Galatians 6:11

Stephanus(i) 11 ιδετε πηλικοις υμιν γραμμασιν εγραψα τη εμη χειρι
Tregelles(i) 11
Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί.
Nestle(i) 11 Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί.
RP(i) 11 ιδετε 3708 5628 {V-2AAM-2P} πηλικοις 4080 {A-DPN} υμιν 4771 {P-2DP} γραμμασιν 1121 {N-DPN} εγραψα 1125 5656 {V-AAI-1S} τη 3588 {T-DSF} εμη 1699 {S-1SDSF} χειρι 5495 {N-DSF}
SBLGNT(i) 11 Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί.
f35(i) 11 ιδετε πηλικοις υμιν γραμμασιν εγραθα τη εμη χειρι
Vulgate(i) 11 videte qualibus litteris scripsi vobis mea manu
Wycliffe(i) 11 Se ye, what maner lettris Y haue write to you with myn owne hoond.
Tyndale(i) 11 Beholde how large a letter I have written vnto you with myne awne honde.
Coverdale(i) 11 Beholde, with how many wordes I haue wrytten vnto you with myne awne hande.
MSTC(i) 11 Behold how large a letter I have written unto you with mine own hand.
Matthew(i) 11 Beholde how large a letter I haue writen vnto you with myne owne hande.
Great(i) 11 Ye se howe large a letter I haue wrytten vnto you with myne awne hande.
Geneva(i) 11 Ye see how large a letter I haue written vnto you with mine owne hand.
Bishops(i) 11 Ye see how large a letter I haue written vnto you with myne owne hande
KJV(i) 11

Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.

KJV_Cambridge(i) 11 Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
Mace(i) 11 You see how long a letter I have writ to you with my own hand.
Whiston(i) 11 Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
Wesley(i) 11 Ye see how large a letter I have written to you with my own hand.
Worsley(i) 11 Ye see in how large letters I have written to you with my own hand.
Haweis(i) 11 Ye see in how many words I have written unto you with my own hand.
Thomson(i) 11 You see in what large letters I have written to you with my own hand.
Webster(i) 11 Ye see how large a letter I have written to you with my own hand.
Etheridge(i) 11 You see these letters which I have written to you with my hands.
Murdock(i) 11 Behold, this epistle have I written to you with my own hand.
Sawyer(i) 11 (3:6) You see with how long a letter I have written to you.
Diaglott(i) 11 You see, how many thing to you in letters I wrote with the my hand.
ABU(i) 11 See with what large letters I wrote to you with my own hand.
Anderson(i) 11 You see how long a letter I have written to you with my own hand.
Noyes(i) 11 See in what large letters I have written to you with my own hand.
YLT(i) 11 Ye see in how large letters I have written to you with my own hand;
JuliaSmith(i) 11 See ye how large letters I wrote to you with mine own hand.
Darby(i) 11 See how long a letter I have written to you with my own hand.
ERV(i) 11 See with how large letters I have written unto you with mine own hand.
ASV(i) 11 See with how large letters I write unto you with mine own hand.
JPS_ASV_Byz(i) 11 See with how large letters I write unto you with mine own hand.
Rotherham(i) 11 See! with what large letters, unto you, I have written, with my own hand:—
Godbey(i) 11 You see with how large letters I have written unto you with my own hand.
WNT(i) 11 See in what large letters I am writing to you with my own hand.
Worrell(i) 11 See with what large letters I wrote to you with my own hand.
Moffatt(i) 11 See what big letters I make, when I write you in my own hand!
Goodspeed(i) 11 See what large letters I make, when I write to you with my own hand!
Riverside(i) 11 See with what great letters I write with my own hand.
MNT(i) 11 See with what large letters I have written to you in my own handwriting!
Lamsa(i) 11 You can see how long a letter I have written to you with my own hand.
CLV(i) 11 Lo! with what size letters I write to you with my own hand!
Williams(i) 11 See what large letters I make, when I write to you with my own hand!
BBE(i) 11 See the size of the handwriting which I myself have made use of in writing to you.
MKJV(i) 11 See in what large letters I write to you with my hand.
LITV(i) 11 See in what large letters I write to you with my hand.
ECB(i) 11
THE BOASTING OF PAULOS
You see how great a scribing I scribe to you with my own hand.
AUV(i) 11 Look at how large the letters are that I am using in writing this, and I am writing them myself.
ACV(i) 11 See in how large letters I wrote to you with my hand.
Common(i) 11 See with what large letters I am writing to you with my own hand.
WEB(i) 11 See with what large letters I write to you with my own hand.
NHEB(i) 11 See with what large letters I write to you with my own hand.
AKJV(i) 11 You see how large a letter I have written to you with my own hand.
KJC(i) 11 You see how large a letter I have written unto you with my own hand.
KJ2000(i) 11 You see with what large letters I have written unto you with my own hand.
UKJV(i) 11 All of you see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
RKJNT(i) 11 See what large letters I make as I write to you with my own hand.
EJ2000(i) 11 ¶ Ye see how large a letter I have written unto you with my own hand.
CAB(i) 11 See with what large letters I have written to you with my own hand!
WPNT(i) 11 See with what large letters I have written to you with my own hand.
JMNT(i) 11 Consider (or: See) how large [are the] letters [i.e., of the alphabet] [which] I write to you, in (or: by; with) my [own] hand! [comment: Paul is doing this to make his point, i.e., he is “shouting” at them via the script, so that they will take note of the point he is making]
NSB(i) 11 See with what large letters I write to you with my own hand.
ISV(i) 11 Look at how large these letters are because I am writing with my own hand!
LEB(i) 11 See with what large letters I am writing to you with my own hand.
BGB(i) 11 Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί.
BIB(i) 11 Ἴδετε (See) πηλίκοις (in how large) ὑμῖν (to you) γράμμασιν (letters) ἔγραψα (I have written) τῇ (with) ἐμῇ (my own) χειρί (hand).
BLB(i) 11 See the large letters I have written to you with my own hand!
BSB(i) 11 See what large letters I am writing to you with my own hand.
MLV(i) 11 Behold, how-large the letters of the alphabet, I wrote to you with my own hand.
VIN(i) 11 See what large letters I make as I write to you with my own hand.
Luther1545(i) 11 Sehet, mit wie vielen Worten hab' ich euch geschrieben mit eigener Hand!
Luther1912(i) 11 Sehet, mit wie vielen Worten habe ich euch geschrieben mit eigener Hand!
ELB1871(i) 11 Sehet, welch einen langen Brief ich euch geschrieben habe mit eigener Hand!
ELB1905(i) 11 Sehet, welch einen langen Brief O. mit welch großen Buchstaben ich euch geschrieben habe mit eigener Hand!
DSV(i) 11 Ziet, hoe groten brief ik u geschreven heb met mijn hand.
DarbyFR(i) 11
Vous voyez quelle longue lettre je vous ai écrite de ma propre main.
Martin(i) 11 Vous voyez quelle grande Lettre je vous ai écrite de ma propre main.
Segond(i) 11 Voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main.
SE(i) 11 Mirad qué larga carta os he escrito de mi mano.
JBS(i) 11 ¶ Mirad qué larga carta os he escrito de mi mano.
Albanian(i) 11 Të gjithë ata që duan të duken të mirë në mish, ju shtrëngojnë që të rrethpriteni vetëm që të mos përndiqeni për kryqin e Krishtit.
RST(i) 11 Видите, как много написал я вам своею рукою.
Peshitta(i) 11 ܚܙܘ ܐܝܠܝܢ ܟܬܝܒܢ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܒܐܝܕܝ ܀
Arabic(i) 11 انظروا ما اكبر الاحرف التي كتبتها اليكم بيدي.
Amharic(i) 11 እንዴት ባሉ ታላላቆች ፊደላት በእጄ እንደ ጻፍሁላችሁ እዩ።
Armenian(i) 11 Նայեցէ՛ք, ո՛րքան մեծ գիրերով գրեցի ձեզի՝ ի՛մ ձեռքովս:
Basque(i) 11 Badacussaçue cein letra lucez scribatu drauçuedan neure escuz.
Bulgarian(i) 11 Вижте с колко едри букви ви писах със собствената си ръка!
Croatian(i) 11 Gledajte kolikim vam slovima pišem svojom rukom.
BKR(i) 11 Hle, jaký jsem vám list napsal svou rukou.
Danish(i) 11 Seer, hvilket langt Brev jeg har skrevet Eder til med min egen Haand.
CUV(i) 11 請 看 我 親 手 寫 給 你 們 的 字 是 何 等 的 大 呢 !
CUVS(i) 11 请 看 我 亲 手 写 给 你 们 的 字 是 何 等 的 大 呢 !
Esperanto(i) 11 Vidu, per kiaj grandaj literoj mi skribis al vi propramane.
Estonian(i) 11 Vaadake, kui suurte tähtedega ma oma käega teile olen kirjutanud!
Finnish(i) 11 Katsokaat, kuinka suuren lähetyskirjan minä olen teille omalla kädelläni kirjoittanut!
FinnishPR(i) 11 Katsokaa, kuinka suurilla kirjaimilla minä omakätisesti teille kirjoitan!
Haitian(i) 11 Gade ki gwo lèt m'ap ekri nou koulye a ak men pa m'!
Hungarian(i) 11 Látjátok, mekkora betûkkel írok néktek a saját kezemmel!
Indonesian(i) 11 Perhatikanlah baik-baik bagian ini yang saya tulis sendiri dengan huruf yang besar-besar.
Italian(i) 11 Voi vedete quanto gran lettere vi ho scritte di mia propria mano.
Japanese(i) 11 視よ、われ手づから如何に大なる文字にて汝らに書き贈るかを。
Kabyle(i) 11 Walit tira-agi : s ufus-iw i wen tent-id-uriɣ.
Korean(i) 11 내 손으로 너희에게 이렇게 큰 글자로 쓴 것을 보라
Latvian(i) 11 Redziet, kādiem burtiem es jums pašrocīgi rakstu!
Lithuanian(i) 11 Žiūrėkite, kokiomis didelėmis raidėmis jums parašiau savo ranka.
PBG(i) 11 Widzicie, jakim długi list wam napisał ręką moją.
Portuguese(i) 11 Vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão.
Norwegian(i) 11 Se, med hvor store bokstaver jeg skriver til eder med min egen hånd!
Romanian(i) 11 Uitaţi-vă cu ce slove mari v'am scris, cu însăş mîna mea!
Ukrainian(i) 11 Погляньте, якими великими буквами я написав вам своєю рукою!
UkrainianNT(i) 11 Бачите, який великий лист написав я вам своєю рукою.