Ezekiel 20:20
LXX_WH(i)
20
G2532
CONJ
και
G3588
T-APN
τα
G4521
N-APN
σαββατα
G1473
P-GS
μου
G37
V-PAD-2P
αγιαζετε
G2532
CONJ
και
G1510
V-PAD-3S
εστω
G1519
PREP
εις
G4592
N-ASN
σημειον
G303
PREP
ανα
G3319
A-ASM
μεσον
G1473
P-GS
εμου
G2532
CONJ
και
G4771
P-GP
υμων
G3588
T-GSN
του
G1097
V-PAN
γινωσκειν
G1360
CONJ
διοτι
G1473
P-NS
εγω
G2962
N-NSM
κυριος
G3588
T-NSM
ο
G2316
N-NSM
θεος
G4771
P-GP
υμων
Clementine_Vulgate(i)
20 et sabbata mea sanctificate, ut sint signum inter me et vos, et sciatis quia ego sum Dominus Deus vester.
DouayRheims(i)
20 And sanctify my sabbaths, that they may be a sign between me and you: and that you may know that I am the Lord your God.
KJV_Cambridge(i)
20 And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.
Brenton_Greek(i)
20 Καὶ τὰ σάββατά μου ἁγιάζετε, καὶ ἔστω εἰς σημεῖον ἀναμέσον ἐμοῦ καὶ ὑμῶν, τοῦ γινώσκειν διότι ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν.
JuliaSmith(i)
20 And consecrate my Sabbaths; and they were for a sign between me and between you to know that I am Jehovah your God.
JPS_ASV_Byz(i)
20 and hallow My sabbaths, and they shall be a sign between Me and you, that ye may know that I am the LORD your God.
Luther1545(i)
20 und meine Sabbate sollt ihr heiligen, daß sie seien ein Zeichen zwischen mir und euch, damit ihr wisset, daß ich der HERR, euer Gott, bin.
Luther1912(i)
20 und meine Sabbate sollt ihr heiligen, daß sie seien ein Zeichen zwischen mir und euch, damit ihr wisset, das ich der HERR, euer Gott bin.
ReinaValera(i)
20 Y santificad mis sábados, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy Jehová vuestro Dios.
Indonesian(i)
20 Hormatilah hari Sabat supaya menjadi tanda perjanjian antara Aku dan kamu, untuk mengingatkan kamu bahwa Akulah TUHAN Allahmu.'
ItalianRiveduta(i)
20 santificate i miei sabati, e siano un segno fra me e voi, dal quale si conosca che io sono l’Eterno, il vostro Dio.
Lithuanian(i)
20 švęskite sabatą kaip ženklą tarp manęs ir jūsų ir žinokite, kad Aš esu Viešpats, jūsų Dievas.
Portuguese(i)
20 E santificai os meus sábados; e eles servirão de sinal entre mim e vós para que saibais que eu sou o Senhor vosso Deus.