Exodus 40:18
LXX_WH(i)
18
G2532
CONJ
και
G2476
V-AAI-3S
εστησεν
N-NSM
μωυσης
G3588
T-ASF
την
G4633
N-ASF
σκηνην
G2532
CONJ
και
G2007
V-AAI-3S
επεθηκεν
G3588
T-APF
τας
G2777
N-APF
κεφαλιδας
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
διενεβαλεν
G3588
T-APM
τους
N-APM
μοχλους
G2532
CONJ
και
G2476
V-AAI-3S
εστησεν
G3588
T-APM
τους
G4769
N-APM
στυλους
IHOT(i)
(In English order)
18
H6965
ויקם
reared up
H4872
משׁה
And Moses
H853
את
H4908
המשׁכן
the tabernacle,
H5414
ויתן
and fastened
H853
את
H134
אדניו
his sockets,
H7760
וישׂם
and set up
H853
את
H7175
קרשׁיו
the boards
H5414
ויתן
thereof, and put in
H853
את
H1280
בריחיו
the bars
H6965
ויקם
thereof, and reared up
H853
את
H5982
עמודיו׃
his pillars.
Clementine_Vulgate(i)
18 (40:16) Erexitque Moyses illud, et posuit tabulas ac bases et vectes, statuitque columnas,
DouayRheims(i)
18 (40:16) And Moses reared it up, and placed the boards and the sockets and the bars, and set up the pillars,
KJV_Cambridge(i)
18 And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
Brenton_Greek(i)
18 Καὶ ἔστησε Μωυσῆς τὴν σκηνήν, καὶ ἐπέθηκε τὰς κεφαλίδας, καὶ διενέβαλε τοὺς μοχλοὺς, καὶ ἔστησε τοὺς στύλους.
JuliaSmith(i)
18 And Moses will raise up the dwelling and will set its bases, and will put up its boards, and will give its bars, and will raise up its pillars.
JPS_ASV_Byz(i)
18 And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.
Luther1545(i)
18 Und da Mose sie aufrichtete, setzte er die Füße und die Bretter und Riegel und richtete die Säulen auf.
Luther1912(i)
18 Und da Mose sie aufrichtete, setzte er die Füße und die Bretter und Riegel und richtete die Säulen auf
ReinaValera(i)
18 Y Moisés hizo levantar el tabernáculo, y asentó sus basas, y colocó sus tablas, y puso sus barras, é hizo alzar sus columnas.
ArmenianEastern(i)
18 Մովսէսը կառուցեց վրանը, դրեց դրա խարիսխները եւ կանգնեցրեց դրա մոյթերը, դրանց վրայ ամրացրեց խոյակները,
Indonesian(i)
18 Musa meletakkan alas-alasnya, mendirikan rangka-rangkanya, memasang kayu-kayu lintangnya, dan menegakkan tiang-tiangnya.
ItalianRiveduta(i)
18 Mosè eresse il tabernacolo, ne pose le basi, ne collocò le assi, ne mise le traverse e ne rizzò le colonne.
Lithuanian(i)
18 Mozė pastatė ją: sustatė lentas, padėjo pakojus, įkišo užkaiščius, pastatė stulpus,
Portuguese(i)
18 Levantou, pois, Moisés o tabernáculo: lançou as suas bases; armou as suas tábuas e nestas meteu os seus travessões; levantou as suas colunas;