Exodus 6:24

HOT(i) 24 ובני קרח אסיר ואלקנה ואביאסף אלה משׁפחת הקרחי׃
IHOT(i) (In English order)
  24 H1121 ובני And the sons H7141 קרח of Korah; H617 אסיר Assir, H511 ואלקנה and Elkanah, H23 ואביאסף and Abiasaph: H428 אלה these H4940 משׁפחת the families H7145 הקרחי׃ of the Korhites.
Vulgate(i) 24 filii quoque Core Asir et Helcana et Abiasab hae sunt cognationes Coritarum
Wycliffe(i) 24 Also the sones of Chore weren Aser, and Elcana, and Abiasab; thes weren the kinredis of Chore.
Tyndale(i) 24 The childern of Korah: Assir, Elkana ad Abiassaph: these are the kynreddes of the Korahites.
Coverdale(i) 24 The childre of Korah are these: Assir, Elkana, & Abiassaph. These are ye generacios of ye Korahites.
MSTC(i) 24 The children of Korah: Assir, Elkanah and Abiasaph: these are the kindreds of the Korahites.
Matthew(i) 24 The chyldren of Korah: Assir, Elkana, & Abiassaph: these are the kynreddes of the Korahites.
Great(i) 24 The chyldren of Korah: Assir, and Elkana and Abiassaph: these are the kynreddes of the korahites.
Geneva(i) 24 Also the sonnes of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
Bishops(i) 24 The chyldren of Corah: Assir, and Elcanah, and Abiasaph: these are the kinredes of the Corahites
DouayRheims(i) 24 The sons also of Core: Aser, and Elcana, and Abiasaph. These are the kindreds of the Corites.
KJV(i) 24

And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.

KJV_Cambridge(i) 24 And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
Thomson(i) 24 And the sons of Kore were Asir and Elkana and Abiasar. These were the families of Kore.
Webster(i) 24 And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
Brenton(i) 24 And the sons of Core, Asir, and Elkana, and Abiasar, these are the generations of Core.
Brenton_Greek(i) 24 Υἱοὶ δὲ Κορέ· Ἀσεὶρ, καὶ Ἑλκανὰ, καὶ Ἀβιασάφ· αὗται αἱ γενέσεις Κορέ.
Leeser(i) 24 And the sons of Korach: Assir, and Elkanah, and Abiassaph; these are the families of the Korchites.
YLT(i) 24 And sons of Korah are Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are families of the Korhite.
JuliaSmith(i) 24 And the sons of Korah; Asir and Elkanah and Abiasaph; these the tribes of Korhites.
Darby(i) 24 And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korahites.
ERV(i) 24 And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.
ASV(i) 24 And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.
JPS_ASV_Byz(i) 24 And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.
Rotherham(i) 24 And the sons of Korah, Assir and Elkanah, and Abiasaph. These are the families of the Korahites.
CLV(i) 24 The sons of Korah are Assir, Elkanah and Abiasaph. These are the Korahite families.
BBE(i) 24 And the sons of Korah: Assir and Elkanah and Abiasaph: these are the families of the Korahites.
MKJV(i) 24 And the sons of Korah were Assir, and Elkanah, and Abiasaph. These were the families of the Korahites.
LITV(i) 24 And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph. These were the families of the Korahites.
ECB(i) 24 And the sons of Qorachiy: Assir and El Qanah and Abi Asaph - these are the families of the Qorachiy.
ACV(i) 24 And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph. These are the families of the Korahites.
WEB(i) 24 The sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.
NHEB(i) 24 The sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.
AKJV(i) 24 And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
KJ2000(i) 24 And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korahites.
UKJV(i) 24 And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
EJ2000(i) 24 And the sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korhites.
CAB(i) 24 And the sons of Korah were Asir, Elkanah, and Abiasaph. These are the generations of Korah.
LXX2012(i) 24 And the sons of Core, Asir, and Elkana, and Abiasar, these are the generations of Core.
NSB(i) 24 The sons of Korah: Assir and Elkanah and Abiasaph; these are the families of the Korahites.
ISV(i) 24 The sons of Korah: Assir, Elqanah, and Abiasaph. These were the families of the Korahites.
LEB(i) 24 And the sons of Korah are Assir and Elkanah and Abiasaph. These are the clans of the Korahites.
MLV(i) 24 And the sons of Korah were : Assir and Elkanah and Abiasaph. These are the Korahite families.
VIN(i) 24 The sons of Korah are Assir, Elkanah and Abiasaph. These are the Korahite families.
Luther1545(i) 24 Die Kinder Korahs sind diese: Assir, Elkana, Abiasaph. Das sind die Geschlechter der Korahiter.
Luther1912(i) 24 Die Kinder Korah sind diese: Assir, Elkana, Abiasaph. Das sind die Geschlechter der Korahiter.
ELB1871(i) 24 Und die Söhne Korahs: Assir und Elkana und Abiasaph; das sind die Familien der Korhiter.
ELB1905(i) 24 Und die Söhne Korahs: Assir und Elkana und Abiasaph; das sind die Familien der Korhiter.
DSV(i) 24 En Eleazar, de zoon van Aäron, nam voor zich een van de dochteren van Putiel tot een vrouw; en zij baarde hem Pinehas. Dit zijn de hoofden van de vaderen der Levieten, naar hun huisgezinnen.
DarbyFR(i) 24 -Et les fils de Coré: Assir, et Elkana, et Abiasaph; ce sont là les familles des Corites.
Martin(i) 24 Et les enfants de Coré, Assir, Elkana, et Abiasaph. Ce sont là les familles des Corites.
Segond(i) 24 Fils de Koré: Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont là les familles des Korites.
SE(i) 24 Y los hijos de Coré: Asir, y Elcana, y Abiasaf; estas son las familias de los coreítas.
ReinaValera(i) 24 Y los hijos de Cora: Assir, y Elcana, y Abiasaph: estas son las familias de los Coritas.
JBS(i) 24 Y los hijos de Coré: Asir, y Elcana, y Abiasaf; éstas son las familias de los coreítas.
Albanian(i) 24 Bijtë e Koreut qenë: Asiri, Elkanahu dhe Abiasafi. Këto qenë familjet e Koreut.
RST(i) 24 Сыны Корея: Асир, Елкана и Авиасаф: это семейства Кореевы.
Arabic(i) 24 وبنو قورح أسّير وألقانة وابيأساف. هذه عشائر القورحيين.
ArmenianEastern(i) 24 Կորխի որդիներն են՝ Ասիրը, Եղկանան ու Բիասափը: Սրանք Կորխի յետնորդներն են:
Bulgarian(i) 24 Синове на Корей: Асир и Елкана, и Авиасаф. Тези са родовете на Корей.
Croatian(i) 24 Korahovi su sinovi: Asir, Elkana i Abiasaf. To su Korahovi potomci.
BKR(i) 24 Synové pak Chore: Asser, Elkana a Abiazaf. Ty jsou čeledi Choritských.
Danish(i) 24 Og Koras Børn vare: Assir og Elkana og Abiasaf; disse ere de Koraiters Slægter.
CUV(i) 24 可 拉 的 兒 子 是 亞 惜 、 以 利 加 拿 、 亞 比 亞 撒 ; 這 是 可 拉 的 各 家 。
CUVS(i) 24 可 拉 的 儿 子 是 亚 惜 、 以 利 加 拿 、 亚 比 亚 撒 ; 这 是 可 拉 的 各 家 。
Esperanto(i) 24 Kaj la filoj de Korahx:Asir kaj Elkana kaj Abiasaf. Tio estas la familioj de la Korahxidoj.
Finnish(i) 24 Ja Koran lapset: Assir, Elkana ja Abiasaph: nämät ovat Koralaisten sukukunnat.
FinnishPR(i) 24 Koorahin pojat olivat Assir, Elkana ja Abiasaf. Nämä ovat koorahilaisten suvut.
Haitian(i) 24 Men non pitit Kore yo: Asi, Elkana ak Abyazaf. Se tout fanmi Kore yo sa.
Hungarian(i) 24 Kórákh fiai pedig: Asszir, Elkánáh és Abiászáf. Ezek a Kórákh nemzetségei.
Indonesian(i) 24 (6-23) Korah mempunyai tiga anak laki-laki: Asir, Elkana dan Abiasaf. Mereka itu nenek moyang dari kaum keluarga Korah.
Italian(i) 24 E i figliuoli di Core furono: Assir, ed Elcana, e Abiasaf. Queste son le famiglie de’ Coriti.
Korean(i) 24 고라의 아들은 앗실과, 엘가나와, 아비아삽이니 이들은 고라 사람의 족장이요
Lithuanian(i) 24 Koracho sūnūs: Asiras, Elkana ir Abiasafas. Tai yra korachų šeimos.
PBG(i) 24 A synowie Korego: Asyr, i Elkana, i Abyjazaf. Teć są domy Korytów.
Portuguese(i) 24 Os filhos de Corá: Assir, Elcana e Abiasafe; estas são as famílias dos coraítas.
Norwegian(i) 24 Korahs sønner var Assir og Elkana og Abiasaf; dette er korahittenes ætter.
Romanian(i) 24 Fiii lui Core: Asir, Elcana şi Abiasaf. Acestea sînt familiile Coriţilor.
Ukrainian(i) 24 А сини Корахові: Ассир, і Елкана, і Аваасаф, це родини Корахові.