Ezekiel 21:26
LXX_WH(i)
26
G3592
D-APN
[21:31] ταδε
G3004
V-PAI-3S
λεγει
G2962
N-NSM
κυριος
V-AMI-2S
αφειλου
G3588
T-ASF
την
N-ASF
κιδαριν
G2532
CONJ
και
G2007
V-AMI-2S
επεθου
G3588
T-ASM
τον
G4735
N-ASM
στεφανον
G3778
D-NSF
αυτη
G3364
ADV
ου
G5108
A-NSF
τοιαυτη
G1510
V-FMI-3S
εσται
G5013
V-AAI-2S
εταπεινωσας
G3588
T-ASN
το
G5308
A-ASN
υψηλον
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASN
το
G5011
A-ASN
ταπεινον
G5312
V-AAI-2S
υψωσας
Clementine_Vulgate(i)
26 hæc dicit Dominus Deus: Aufer cidarim, tolle coronam: nonne hæc est quæ humilem sublevavit, et sublimem humiliavit?
DouayRheims(i)
26 Thus saith the Lord God: Remove the diadem, take off the crown: is it not this that hath exalted the low one, and brought down him that was high?
KJV_Cambridge(i)
26 Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
Brenton_Greek(i)
26 τάδε λέγει Κύριος, ἀφείλου τὴν κίδαριν, καὶ ἐπέθου τὸν στέφανον, αὕτη οὐ τοιαύτη ἔσται· ἐταπείνωσας τὸ ὑψηλὸν, καὶ ὕψωσας τὸ ταπεινόν.
JuliaSmith(i)
26 Thus said the Lord Jehovah: Remove the tiara, and lift up the crown: this not thus: lift up the low, and make low the high.
JPS_ASV_Byz(i)
26 (21:31) thus saith the Lord GOD: The mitre shall be removed, and the crown taken off; this shall be no more the same: that which is low shall be exalted, and that which is high abased.
Luther1545(i)
26 so spricht der HERR HERR: Tu weg den Hut und heb ab die Krone! Denn es wird weder der Hut noch die Krone bleiben, sondern der sich erhöhet hat, soll geniedriget werden, und der sich niedriget, soll erhöhet werden.
Luther1912(i)
26 Denn der König zu Babel wird sich an die Wegscheide stellen, vorn an den zwei Wegen, daß er sich wahrsagen lasse, mit den Pfeilen das Los werfe, seinen Abgott frage und schaue die Leber an.
ReinaValera(i)
26 Así ha dicho el Señor Jehová: Depón la tiara, quita la corona: ésta no será más ésta: al bajo alzaré, y al alto abatiré.
Indonesian(i)
26 Aku, TUHAN Yang Mahatinggi sudah berbicara. Lepaskanlah mahkotamu dan bukalah serbanmu. Sekarang, keadaan sudah berubah. Angkatlah kedudukan orang miskin dan berilah mereka kuasa! Turunkan para penguasa dari martabatnya!
ItalianRiveduta(i)
26 (H21-31) così parla il Signore, l’Eterno: La tiara sarà tolta, il diadema sarà levato; tutto sarà mutato; ciò che in basso sarà innalzato; ciò ch’è in alto sarà abbassato.
Lithuanian(i)
26 Nusiimk vainiką ir karaliaus karūną! Nebebus, kaip buvo. Pažemintasis bus paaukštintas, o aukštasispažemintas.
Portuguese(i)
26 assim diz o Senhor Deus: Remove o diadema, e tira a coroa; esta não será a mesma: exalta ao humilde, e humilha ao soberbo.