Genesis 40:18

HOT(i) 18 ויען יוסף ויאמר זה פתרנו שׁלשׁת הסלים שׁלשׁת ימים הם׃
IHOT(i) (In English order)
  18 H6030 ויען answered H3130 יוסף And Joseph H559 ויאמר and said, H2088 זה This H6623 פתרנו the interpretation H7969 שׁלשׁת thereof: The three H5536 הסלים baskets H7969 שׁלשׁת three H3117 ימים days: H1992 הם׃  
Vulgate(i) 18 respondit Ioseph haec est interpretatio somnii tria canistra tres adhuc dies sunt
Wycliffe(i) 18 Joseph answerde, This is the expownyng of the dreem; thre panyeris ben yit thre daies,
Tyndale(i) 18 Ioseph answered and sayde: this is the interpretation therof. The .iij. baskettes are .iij. dayes
Coverdale(i) 18 Ioseph answered, and sayde: This is the interpretacion: The thre baskettes are thre dayes,
MSTC(i) 18 Joseph answered, and said, "This is the interpretation thereof. The three baskets are three days,
Matthew(i) 18 Ioseph answered and sayde: thys is the interpretacion therof. The .iij. baskettes are .iij. dayes,
Great(i) 18 And Ioseph answered and sayde: thys is the interpretacyon therof. The thre baskettes are thre dayes,
Geneva(i) 18 Then Ioseph answered, and saide, This is the interpretation thereof: The three baskets are three dayes:
Bishops(i) 18 And Ioseph aunswered and saide: this is the interpretation thereof. The three baskettes, are three dayes
DouayRheims(i) 18 Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three baskets, are yet three days:
KJV(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
KJV_Cambridge(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
Thomson(i) 18 And Joseph answered and said to him, This is the interpretation thereof. The three baskets are three days.
Webster(i) 18 And Joseph answered, and said, This is the interpretation of it: The three baskets are three days:
Brenton(i) 18 And Joseph answered and said to him, This is the interpretation of it; The three baskets are three days.
Brenton_Greek(i) 18 Ἀποκριθεὶς δὲ Ἰωσὴφ εἶπεν αὐτῷ, αὕτη ἡ σύγκρισις αὐτοῦ· τὰ τρία κανᾶ, τρεῖς ἡμέραι εἰσίν.
Leeser(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation: The three baskets are three days;
YLT(i) 18 And Joseph answereth and saith, `This is its interpretation: the three baskets are three days;
JuliaSmith(i) 18 And Joseph will answer and say, This its interpretation: the three baskets, they are three days;
Darby(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation of it: the three baskets are three days.
ERV(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three days;
ASV(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three days;
JPS_ASV_Byz(i) 18 And Joseph answered and said: 'This is the interpretation thereof: the three baskets are three days;
Rotherham(i) 18 And Joseph responded, and said, This, is the interpretation thereof,––The three baskets, are, three days:
CLV(i) 18 And answering is Joseph and saying to him, "This is its interpretation: The three trays, three days are they.
BBE(i) 18 Then Joseph said, This is the sense of your dream: the three baskets are three days;
MKJV(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation of it. The three baskets are three days.
LITV(i) 18 And Joseph answered and said, This is its interpretation: the three baskets are three days.
ECB(i) 18 And Yoseph answers and says, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
ACV(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation of it: The three baskets are three days.
WEB(i) 18 Joseph answered, “This is its interpretation. The three baskets are three days.
NHEB(i) 18 Joseph answered, "This is its interpretation: the three baskets are three days.
AKJV(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
KJ2000(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
UKJV(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
EJ2000(i) 18 Then Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days.
CAB(i) 18 And Joseph answered and said to him, This is the interpretation of it; The three baskets are three days.
LXX2012(i) 18 And Joseph answered and said to him, This is the interpretation of it; The three baskets are three days.
NSB(i) 18 Joseph answered: »This is its interpretation: the three baskets are three days.
ISV(i) 18 Joseph replied, “This is what your dream means: The three baskets are also three days.
LEB(i) 18 Then Joseph answered and said, "This is its interpretation: The three baskets, they are three days.
BSB(i) 18 Joseph replied, “This is the interpretation: The three baskets are three days.
MSB(i) 18 Joseph replied, “This is the interpretation: The three baskets are three days.
MLV(i) 18 And Joseph answered and said, This is the interpretation of it: the three baskets are three days;
VIN(i) 18 Joseph answered, "This is its interpretation. The three baskets are three days.
Luther1545(i) 18 Joseph antwortete und sprach: Das ist seine Deutung: Drei Körbe sind drei Tage.
Luther1912(i) 18 Joseph antwortete und sprach: Das ist seine Deutung. Drei Körbe sind drei Tage;
ELB1871(i) 18 Und Joseph antwortete und sprach: Dies ist seine Deutung:
ELB1905(i) 18 Und Joseph antwortete und sprach: Dies ist seine Deutung:
DSV(i) 18 Toen antwoordde Jozef, en zeide: Dit is zijn uitlegging: de drie korven zijn drie dagen.
Giguet(i) 18 Et Joseph, répondant, lui dit: Voici ton interprétation: les trois corbeilles sont trois jours;
DarbyFR(i) 18 Et Joseph répondit et dit: C'est ici son interprétation: Les trois corbeilles, ce sont trois jours.
Martin(i) 18 Et Joseph répondit, et dit : Voici son explication : Les trois corbeilles sont trois jours.
Segond(i) 18 Joseph répondit, et dit: En voici l'explication. Les trois corbeilles sont trois jours.
SE(i) 18 Entonces respondió José, y dijo: Esta es su declaración: Los tres canastillos tres días son.
ReinaValera(i) 18 Entonces respondió José, y dijo: Esta es su declaración: Los tres canastillos tres días son;
JBS(i) 18 Entonces respondió José, y dijo: Esta es su declaración: Los tres canastillos tres días son.
Albanian(i) 18 Atëherë Jozefi u përgjegj dhe tha: "Ky është interpretimi i ëndrrës: tri shportat janë tri ditë;
RST(i) 18 И отвечал Иосиф и сказал: вот истолкование его: три корзины – этотри дня;
Arabic(i) 18 فاجاب يوسف وقال هذا تعبيره. الثلاثة السلال هي ثلاثة ايام.
ArmenianEastern(i) 18 Յովսէփը, դիմելով նրան, ասաց. «Այս է դրա մեկնութիւնը. երեք զամբիւղները երեք օրեր են:
Bulgarian(i) 18 А Йосиф в отговор каза: Ето значението му: трите кошници са три дни.
Croatian(i) 18 Josip odgovori: "Ovo je značenje: tri košare tri su dana.
BKR(i) 18 I odpověděl Jozef a řekl: Toto jest vyložení jeho: Tři košové jsou tři dnové.
Danish(i) 18 Da svarede Josef og sagde: Denne er Udtydningen derpaa: de tre Kurve ere tre Dage.
CUV(i) 18 約 瑟 說 : 你 的 夢 是 這 樣 解 : 三 個 筐 子 就 是 三 天 ;
CUVS(i) 18 约 瑟 说 : 你 的 梦 是 这 样 解 : 叁 个 筐 子 就 是 叁 天 ;
Esperanto(i) 18 Kaj Jozef respondis, dirante: Jen estas gxia signifoklarigo: la tri korboj estas tri tagoj;
Estonian(i) 18 Ja Joosep vastas ning ütles: „Selle seletus on niisugune: kolm korvi on kolm päeva.
Finnish(i) 18 Joseph vastasi, ja sanoi: tämä on sen selitys: kolme koria ovat kolme päivää.
FinnishPR(i) 18 Joosef vastasi ja sanoi: "Tämä on sen selitys: kolme koria merkitsee kolmea päivää.
Haitian(i) 18 Jozèf reponn li: -Men sa rèv la vle di: Twa panyen yo se twa jou.
Hungarian(i) 18 És felele József és monda: Ez annak a magyarázatja: a három kosár, három nap.
Indonesian(i) 18 Jawab Yusuf, "Inilah keterangan mimpi itu: Tiga keranjang itu artinya tiga hari.
Italian(i) 18 E Giuseppe rispose, e disse: Questa è l’interpretazione di cotesto sogno: I tre panieri son tre giorni.
ItalianRiveduta(i) 18 Giuseppe rispose e disse: "Questa è l’interpretazione del sogno: i tre canestri sono tre giorni;
Korean(i) 18 요셉이 대답하여 가로되 `그 해석은 이러하니 세 광주리는 사흘이라
Lithuanian(i) 18 Juozapas atsakė: “Štai sapno išaiškinimas: trys pintinės yra trys dienos.
PBG(i) 18 Tedy odpowiedział Józef, i rzekł: Tenci jest wykład jego: Trzy kosze, trzy dni są;
Portuguese(i) 18 Então respondeu José: Esta é a interpretação do sonho: Os três cestos são três dias;
Norwegian(i) 18 Da svarte Josef og sa: Dette er tydningen: De tre kurver er tre dager.
Romanian(i) 18 Iosif a răspuns, şi a zis:,,Iată -i tîlmăcirea. Cele trei coşuri sînt trei zile.
Ukrainian(i) 18 І відповів Йосип і сказав: Оце відгадка його: три коші то три дні.