:
Indonesian(i)
23 Yusuf mengerti bahasa mereka, tetapi mereka tidak mengetahui hal itu, karena mereka berbicara dengan Yusuf dengan perantaraan seorang juru bahasa.
ItalianRiveduta(i)
23 Or quelli non sapevano che Giuseppe li capiva, perché fra lui e loro c’era un interprete.